When the phone rings and flashes in the display, press <or press Jto answer the call.
End a call
During a call, press >or put the handset on the base cradle.
Adjust volume During a call, press ,.
Dial from the redial list
•Press -and then ,to the entry you want to redial.
•Press <or Jto dial the number.
Dial from the calls list
•Press /and then ,to the entry you want to dial.
•Press <or Jto dial the number.
Add entry to phonebook
•Press .and press Pto select ADD.
•Press Pand enter the name.
•Press Pand enter the number.
•Press Pand ,to select a melody.
•Press Pto save settings.
Set the LCD contrast
•Press Pand ,to select SETUP HS.
•Press Pand ,to select LCD CONTRAST.
•Press Pand ,to adjust the contrast level.
•Press Pto save.
Set auto talk on/off
•Press Pand ,to select SETUP HS.
•Press Pand ,to select AUTO TALK.
•Press Pand ,to turn on or off auto talk.
•Press Pto save.
Reset all settings
•Press Pand ,to select RESET SETTINGS.
•Press Pand ,to select ALL SETTINGS.
•Press Pto select YES. Then all the personalized settings will be reset to default.
Set the ringer tone
•Press Pand ,to select SETUP HS.
•Press Pto select RINGER TONE.
•Press Pand ,to select a ringer melody.
•Press Pto save.
Set the ringer volume
•Press Pand ,to select SETUP HS.
•Press Pto select RINGER VOLUME.
•Press Pand ,to increase or decrease the volume level.
•Press Pto save.
Change the handset name
•Press Pand ,to select SETUP HS.
•Press Pand ,to select HANDSET NAME.
•Press Pand enter your desired handset name.
•Press Pto save.
For L40x series only
Switch the answering machine on / off
Press e at the base to step between answering machine modes. When the base is switched on the display shows 00 (or other number) when in Announce and Record mode, An when in Announce Only mode, and --when in Answer Off mode.
Listen to messages
Press the keys below on the base to perform the respective functions: s: Press to stop playing messages or resume playback.
l: Press once to replay current message from the beginning. Press twice to playback the previous message.
r: Press to play the next message.
p: Press to delete the current message.
u: Increase the loudspeaker volume by one level (0 to 8).
d: Decrease the loudspeaker volume by one level (0 to 8).
Répondre à un appel
Lorsque le téléphone sonne et flashe sur l'écran, appuyez sur < ou sur Jpour décrocher.
Terminer un appel
Pendant un appel, appuyez sur >ou reposer le combiné sur le socle de la base.
Ajuster le volume
Pendant un appel, appuyez sur ,.
Composer un numéro sur la liste de recomposition
•Appuyez sur -puis sur ,jusqu’à l’entrée que vous souhaitez recomposer.
•Appuyez sur <ou sur Jpour composer le numéro.
Composer un numéro depuis le journal d’appels
•Appuyez sur /puis sur ,jusqu’à l’entrée que vous souhaitez composer.
•Appuyez sur <ou sur Jpour composer le numéro.
Ajouter une entrée au repertoire
•Appuyez sur .et appuyez sur Ppour sélectionner AJOUTER ENREG.
•Appuyez sur Pet entrez le nom.
Régler le contraste LCD
•Appuyez sur Pet sur ,pour sélectionner CONFIG HS.
•Appuyez sur Pet sur ,pour sélectionner CONTRASTE LCD.
•Appuyez sur Pet sur ,pour ajuster le contraste.
•Appuyez sur Ppour enregistrer.
Activer/Désactiver prise d’appel automatique
•Appuyez sur Pet sur ,pour sélectionner CONFIG HS.
•Appuyez sur Pet sur ,pour sélectionner DÉCROCH AUTO.
•Appuyez sur Pet sur ,pour activer ou désactiver la prise d’appel autmatique.
•Appuyez sur Ppour enregistrer.
Réinitialiser tous les réglages
•Appuyez sur Pet sur ,pour sélectionner RÉGL PAR DÉF.
