English
Introduction
◗This Philips Ladyshave softselect is equipped |
with an adjustable shaving foil with three |
different zones for shaving the underarms, |
bikini line and legs. |
◗The golden zone of the shaving foil is most |
suitable for shaving the underarms (fig. 1). |
◗The |
most suitable for shaving the bikini line (fig. 2). |
◗The silvery zone of the shaving foil is most |
If you use the Ladyshave two or more times a week, we advise you to replace the shaving foil and cutter block every two years.
◗The shaving foil may only be replaced with an original Philips shaving foil (type HP6120).
2 | Remove the shaving head (fig. 10). |
| Press the shaving head in the direction of the |
3 | |
arrows with some force, then remove the foil | |
(fig.13). | |
4 | Make sure the softselect slide is in the |
Deutsch
Einleitung
◗ Dieser Philips Ladyshave Softselect ist mit |
einer Scherfolie ausgerüstet, die sich auf drei |
Positionen einstellen lässt: je eine für die |
Achselhöhe, für die Bikinizone und für die |
Beine: |
◗ Der goldfarbene Abschnitt der Scherfolie ist |
für die Achselhöhle bestimmt (Abb. 1). |
◗ Der zum Teil goldfarbene Abschnitt der |
Scherfolie ist für die Bikinizone bestimmt |
Das Wasser bei der Reinigung des Geräts sollte nicht wärmer sein als beim Duschen.
Wartung und Ersatzteile
1Verteilen Sie zweimal jährlich einen Tropfen reines Nähmaschinenöl auf der Scherfolie und auf beiden Trimmern (Abb.12).
Wenn Sie Ihren Ladyshave Softselect zweimal wöchentlich oder häufiger verwenden, sollten Sie Scherfolie und Messerblock spätestens alle zwei Jahren erneuern.
1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 |
Norsk
Introduksjon
◗ Denne Philips Ladyshave Softselect er utstyrt |
med justerbar skjærefolie med tre ulike soner |
for barbering av armhuler, bikinilinje og ben. |
◗ Den gyldne delen av skjærefolien er best |
egnet til barbering under armene (fig. 1). |
◗ Den gullstripete delen av skjærefolien er best |
egnet til å barbere bikinilinjen (fig. 2). |
◗ Den sølvfargede delen av skjærefolien er best |
egnet til barbering av bena (fig. 3). |
2 | Fjerne skjærehodet (fig. 10). |
| Press skjærehodet i pilenes retning. De må |
3 | |
bruke litt kraft. Fjerne deretter folien (fig.13). | |
| |
4 | |
(bikinilinje) når den nye folien settes i (fig.14). | |
| Trykk sidene på skjærehodet lett sammen og |
5 | |
sett | i den nye folien (fig.15). |
| Tappene A, B og C skal passe inn i de |
6 | |
tilsvarende hullene (fig.16). |
Ladyshave softselect HP6322/01
suitable for shaving the legs (fig. 3). |
◗The Jojoba Glider (fig. 4) improves the gliding |
of the appliance to help reduce the risk of skin |
irritation for a smooth shave. |
◗This Ladyshave can only be operated on |
batteries. |
Wet or dry use
You can use the Ladyshave softselect either dry or wet.
If you shave while taking a bath or shower, we advise you to use soap or shaving foam for the most comfortable shave.
After use you can simply rinse the Ladyshave in the shower or under the tap.
Make sure the battery cap is properly closed during wet use and when cleaning the appliance.
Important
◗Do not use or clean the appliance with water that is hotter than shower temperature.
◗Store the appliance at a temperature between 15°C and 35°C.
Preparing the appliance for use
middle position (bikini line) when you insert the |
new foil (fig.14). |
5 Press the sides of the shaving head slightly |
together and insert the new foil (fig. 15). |
6 Note that pivots A, B and C should snap into |
the corresponding holes (fig. 16). |
◗ The cutter block may only be replaced with |
an original Philips cutter block, type HP2909 |
(figs. 17 and 18). |
To change the cutter block, pull it off the appliance with some force.
