Philips 5861XL, 5864, 5863, 5862 manual Guarde Estas Instrucciones Importante

Page 19

19

3No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red están deteriorados, si no funciona ade- cuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.

4Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes.

5No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura.

6No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté administrando oxígeno.

7No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas deteriorado o roto, ya que podría pro- ducirse daños en la cara.

8Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de enchufar ésta a la red. Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija. Para sacarla, apague la afeitadora y desenchúfela de la red.

9No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140ºF.

10Para evitar posibles deterioros del cable de red, no lo enrolle alrededor de la afeitadora. de la afeitadora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTE

Su afeitadora contiene BATERÍAS RECARGABLES DE NIQUEL-CADMIO. Consulte la hoja "Instrucciones para quitar las Baterías" para información sobre cómo deshacerse de las baterías.

Image 19
Contents 5867/64/63 62/61XL Page English Español Unplug this razor before cleaning Important Safety InstructionsSave These Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents LCD Display FeaturesLow Indicators Built-In Charger Electronic ON/OFF ButtonQuick Charge Full 2-Year Warranty Day Money-Back GuaranteeCharging IndicationsStick with it! If you alternate shaving methods during RechargingQuick Charge PUT IT to the Test & Shaving TipsTo groom sideburns and moustache HOW to Shave with AN Electric RazorShaving with a clean, dry face gives the best results TrimmingOnce a Week Razor CleaningEvery Two Months Razor Heads Page After Each UseTrimmer Battery Removal Accessories Replacement Heads Razor Lubricant & CleanersFull TWO Year Warranty Para reducir el riesgo de choque eléctrico Antes de usar el aparato lea todas las instruc- cionesNo use la afeitadora mientras esté bañándose o duchándose Guarde Estas Instrucciones Importante Dias DE Garantia DE Devolución DEL Dinero Indice DE Contenidos Garantia Cubierta posteriorCargador incorporado CaracterísticasSistema de Afeitado Reflex Action Pantalla LCDCortapatillas Carga IndicacionesCarga Rápida RegargaPrueba de 21 días y Consejos para la adaptación Prueba Y Consejos Para EL AfeitadoLimpieza Como Usar EL CortapatillasPara recortar las patillas y el bigote Ponga la afeitadora en marchaCada dos meses Cabezal de la afeitadora Unidad afeitadoraLa afeitadora AfeitadoraQuite y limpie una cuchilla y un protector cada vez Apague la afeitadora Presione y gire en sentido horario la ruedecita hastaQue quede fijada en su lugar Después de cada uso CortapatillasAccesorios AsistenciaCómo Quitar LAS Baterías 4222 001
Related manuals
Manual 32 pages 22.44 Kb