•Appuyez sur Pet sur ,pour sélectionner TOUS RÉGLAGES.
•Appuyez sur Ppour sélectionner OUI. Tous les réglages personnalisés seront alors réinitialisés.
Composer un numéro du répertoire
•Appuyez sur .puis faites défiler ,pour sélectionner l'entrée que vous souhaitez composer.
•Appuyez sur <ou sur Jpour composer le numéro.
Régler le type de sonnerie
•Appuyez sur Pet sur ,pour sélectionner CONFIG HS.
•Appuyez sur Pet sélectionnez TONALITÉ SONN.
•Appuyez sur Pet sur ,pour sélectionner une sonnerie.
•Appuyez sur Ppour enregistrer.
Régler le volume sonnerie
•Appuyez sur Pet sur ,pour sélectionner CONFIG HS.
•Appuyez sur Ppour sélectionner le VOLUME SONNERIE.
•Appuyez sur Pet sur ,pour augmenter ou réduire le volume.
•Appuyez sur Ppour enregistrer.
Modifier le nom du combiné
•Appuyez sur Pet sur ,pour sélectionner CONFIG HS.
•Appuyez sur Pet sur ,pour sélectionner NOM DU COMBINÉ.
•Appuyez sur Pet entrez le nom du combiné.
•Appuyez sur Ppour enregistrer.
Série L40x uniquement
Activer/désactiver le répondeur
Appuyez sur esur la base pour passer aux différents modes répondeur. Lorsque la base est branchee, l'ecran affiche 00 (ou tout autre nombre) en mode Annonce et Enregistrement, An en mode Annonce seulement et --en mode Répondeur desactivé.
Écouter les messages
Appuyez sur les touches ci-dessous sur la base pour activer les fonctions respectives :
s: Appuyez sur cette touche pour arrêter l'écoute des messages ou pour reprendre l'écoute.
l: Appuyez une fois pour réécouter le message courant depuis le début. Appuyer deux fois pour réécouter le message précédent.
r: Appuyez sur cette touche pour écouter le message suivant.
p: Appuyez sur cette touche pour supprimer le message courant.
u: Augmenter le volume du haut parleur par niveau (de 0 à 8).
Contestar una llamada
Cuando el teléfono suene y se encienda en la pantalla, presione <o Jpara contestar la llamada.
Finalizar una llamada
Durante una llamada, presione >o coloque el microteléfono en el soporte de la base.
Ajustar el volumen
Durante una llamada, presione ,.
Marcar desde la lista de rellamada
•Presione -y luego ,hacia la llamada que desea volver a realizar.
•Presione <o Jpara marcar el número.
Marcar desde la lista de llamadas
•Presione /y luego ,hacia la llamada que desea realizar.
•Presione <o Jpara marcar el número.
Agregar contacto en la agenda
•Presione .y presione Ppara seleccionar AGREGAR REGIST.
•Presione Pe ingrese el nombre.
•Presione Pe ingrese el número.
Configurar el contraste LCD
•Presione Py ,para seleccionar CONFIGURAR MT.
•Presione Py ,para seleccionar CONTRASTE LCD.
•Presione Py ,para ajustar el nivel de contraste.
•Presione Ppara guardar.
Activar/desactivar respuesta automática
•Presione Py ,para seleccionar CONFIGURAR MT.
•Presione Py ,para seleccionar RESP AUTOM.
•Presione Py ,para activar o desactivar la respuesta automática.
•Presione Ppara guardar.
Restablecer todas las configuraciones
• Presione Py ,para seleccionar RESTABL CONFIG. |
• | Presione Py ,para seleccionar TODAS CONFIG. |
• | Presione Ppara seleccionar SÍ. Luego todas las configuraciones |
• Presione .y luego desplácese ,hasta el contacto que desea llamar.
• Presione <o Jpara marcar el número.
Configurar el tono del timbre
• Presione Py ,para seleccionar CONFIGURAR MT.
• Presione Ppara seleccionar TONO TIMBRE.
