Philips HP4990 manual Garantie Complète DE Deux ANS

Page 8

l’électricité statique et les cheveux rebelles.Vos cheveux sont donc brillants et faciles à coiffer. En outre, ce sèche-cheveux est équipé d’un élément en céramique Nano-diamond qui émet une chaleur plus douce que les éléments de chauffage traditionnels, ceci pour protéger vos cheveux de la déshydratation.

Description générale (fig. 2)

AÉlément en céramique Nano-diamond

BBouton du flux d’air froid

CThermostat

-6 = Chaud

-5 = Modéré

-4 = Froid

DInterrupteur du flux d’air

-FAST = Flux d’air puissant pour un séchage rapide

-ON = Flux d’air doux spécialement conçu pour la mise en forme

-O = arrêt

EVoyant du système ionisant

FInterrupteur du système ionisant

GAnneau de suspension

HGrille d’entrée d’air amovible

IConcentrateur professionnel

Utilisation de l’appareil Séchage

1Branchez l’appareil dans une prise électrique.

2Mettez l’appareil en marche en sélectionnant le flux d’air doux ou puissant à l’aide de l’interrupteur.

3Positionnez le thermostat sur le réglage froid, modéré ou chaud.

4Activez ou désactivez le système ionisant à l’aide de l’interrupteur correspondant.

Le système ionisant réduit les frisottis et l’électricité statique. Il est recommandé de l’utiliser sur des cheveux presque secs.

Remarque :Vous remarquerez peut-être une odeur caractéristique lorsque vous utilisez le système ionisant. Cette odeur est normale, elle est provoquée par les ions générés.

5Lors du séchage, effectuez des mouvements de brossage avec le sèche-cheveux

en le tenant à courte distance de vos cheveux (fig. 3).

Conseil : Lorsque vous avez fini, appuyez sur le bouton du flux d’air froid et dirigez le flux vers vos cheveux pour fixer la mise en forme et obtenir des cheveux plus brillants.

Concentrateur

Le concentrateur vous permet de diriger le flux d’air vers la brosse ou le peigne que vous utilisez pour coiffer vos cheveux.

1Fixez le concentrateur sur l’appareil. (fig. 4)

Détachez le concentrateur en le retirant de l’appareil.

4222.002.6949.4

Nettoyage et entretien

Cet appareil ne demande aucun entretien. Aucune lubrification nécessaire. Pour fonctionner correctement, l’appareil doit être gardé propre. Quand un nettoyage est nécessaire, vous devez :

1éteindre, puis débrancher l’appareil.

2laisser l’appareil refroidir dans un endroit sûr et sec, hors de la portée des enfants.

3Enlevez la poussière et les peluches des grilles d’entrée et de sortie d’air à l’aide d’une petite brosse ou de la brosse d’un aspirateur.

Une obturation des grilles d’entrée et de sortie d’air peut provoquer une surchauffe du sèche- cheveux.Assurez-vous que les grilles d’entrée et de sortie d’air restent propres.

4Essuyez la surface extérieure du sèche- cheveux à l’aide d’un linge sec.

Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau, ni dans un autre liquide et ne le rincez pas sous le robinet.

Aucune pièce ne peut être modifiée. Pour obtenir de l’aide, composez le 1 800 243-7884.

Rangement

Avertissement : Le cordon ne doit jamais être trop tendu, tortillé ou très courbé. N’enroulez jamais trop serré le cordon autour de l’appareil. Cela pourrait l’endommager là où le cordon entre dans l’appareil; le cordon pourrait se fendre et causer des courts-circuits. Examinez le cordon fréquemment pour s’assurer qu’il n’est pas endommagé. Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil s’il est endommagé ou s’il fonctionne de façon intermittente. Si le cordon ou l’appareil est endommagé ou ne fonctionne pas correctement, cessez l’utilisation et composez le 1 800 243- 7884 pour obtenir de l’aide.

1Éteignez l’appareil puis débranchez-le.

2Laissez l’appareil refroidir dans un endroit sûr et sec, hors de la portée des enfants.

3Rangez l’appareil dans un endroit sûr et sec. Ne le suspendez pas avec son cordon. N’exercez aucune pression sur le cordon. Cela pourrait provoquer sa rupture.

Résolution de problèmes

En cas de problèmes avec votre sèche-cheveux que les renseignements suivants ne vous permettent pas de résoudre, composez le

1 800 243-7884 pour obtenir de l’aide.

Problème

Cause

Solution

 

 

 

L’appareil

La prise à laquelle

Assurez-vous

ne

il est branché

que la prise est

fonctionne

n’est peut-être

alimentée.

pas.

pas alimentée.

 

Problème

Cause

Solution

 

L’appareil était

Débranchez

 

peut-être en

l’appareil

 

surchauffe et

et laissez-

 

s’est arrêté

le refroidir

 

automatiquement.

pendant

 

 

quelques

 

 

minutes. Avant

 

 

de remettre

 

 

l’appareil sous

 

 

tension, vérifiez

 

 

que les grilles

 

 

ne sont pas

 

 

obstruées par

 

 

des cheveux,

 

 

de la poussière,

 

 

etc.

 

L’appareil n’a

Assurez-vous

 

peut-être pas

que la tension

 

été connecté sur

indiquée sur

 

la tension pour

l’appareil

 

laquelle il est

correspond

 

conçu.

bien à celle

 

 

de l’endroit

 

 

où vous vous

 

 

trouvez.

 

Le cordon

Si le cordon

 

d’alimentation

d’alimentation

 

de l’appareil

est

 

est peut-être

endommagé,

 

endommagé.

composez le

 

 

1 800 243-

 

 

7884 pour

 

 

obtenir de

 

 

l’aide.

Aide

Pour obtenir de l’aide, appelez sans frais au 1 800 243-7884 ou visitez notre site web à l’adresse www.philips.com.

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS

Philips Electronics North America Corporation garantie chaque nouveau produit Philips, modèle P4990 (à l’exception du cordon), contre les défauts de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de deux ans à partir de la date d’achat et accepte de réparer ou de remplacer sans frais tout produit défectueux.

IMPORTANT : Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, l’absence de soins adéquats, l’ajout d’accessoires non fournis avec le produit, la perte de pièces ou le fait de soumettre le produit à une tension différente de ce qui est indiqué.*

PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NE PAIERA PAS TOUT TRAVAIL EFFECTUÉ PAR

8/9

Image 8
Contents HP4990 Important Safety Instructions Watt Operating GuideUsing the appliance Drying Cleaning and maintenanceTroubleshooting ConcentratorInstrucciones Importantes DE Seguridad PeligroAdvertencia Guía DE Funcionamiento Para 1875 VatiosGarantía Completa DE DOS Años 4222.002.6949.4 Guide D’UTILISATION 1875 Watts Importantes Instructions DE SécuritéMise EN Garde Garantie Complète DE Deux ANS Hillmount Road Markham on L6C 2S3 Canada