Philips HP4990 manual Garantía Completa DE DOS Años

Page 5

Descripción general (fig. 2)

AElemento cerámico de diamantes diminutos

BBotón de aire frío

CBotón de temperatura

-6 = Posición de aire caliente

-5 = Posición de aire templado

-4 = Posición de aire frío

DBotón de flujo de aire

-FAST = Flujo de aire intenso para un secado ultra rápido

-ON = Flujo de aire suave, especialmente indicado para moldear

-O = apagado

EPiloto indicador de iones

FBotón de iones

GAnilla para colgar

HRejilla de entrada de aire desmontable

IBoquilla concentradora profesional

Uso del aparato Secado

1Enchufe el aparato a una toma de corriente.

2Ponga el botón de flujo de aire en la posición de aire suave o intenso para encender el aparato.

3Ponga el botón de temperatura en la posición de aire frío, templado o caliente.

4Active o desactive la función de iones con el botón de iones.

La función de iones reduce el encrespado y la electricidad estática, y es especialmente adecuada para el cabello casi seco.

Nota: Podrá apreciar un olor característico al activar la función de iones. Este olor es normal y se debe a la generación de iones.

5Para secar el cabello, haga movimientos de cepillado con el secador a una pequeña distancia del cabello (fig. 3).

Consejo: Cuando haya terminado de secar todas las secciones, pulse el botón de chorro de aire frío y dirija el flujo de aire hacia el cabello. Esto fija el peinado y le da más brillo.

Boquilla concentradora

La boquilla concentradora le permite dirigir el flujo de aire directamente al cepillo o peine que esté utilizando para dar forma a su cabello.

1Coloque la boquilla concentradora en el aparato. (fig. 4)

Para quitar la boquilla concentradora del aparato, tire de ella.

Limpieza y mantenimiento Este secador prácticamente no necesita

mantenimiento ni necesita lubricación. Para que funcione correctamente, debe mantenerlo limpio. Cuando sea necesario limpiarlo:

1Apague y desconecte el aparato.

2Deje que el aparato se enfríe en un lugar seco, seguro y fuera del alcance de los niños.

3Limpie el polvo y las pelusas de las rejillas de entrada y salida de aire con un cepillo pequeño o con el cepillo de un aspirador.

Si las rejillas de entrada y salida de aire se obstruyen, el secador se calentará en exceso. Asegúrese de que las rejillas de entrada y salida estén siempre limpias.

4Limpie la superficie exterior del secador con un paño seco.

No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo.

El aparato no contiene otras piezas que pueda sustituir el usuario. Para obtener ayuda, llame al 1-800-243-7884.

Almacenamiento

Precaución: No permita nunca que se tire del cable de alimentación, se gire o se doble con fuerza. No enrolle nunca el cable apretándolo alrededor del secador. Puede producir daños en el punto de entrada del secador, lo que provocaría la ruptura del aparato y un cortocircuito. Inspeccione el cable frecuentemente en busca de daños. Deje de utilizarlo inmediatamente si el secador tiene daños visibles, si deja de funcionar o si funciona de forma intermitente. Si el cable

o el secador están dañados, o bien no funcionan correctamente, deje de utilizarlos y llame al 1- 800-243-7884 para obtener ayuda.

1Apague y desconecte el aparato.

2Deje que el aparato se enfríe en un lugar seco, seguro y fuera del alcance de los niños.

3Guarde el aparato en un lugar seco y seguro. No utilice el cable del aparato para colgarlo ni ejerza ningún tipo de fuerza sobre él, ya que podría pelarse y romperse.

Guía de resolución de problemas

Si surge algún problema con el secador y no puede solucionarlo con la siguiente información, llame al 1-800-243-7884 para obtener ayuda.

Problema

Causa

Solución

 

 

 

El

Puede que la

Asegúrese de

aparato

toma de corriente

que la toma de

no

a la que está

corriente está

funciona.

enchufado el

activa.

 

aparato no esté

 

 

activa.

 

Problema Causa

Solución

Puede que el

Desenchúfelo

aparato se haya

y deje que se

calentado en

enfríe durante

exceso y se

unos minutos.

haya apagado

Antes de

automáticamente.

encender

 

de nuevo

 

el aparato,

 

compruebe las

 

rejillas del aire

 

para asegurarse

 

de que no están

 

obstruidas con

 

pelusas, pelos,

 

etc.

Puede que el

Compruebe

aparato no sea

si el voltaje

adecuado para el

indicado en

voltaje al que está

la placa de

conectado.

modelo se

 

corresponde

 

con el voltaje

 

de red local.

Puede que

Si el cable está

el cable de

dañado, llame

alimentación

al 1-800-243-

del aparato esté

7884 para

dañado.

obtener ayuda.

Ayuda

Para obtener ayuda, llame gratuitamente al número 1-800-243-7884 o visite nuestra página Web: www. philips.com.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS

Philips Electronics North America Corporation garantiza todos los productos nuevos de Philips del modelo HP4990 (excepto el cable) frente a defectos de materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de adquisición, y accede a reparar o sustituir sin cargo alguno cualquier producto defectuoso.

IMPORTANTE: Esta garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, del uso inapropiado o de abusos, la falta razonable de mantenimiento, el uso de accesorios no suministrados con el producto, la pérdida de piezas o el uso del aparato con un voltaje distinto al especificado*.

PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ SERVICIOS DE GARANTÍA LLEVADOS A CABO POR UN SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO,Y NO REEMBOLSARÁ AL CONSUMIDOR POR DETERIOROS RESULTANTES DE LOS SERVICIOS DE GARANTÍA LLEVADO

4222.002.6949.4

5/9

Image 5
Contents HP4990 Watt Operating Guide Important Safety InstructionsCleaning and maintenance Using the appliance DryingTroubleshooting ConcentratorPeligro Instrucciones Importantes DE SeguridadAdvertencia Guía DE Funcionamiento Para 1875 VatiosGarantía Completa DE DOS Años 4222.002.6949.4 Guide D’UTILISATION 1875 Watts Importantes Instructions DE SécuritéMise EN Garde Garantie Complète DE Deux ANS Hillmount Road Markham on L6C 2S3 Canada