• Presione Py ,para seleccionar una melodía para el timbre.
• Presione Ppara guardar.
Configurar el volumen del timbre
• Presione Py ,para seleccionar CONFIGURAR MT.
• Presione Ppara seleccionar VOLUMEN TIMBRE.
• Presione Py ,para aumentar o disminuir el nivel del volumen.
• Presione Ppara guardar.
Modificar el nombre del microteléfono
•Presione Py ,para seleccionar CONFIGURAR MT.
•Presione Py ,para seleccionar NOMBR MICROTEL.
•Presione Pe ingresar el nombre del microteléfono que desea.
•Presione Ppara guardar.
Sólo para la serie L40x
Encender/apagar el contestador
Presione een la base para intercambiar los modos del contestador. Cuando la base está encendida, en la pantalla aparece 00 (u otro número) cuando se encuentra en el modo Aviso y grabación, An cuando se encuentra en el modo Sólo aviso y --cuando se encuentra en el modo Contestador apagado.
Escuchar los mensajes
Presione las teclas que se encuentran en la parte inferior de la base para realizar las respectivas funciones:
s: Presione para dejar de escuchar los mensajes o para continuar escuchándolos.
l: Presione una vez para reproducir el mensaje actual desde el principio. Presionar dos veces para volver a reproducir el mensaje anterior.
r: Presione para reproducir el siguiente mensaje.
p: Presione para borrar el mensaje actual.
u: Aumentar el volumen del altavoz un nivel (0 a 8).
3Help
For more solutions, see the full Help section in the user’s guide.
The icon is not scrolling when the handset is placed on the base
•Bad battery contact – move the handset slightly
•Dirty contact – clean the battery contact with a cloth moistened with alcohol
•Battery is full – no need to charge
No dial tone
•No base power - check the connections. Reset the phone: unplug and plug back in the electrical outlet.
•Handset batteries are empty - charge the battery pack for at least 24 hours.
•Handset may be too far from the base - move closer to the base.
•Wrong telephone line cord - use the telephone line cord provided.
Poor audio quality
•The base is too close to electrical appliances, reinforced concrete walls or metal doorframes - move the base away from any electrical appliances.
No ring tone
•The ring tone is deactivated.
•Increase the volume.
Caller ID does not work
•Check your subscription with your network operator.
A phonebook entry cannot be stored
•The phonebook is full. Delete an entry to free memory.
No display
•Try recharging or replacing the battery pack.
•Reset the base. Unplug the unit's electrical power, then plug it back in.
•If LED is not lit up, then try to unplug the unit's electrical power, then plug it back in.
When the handset lost its link with the base during a call
•Check the power cord is connected properly into the base.
•Check the power adapter is connected properly into an electrical outlet.
•Move the handset closer to the base. It may be out of range.
•Reset the base by unplugging the unit's electrical power. Wait for around 15 seconds and plug it back in again. Allow up to one minute for the handset and the base to synchronize.
Noise interference on your radio or television
•Your base or charger may be too close. Move it as far away as possible.
Need more help?
•For a full explanation of all features and instructions, please refer to the user’s guide.
3Aide
Pour d’autres solutions, voir la section Aide du guide d’utilisation.
L’icône ne défile pas lorsque le combiné est placé sur la base
•Mauvais contact batteries – déplacez légèrement le combiné
•Contacts encrassés – nettoyer les contacts des batteries avec un chiffon humidifié avec de l’alcool
•Charge pile complète – chargement inutile
Pas de tonalité
•Pas d'alimentation électrique sur la base – vérifiez les branchements. Réinitialisez le téléphone, débranchez et rebranchez l’alimentation électrique.
•Les batteries du combiné sont peut-être déchargées – rechargez le jeu de batteries pendant 24 heures minimum.
•Le combine est peut-être trop loin de la base – rapprochez-vous de la base.
•Mauvais cordon de raccordement téléphonique – utilisez le cordon de raccordement téléphonique fourni.
