Invacare H112-5 user manual Insérez les bouchons G dans les ouvertures des fentes

Page 10

6.Retirez la cheville (D) du bouton d’assemblage (E) en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

7.Insérez la cheville d’assemblage dans l'ouverture de la fente (F).

8.Placez le bouton d’assemblage sous le siège et insérez-le dans la cheville.

9.Fixez le bouton à la cheville d’assemblage en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

10.Répétez les ÉTAPES 4 à 7 pour les trois autres boutons d’assemblage.

11.Retournez le siège pour la baignoire.

12.Desserrez les boutons d’assemblage en les tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

13.Glissez les boutons d’assemblage jusqu’au milieu de la fente du siège.

14.Retournez le siège pour la baignoire.

15.Placez le siège sur la baignoire.

16.Glissez les boutons d’assemblage près du bord de la baignoire.

17.Fixez le siège à la baignoire en tournant les boutons d’assemblage dans le sens des aiguilles d’une montre. Serrez à un couple de 53 po-lb (6 N.m).

18.Insérez les bouchons (G) dans les ouvertures des fentes.

6

D

E

F

7-8

12

13

15

G

16

17

Siège pour la baignoire

10

Part No 1167609

Image 10
Contents General SymbolsWeight Limitation LifeAccessories Warning SafetyProduct Labeling and Product Specifications Intended UseInstalling the Bath Board UsagePosition the mounting pin into the opening in the slot F Dry the bath board Care and MaintenanceUsing the Bath Board Risk of Falling 176FLimited Warranty North America Avertissement GénéralitésMise EN Garde Étiquettes et spécifications sur le produit Avertissement Relatif AUX AccessoiresSécurité Utilisation prévueUtilisation Installation du siège pour la baignoireRisque de chute Insérez les bouchons G dans les ouvertures des fentes Entretien Garantie limitée pour l’Amérique du Nord USA