Sharp YO-290 Cambio de la pila de la luz de fondo, Cambio de las pilas, Precaución

Page 51

Cambio de las pilas de funcionamiento

Intervalo de cambio de las pilas

Cuando se visualice “B”, reemplace inmediatamente las pilas por otras nuevas.

Los portapilas de las pilas de funcionamiento se indican mediante las palabras "For OPERATION" que se encuentran debajo de las cubiertas de los portapilas.

Si el nivel de las pilas es bajo, la luz de fondo no funcionará, o permanecerá activada durante menos tiempo del ajustado. La utilización prolongada del Organizador con las pilas débiles puede alterar o borrar el contenido de la memoria. El contenido de la memoria puede perderse si reemplaza inadecuadamente las pilas o si no toma en cuenta las instrucciones siguientes.

Precaución:

PC-LINK puede no estar disponible si las pilas están débiles.

Cuando el nivel de las pilas sea bajo quizás no pueda utilizar el informe de gastos (informe resumido)

Con las pilas débiles, la introducción de nuevos datos y la edición de los existentes puede resultar imposible en algunos modos. Además, quizás resulte imposible ajustar el reloj.

Cambio de la pila de la luz de fondo

Cuando la pila de la luz de fondo no pueda encenderse (excepto cuando se visualice “B” o el Organizador esté en el modo PC Link), cambie la pila. Siga los pasos de la página S-17.

El portapila de la pila de la luz de fondo se indica mediante las palabras "For Back Light" que se encuentran debajo de la cubierta del portapilas.

Cambio de las pilas

Asegúrese de desconectar la alimentación antes de cambiar las pilas.

No presione ohasta después de haber finalizado el procedimiento de reemplazo de las pilas.

No reemplace las pilas de una vez. Reemplácelas una tras otra.

1.

Pulse opara desconectar la alimentación.

 

2.

Afloje el tornillo (girándolo hacia la izquierda)

 

 

y extraiga la tapa de las pilas de la parte

 

 

posterior de la unidad.

RESET

 

 

3.Retire una pila usada con un bolígrafo u otro objeto similar.

No emplee un lápiz mecánico ni un objeto

 

 

puntiagudo.

RESET

4.

Instale una nueva pila con el lado positivo

 

 

(+) encarado hacia arriba.

 

5.

Repita los pasos 3 y 4 para reemplazar cada

 

 

pila en caso de ser necesario.

RESET

 

 

6.

Vuelva a instalar la tapa del compartimiento

 

 

de las pilas y asegúrela con el tornillo.

 

7.

La alimentación se conectará 2 a 3 segudos después de pulsar ON.

8.

Ajuste el reloj a la hora correcta.

 

Precaución:

Los ajustes del reloj pueden perderse cuando extraiga las pilas durante mucho tiempo.

Confirme si todos los ajustes están realizados correctamente después de haber cambiado las pilas.

S-17

yo290s_u1u

17

02.5.17, 8:13 PM

Image 51 Contents
YO-290 Yo290eu1u 02.5.17, 031 PM If a malfunction occurs under abnormal conditions Using the Organizer for the First TimeTurning the key sound On and Off Auto Power Off FunctionAdjusting the LCD Contrast BacklightDisplay Symbols Display Symbols and Part NamesKey Assignments Part NamesEntering Characters Entering CharactersLoop Function Moving the CursorBuilt-in Calendar and Clock Clock ModePrecautions Setting the Home ClockHome Setting Daylight Saving Time DST Summer time ON/OFFSelecting the date format Default Month-Day-Year Changing the World Clock city to the Home Clock cityAlarm AlarmSetting the Daily Alarm time Turning the Daily and Hourly Alarms ON/OFFBUS I Ness Pers Onal Sear CH NA ME? Others Search NAME? Telephone ModeExample EntryBUS I Ness Search NAME? RST Name CompanyLast Name Alphabetical Search Calendar ModeSearch Navigating the Monthly Calendar DisplaySearch DATE? Schedule ModeDirectly go to the target month CalendarSearch today’s schedule Alarm YESAlarm no Alarm YES REM I NderDate search Anniversary ModeSequential search To Do ModeTo do Descr I PT I onDone Completed Items Sequential searchPa s s p o r t No Memo ModeMemo SEARCH? Direct SearchAtegory Expense ModeExpense Report Category Payment CheckRecall Summary ReportEdit Editing ListingsDeleting Listings Edit the CategoryENG SPA Word Translator ModeCalculator Mode CAL Culat orExample Operation Display Currency CAD USD RATE= Conversion ModeCurrency Conversion Mode Setting a new currency conversion rateMetric Conversion Mode Convert metric unitCurrency conversion Secret Function Registering a PasswordAccessing listings Changing the Password32K4 Game ModeBlackjack Twenty-one BlackjackAlpha Attack Level 0 Eykw Alpha AttackBatteries used Type Model Quantity Use Battery ReplacementOperating Batteries Replacement Battery replacement time Backlight Battery ReplacementReplacing the batteries SpecificationsPower supply Currency/Unit conversion modeGame mode Power consumptionExchanging Data with a PC AppendicesProduct Support Nota Instrucciones abreviadas en españolActivación y desactivación del sonido de las teclas Función de desconexión automáticaLuz de fondo Ajuste del contraste de LCDHome EW York Modo de relojTeclado táctil Ajuste del reloj localModo de teléfono EntradaEjemplo Vaya directamente al mes deseado Modo de calendarioBúsqueda Navegación en la visualización del calendario mensualSearch DATE? 0 8 1 2 2 0 0 Modo de programa de actividadesREM I Nder I N . Before Plan Búsqueda del programa de actividades para hoyStart 15 PM2 2 0 Modo de aniversarioModo de cosas a hacer Entrada BúsquedaIntroduzca Visit HK Exhibition Search DATE? 12 1 0 2 0 0Búsqueda secuencial Done Elementos completadosBúsqueda directa Modo de apuntesOunt Modo de gastosAmount Payment Check Cate GoryEdición Edición de listasBorrado de listas Recuperación Notas Modo del traductor de palabrasConversión de divisas Modo de conversiónModo de conversión de divisas Ajuste de una nueva tasa de conversión de divisasBlackjack Veintiuno Modo de juegoPilas utilizadas Reemplazo de las pilasPrecauciones Alpha Attack Level 0Cambio de la pila de la luz de fondo Cambio de las pilasPrecaución Memo Memo Memo Limited Warranty Sharp Electronics Corporation
Related manuals
Manual 56 pages 38.87 Kb