◗If a trimmer is worn out or damaged, please contact your Philips dealer or a Philips Service Centre for replacement.
The environment
Batteries contain substances that may pollute the environment.
◗ Do not throw empty batteries away with the |
normal household waste, but hand them in at |
(Abb. 2). |
◗ Der silberfarbene Abschnitt der Scherfolie ist |
für die Beine bestimmt (Abb. 3). |
◗ Die |
das Gleiten des Geräts, um Hautirritationen |
vorzubeugen und eine glatte Rasur zu erzielen. |
Achten Sie besonders bei Nassrasur und bei |
der Reinigung des Geräts darauf, dass der |
Batteriehalter ordnungsgemäß verschlossen ist. |
◗ Dieser Philips Softselect ist für den kabelfreien |
Betrieb bestimmt und wird über Batterien |
betrieben. |
Trocken- oder Nassrasur
Mit Ladyshave Softselect können Sie sich trocken oder nass rasieren. Wenn Sie sich nass rasieren, so empfiehlt es sich, Seife oder Rasierschaum zu verwenden. Spülen Sie das Gerät nach Gebrauch einfach unter fließendem Wasser ab.
Achten Sie besonders bei Nassrasur und bei der Reinigung des Geräts darauf, dass die Batteriekappe ordnungsgemäß verschlossen ist.
Wichtig
◗ Das Wasser beim Gebrauch oder bei der |
◗Ersetzen Sie eine verbrauchte oder beschädigte Scherfolie ausschließlich durch eine original Philips Scherfolie Type HP6120.
2Nehmen Sie den Scherkopf ab (Abb. 10).
3Drücken Sie den Scherkopf mit leichter Kraftaufwendung in Richtung der Pfeile, und nehmen Sie die Scherfolie ab (Abb. 13).
4Achten Sie darauf, dass der Softselect- Schalter in der mittleren Position
5Drücken Sie den Scherkopf ein wenig zusammen, und legen Sie die neue Scherfolie ein (Abb.15).
6Achten Sie darauf, dass die Verankerungszapfen A, B und C in die entsprechenden Löcher einrasten (Abb.16).
◗Ersetzen Sie den Messerblock ausschließlich durch einen original Philips Messerblock Type
HP 2909 (Abb. 17 und 18).
7
10
13
16
A
B
C
8 | 9 |
1112
1415
1718
OIL
◗ Jojoba Glideren (fig. 4) forbedrer apparatets |
glideevne og reduserer således risikoen for |
hudirritasjon, noe som gir Dem en skånsom |
barbering. |
◗ Dette |
med batterier. |
Tørr og våt barbering
Ladyshave Softselect kan brukes til tørr eller våt barbering
Ved barbering i dusjen eller badekaret anbefaler vi
åbruke såpe eller barberskum for mest mulig behagelig barbering. Etter bruk er det bare å skylle
Viktig
◗Apparatet skal ikke brukes eller rengjøres i vann som er varmere enn dusjtemperatur.
◗Apparatet oppbevares ved en temperatur på mellom 15°C og 35°C.
Klargjøring før bruk
◗ Skjæreblokken skal bare skiftes ut med en |
orginal |
(fig. 17 og 18). |
Når skjæreblokken skal byttes, må den trekkes av apparatet
◗Hvis en av trimmerne blir utslitt eller skadet, kan De kontakte
Miljøet
Batteriene inneholder stoffer som kan forurense miljøet.
◗Batteriene skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, men leveres på offentlig godkjent innsamlingsplass (fig. 19).
◗Batteriene skal være helt tomme når de kasseres
◗Når apparatet kasseres, skal motorenheten og andre metalldeler behandles som metallavfall.
