Ameriphone HA30, HA40 manual Contenido

Page 27

Contenido

Características . . . . . . . . . . . .1 Requerimientos de poder . . . . .2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . .3 Control de volúmen . . . . . . . . .4 Control del tóno . . . . . . . . . . .5 Indicador de batería . . . . . . . .6 Requerimientos de la FCC . . . .7 Indicador de batería . . . . . . . .8 localización de averías . . . . . .9 Garantía . . . . . . . . . . . . . . .10 Servicio fuera de garantía . . .11

Image 27
Contents Page Users’ Guide Table Of Contents Important Safety Instructions Gas leak in the vicinity of the leak L I S H Page If the telephone has been dropped Additional Safety Notes for Canadian Users L I S H Page L I S H Feature Identification Power Requirements Installation Boost Button HA-40 only Volume ControlTone Control Battery Indicator Part 68 of FCC Rules Information Regulatory ComplianceL I S H Do not Disassemble this Equipment Customer-Owned Coin/Credit Card Phones Troubleshooting Will Ameriphone be Liable for ANY WarrantyOut of Warranty Service Telephone Handset Amplifier Contenido Características Requerimientos de poder Instalación Control de volúmen Control del tóno Indicador de batería Requerimientos de la FCC Indicador de batería Localización de averías Garantía Servicio fuera de garantía Mode D’EMPLOI Table des matières Contrôle de volume Pile Installation Bouton d’amplification Controle de volumeContrôle de tonalité Indicateur de pile Exigences de la FCC En cas de problèmes Garantie Réparations hors garantie