Sharp YO-290 Reemplazo de las pilas, Precauciones, Alpha Attack Level 0, Pilas utilizadas

Page 50
<ALPHA ATTACK> LEVEL : 0 3
EYKW

ALPHA ATTACK

Escriba los caracteres (A a Z) visualizados en la línea del fondo para borrarlos. El juego se divide en 20 niveles de velocidad.

Reemplazo de las pilas

Pilas utilizadas

1.Pulse _una o dos veces para visualizar la pantalla del modo de juego siguiente.

2.Pulse < / > para seleccionar el nivel.

• 01: lento, 20: rápido

<ALPHA ATTACK> LEVEL : 0 1

Tipo

Modelo

Calidad

Uso

Pilas de litio

CR2032

2

Funcionamiento de la unidad

 

 

 

 

Pilas de litio

CR2032

1

Luz de fondo

Cerciórese de escribir la información importante almacenada en la memoria antes de reemplazar las pilas.

Precauciones

3. Pulse x para iniciar un juego.

4. Pulse la tecla correspondiente al primer carácter del extremo

izquierdo de la línea del fondo.

(En este caso, pulse las teclas en el orden siguiente: E Y K

W.)

Al pulsar las teclas correctas en el orden correcto se van borrando los caracteres.

Cuando se visualicen 12 caracteres en cada nivel, el juego continuará a un nivel más rápido (hasta alcanzar el 20).

El juego terminará cuando no se puedan visualizar más caracteres. Entonces se visualizará la pantalla del modo de juego mostrando el nivel con el que finalizó el juego.

Para abandonar el juego, pulse o cualquier tecla de modo.

S-16

Como el uso inapropiado de las pilas puede producir fugas o explosión, observe al pie de la letra las instrucciones siguientes:

El líquido de una pila con pérdida que entre por accidente en un ojo puede causar una lesión muy grave. En este caso, lave el ojo con agua limpia y consulte inmediatamente a un médico.

Si el líquido de una pila con pérdida entra en contacto con su piel o sus ropas, lave inmediatamente la parte afectada con agua limpia.

Si el producto no va a ser utilizado durante algún tiempo, para evitar los daños que las pilas con perdidas puedan causar a la unidad, retírelas y guárdelas en un lugar seguro.

No deje pilas agotadas dentro del producto.

No instale pilas usadas parcialmente, y asegúrese de no mezclar pilas de tipos diferentes.

Inserte la pila con su lado positivo (+) colocado correctamente.

No tire nunca las pilas al fuego porque podrían explotar.

Mantenga las pilas alejadas del alcance de los niños.

Cuando las pilas estén a punto de agotarse, extráigalas inmediatamente del Organizador para evitar que se fugue su electrolito, lo que podría causar la corrosión de dicho Organizador.

Debido a que las pilas entregadas con el Organizador han sido instaladas en fábrica, éstas pueden descargarse antes de transcurrir el tiempo de duración especificado.

yo290s_u1u

16

02.5.22, 9:57 AM

Image 50 Contents
YO-290 Yo290eu1u 02.5.17, 031 PM Using the Organizer for the First Time If a malfunction occurs under abnormal conditionsBacklight Auto Power Off FunctionAdjusting the LCD Contrast Turning the key sound On and OffDisplay Symbols and Part Names Display SymbolsPart Names Key AssignmentsMoving the Cursor Entering CharactersLoop Function Entering CharactersSetting the Home Clock Clock ModePrecautions Built-in Calendar and ClockChanging the World Clock city to the Home Clock city Setting Daylight Saving Time DST Summer time ON/OFFSelecting the date format Default Month-Day-Year HomeTurning the Daily and Hourly Alarms ON/OFF AlarmSetting the Daily Alarm time AlarmTelephone Mode BUS I Ness Pers Onal Sear CH NA ME? Others Search NAME?RST Name Company EntryBUS I Ness Search NAME? ExampleNavigating the Monthly Calendar Display Calendar ModeSearch Last Name Alphabetical SearchCalendar Schedule ModeDirectly go to the target month Search DATE?Alarm YES REM I Nder Alarm YESAlarm no Search today’s scheduleAnniversary Mode Date searchDescr I PT I on To Do ModeTo do Sequential searchSequential search Done Completed ItemsDirect Search Memo ModeMemo SEARCH? Pa s s p o r t NoPayment Check Expense ModeExpense Report Category AtegorySummary Report RecallEdit the Category Editing ListingsDeleting Listings EditWord Translator Mode ENG SPAExample Operation Display Calculator ModeCAL Culat or Setting a new currency conversion rate Conversion ModeCurrency Conversion Mode Currency CAD USD RATE=Currency conversion Metric Conversion ModeConvert metric unit Changing the Password Registering a PasswordAccessing listings Secret FunctionBlackjack Game ModeBlackjack Twenty-one 32K4Alpha Attack Alpha Attack Level 0 EykwBacklight Battery Replacement Battery ReplacementOperating Batteries Replacement Battery replacement time Batteries used Type Model Quantity UseSpecifications Replacing the batteriesPower consumption Currency/Unit conversion modeGame mode Power supplyAppendices Exchanging Data with a PCProduct Support Instrucciones abreviadas en español NotaAjuste del contraste de LCD Función de desconexión automáticaLuz de fondo Activación y desactivación del sonido de las teclasAjuste del reloj local Modo de relojTeclado táctil Home EW YorkEjemplo Modo de teléfonoEntrada Navegación en la visualización del calendario mensual Modo de calendarioBúsqueda Vaya directamente al mes deseadoModo de programa de actividades Search DATE? 0 8 1 2 2 0 015 PM Búsqueda del programa de actividades para hoyStart REM I Nder I N . Before PlanEntrada Búsqueda Modo de aniversarioModo de cosas a hacer 2 2 0Done Elementos completados Search DATE? 12 1 0 2 0 0Búsqueda secuencial Introduzca Visit HK ExhibitionModo de apuntes Búsqueda directaCate Gory Modo de gastosAmount Payment Check Ount Recuperación Edición de listas Borrado de listas EdiciónModo del traductor de palabras NotasAjuste de una nueva tasa de conversión de divisas Modo de conversiónModo de conversión de divisas Conversión de divisasModo de juego Blackjack VeintiunoAlpha Attack Level 0 Reemplazo de las pilasPrecauciones Pilas utilizadasPrecaución Cambio de la pila de la luz de fondoCambio de las pilas Memo Memo Memo Limited Warranty Sharp Electronics Corporation
Related manuals
Manual 56 pages 38.87 Kb