◗Alle plastdeler er merket med gjenvinningssymboler og skal behandles i samsvar med lokale bestemmelser.
www.philips.com
u 4203 000 51013
The Ladyshave runs on 2 R6 AA 1.5 volt batteries. We strongly advise you to use Philips LR6 PowerLife batteries.They supply sufficient energy for approx. 40 minutes of shaving.
1Pull the battery cap downwards with some force to remove it (fig. 5).
2Put the batteries in the battery holder. Make sure the + and - poles of the batteries are pointing in the right direction (fig. 6).
Make sure your hands and the appliance are dry when inserting the batteries.
3Push the battery cap back onto the appliance.
To avoid damage due to battery leakage:
Do not expose the Ladyshave to direct sunlight. Remove the batteries if the appliance is not going to be used for a month or more.
Do not leave empty batteries in the appliance.
Using the appliance
1Check whether the softselect slide on the shaving head is in the appropriate position for the body part you wish to shave (fig. 7).
2Switch the Ladyshave on (fig. 8).
3Place the trimmers and the shaving foil gently on the skin and move the Ladyshave slowly over the skin against the direction of hair growth while pressing it lightly (fig. 9).
Make sure that both trimmers and the shaving foil
are always completely in contact with the skin.
Cleaning the appliance
Clean the Ladyshave every time you have used it.
Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol, acetone etc. to clean the
appliance.
1 Switch the appliance off.
2Remove the shaving head (fig. 10).
Do not exert any pressure on the shaving foil to
avoid damage.
3Always put the protective cap on the shaving head to avoid damage to the foil.
4Brush the hairs off the cutter block and the shaving head. Make sure you also brush away any hairs that have collected under the trimmers (fig. 11).
Do not clean, rinse or immerse the Ladyshave in water if the battery cap is not properly closed.
Do not use water that is hotter than shower
temperature to clean the appliance.
Maintenance and replacement
1Lubricate the shaving foil and the trimmers with a drop of sewing machine oil twice a year (fig. 12).
an official collection point (fig. 19). |
◗ Make sure the batteries are completely empty |
when you dispose of them. |
◗ When discarding the appliance in due course, |
put the motor unit and other metal parts into |
a metal recycling box. |
◗ All plastic parts are marked with recycling |
symbols. Please dispose of them in accordance |
with local regulations. |
Information & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Reinigung des Geräts sollte nicht wärmer sein |
als beim Duschen üblich. |
◗ Bewahren Sie das Gerät nur bei |
Umgebungstemperaturen zwischen 15° C und |
35° C auf. |
Vorbereitung des Geräts zum Gebrauch
Das Gerät arbeitet mit 2 Batterien Type R6 AA 1,5 V. Wir empfehlen Ihenn nachdrücklich den Gebrauch von Philips LR6 PowerLife Battererien. Ihre Energie reicht für ca. 40 Minuten Rasieren.
1Nehmen Sie die Batteriekappe ab (Abb. 5). Dazu ist ein wenig Kraft nötig.
2Setzen Sie die Batterien im Batteriehalter ein. Achten Sie auf die richtige Polung (+ und
3Setzen Sie die Batteriekappe wieder auf.
So vermeiden Sie Beschädigungen durch auslaufende Batterien: Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht aus. Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie beabsichtigen, es für einen Monat oder länger nicht zu verwenden. Lassen Sie leere Batterien nicht im Gerät.
Der Gebrauch des Geräts
1Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, ob der
2Schalten Sie das Gerät ein (Abb. 8).
3Gerät langsam und unter nur mäßigem Druck über die Haut gegen die Haarwuchsrichtung führen (Abb. 9).
Achten Sie darauf, dass sich sowohl die Trimmer als auch die Scherfolie stets in vollem Kontakt zur Haut befinden.
Reinigung des Geräts
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen
1Schalten Sie das Gerät aus.
2Nehmen Sie den Scherkopf ab (Abb. 10).
Vermeiden Sie jede unsanfte Berührung der
Scherfolie, damit sie nicht beschädigt wird.