Mauvaise qualité audio
•La base est trop proche des appareils électriques, de murs en béton armé ou de cadres de portes métalliques – déplacez la base de tout appareil électrique.
Pas de sonnerie
•La sonnerie est désactivée.
•Augmentez le volume.
Identifiant de l’appelant ne fonctionne pas
•Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur réseaur.
Impossible d’enregistrer une entrée dans le répertoire
•Le répertoire est plein. Supprimez une entrée pour libérer la mémoire.
Pas d’affichage
•Essayez de recharger ou de remplacer la pile.
•Réinitialisez la base du téléphone. Débranchez l’alimentation électrique de l’unité puis rebranchez-la.
•Si le voyant lumineux n’est pas allumé essayez de débrancher la prise électrique de l’unité puis rebranchez-la.
Si le combiné perd sa liaison avec la base pendant un appel
•Vérifiez le branchement correct du cordon électrique sur la base du téléphone.
•Assurez-vous que l’adaptateur électrique est correctement connecté à une prise électrique.
•Rapprochez le combiné de la base. Il est peut-être hors de portée.
•Réinitialisez la base en débranchant l’alimentation électrique de l’unité. Patientez 15 secondes environ et rebranchez à l’alimentation électrique. Attendez une minute pour la synchronisation du combiné et la base.
Interférences sonores avec votre poste de radio ou de télévision
•Votre base ou chargeur sont peut-être trop proches. Éloignez-les le plus possible.
Besoin d'assistance supplémentaire?
•Veuillez consulter le guide d’utilisation qui fournit des explications sur toutes les fonctionnalités et instructions.
3Ayuda
Para obtener más soluciones, consulte la sección completa de Ayuda en la guía de usuario.
Las barras en el ícono permanecen inmóviles cuando el microteléfono se encuentra en la base
•Contacto de la batería deficiente: mueva el microteléfono levemente
•Contacto sucio: limpie el contacto de la batería con un paño humedecido en alcohol
•La batería está totalmente cargada: no es necesario continuar con la carga
No se escucha tono de marcación
•La base no tiene electricidad: verifique las conexiones. Reiniciar el
teléfono: desenchufar y volver a enchufar en el tomacorriente.
•Las baterías del microteléfono están descargadas: cargue las baterías durante 24 horas como mínimo.
•El microteléfono podría estar demasiado lejos de la base: ubíquese más cerca de la base.
•Cable de teléfono incorrecto: utilice el cable de teléfono que se le suministró.
Calidad de audio deficiente
•La base se encuentra demasiado próxima a electrodomésticos, paredes de concreto reforzadas o marcos metálicos de puertas: ubique la base lejos de cualquier electrodoméstico.
No se escucha la melodía de la llamada
•La melodía de la llamada está desactivada.
•Aumente el volumen.
El identificador de llamadas no funciona
•Verifique su suscripción con el operador de la red.
No se puede guardar un contacto en la agenda
•La agenda está completa. Borre un contacto para liberar espacio en la memoria.
La pantalla no funciona
•Intente recargar o remplazar la batería.
•Reinicie la base del teléfono. Desconecte la unidad de la corriente eléctrica, luego vuelva a conectarla.
•Si el LED no está encendido, entonces intente desconectar la unidad de la corriente eléctrica y luego vuelva a conectarla.
Cuando el microteléfono pierde su enlace con la base durante una llamada
•Verifique que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la base del teléfono.
•Verifique que el trasformador esté conectado correctamente al tomacorriente.
•Coloque el microteléfono más cerca de la base. Podría estar fuera del alcance.
•Reinicie la base al desconectar la unidad de la corriente eléctrica. Aguarde 15 segundos aproximadamente y vuélvala a conectar. Deje pasar un minuto para que el microteléfono y la base se sincronicen.
Interferencia de ruido en su radio o televisor
•Su base o cargador podría estar demasiado cerca. Colóquelo lo más lejos posible.
¿Necesita más ayuda?
•Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la guía de usuario.