3Behalten Sie stets die Schutzkappe auf dem Scherkopf, solange Sie das Gerät nicht verwenden.
4Bürsten Sie nach Gebrauch stets alle Haare aus dem Messerblock und dem Scherkopf. Vergessen Sie nicht die Haare unter den Trimmern (Abb. 11).
Ist die Batteriekappe nicht korrekt verschlossen so ist Sie nicht wasserdicht.Tauchen Sie das Gerät dann nicht unter Wasser, spülen Sie es auch nicht unter Wasser ab.
Sie brauchen etwas Kraft, um den Messerblock vom Gerät abzuziehen.
◗Wegen verbrauchter oder beschädigter Trimmer wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder das Philips Service Center in Ihrem Lande.
Umweltschutz
Batterien enthalten Substanzen, welche die Umwelt gefährden können.
◗Verbrauchte Batterien gehören nicht zum normalen Hausmüll.(Abb. 19) Sie sind als Verbraucher dazu verpflichtet, sie der Wiederverwertung zuzuführen. Geben Sie sie bitte bei einer offiziellen Sammelstelle Ihrer Gemeinde ab oder bei einem Händler, der Batterien und Akkus oder entsprechende Geräte führt.
◗Achten Sie darauf, dass die Batterien völlig leer sind, wenn Sie sie entsorgen
◗Die Motoreinheit und die anderen Teile aus Metall gehören zum Sondermüll Blech und Metall.
◗Die Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung gekennzeichnet und gehören zum Sondermüll Kunststoff.
Garantie und Service
Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich andas Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Entnehmen Sie die Telefonnummern bitte der beigefügten Garantieschrift. Besuchen Sie uns auch auf der Homepage www.philips.com.
19
Dette apparatet går på 2 R6 AA
1Trekk batterikammeret nedover for å fjerne det. De må bruke litt kraft. (fig. 5).
2Sett batteriene i batteriholderen
Kontroller at batteripolene + og - ligger riktig vei (fig. 6).
Batteriene må settes i med tørre hender, og apparatet må også være tørt
3Trykk batterikammeret tilbake i apparatet.
Slik unngås skade som følge av batterilekkasje: Ikke utsett Ladyshave for direkte sollys.
Ta batteriene ut av apparatet hvis det skal stå ubrukt i en måned eller lenger.
Ikke la tomme batterier bli liggende i apparatet.
Bruke apparatet
1Kontroller at
2Slå apparatet på (fig. 8).
3Legg trimmerne og skjærefolien lett mot huden og før apparatet langsomt over huden mot hårvekstens retning mens det trykkes lett ned (fig.9).
Sørg for at begge trimmerne og skjærefolien alltid ligger helt inntil huden.
Rengjøring av apparatet
Rengjør alltid apparatet etter bruk.
Ikke bruk etsende vaskemidler, skurekluter eller
svamper, bensin, aceton osv. til å rengjøre
apparatet.
1Se til at apparatet er slått av.
2Remove the shaving head (fig. 10).
Ikke utsett skjærefolien for trykk, da dette kan
forårsake skade på den.
3Sett alltid beskyttelseshetten på skjærehodet for å unngå skade på skjærefolien.
4Børst håret av skjæreblokken og skjærehodet. Pass på å børste vekk hår under trimmerne også (fig. 11).
Ikke rengjøre, rense eller senke apparatet i vann dersom batterikammeret ikke er ordentlig lukket.
Apparatet skal ikke rengjøres i vann som er
varmere enn dusjtemperatur.
Vedlikehold og utskifting
1Skjærefolien og trimmerne smøres med en dråpe symaskinolje to ganger i året (fig. 12).
Dersom apparatet brukes to eller flere ganger i uken, anbefales det å bytte skjærefolie og skjæreblokk annet hvert år.
◗Skjærefolien skal bare skiftes ut med original
Garanti og service
Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips'