Ameriphone HA40, HA30 manual En cas de problèmes

Page 48

En cas de problèmes

L’Amplificateur pour téléphone est fait pour durer des années sans problème. Toutefois, si vous aviez quelque problème que ce soit en utilisant votre téléphone, débranchez l’amplificateur. Rebranchez le combiné directement à votre téléphone. Si le problème disparait, votre amplificateur a besoin d’être réparé. Si le problème ne disparait pas, c’est qu’il vient de votre téléphone ou de votre ligne téléphonique. Contactez alors votre compagnie de téléphone ou apportez votre téléphone chez un réparateur.

NB: Cet amplificateur n’est pas compatible avec les téléphones dont le clavier est dans le combiné.

8

Image 48
Contents Page Users’ Guide Table Of Contents Important Safety Instructions Gas leak in the vicinity of the leak L I S H Page If the telephone has been dropped Additional Safety Notes for Canadian Users L I S H Page L I S H Feature Identification Power Requirements Installation Volume Control Boost Button HA-40 onlyTone Control Battery Indicator Regulatory Compliance Part 68 of FCC Rules InformationL I S H Do not Disassemble this Equipment Customer-Owned Coin/Credit Card Phones Troubleshooting Warranty Will Ameriphone be Liable for ANYOut of Warranty Service Telephone Handset Amplifier Contenido Características Requerimientos de poder Instalación Control de volúmen Control del tóno Indicador de batería Requerimientos de la FCC Indicador de batería Localización de averías Garantía Servicio fuera de garantía Mode D’EMPLOI Table des matières Contrôle de volume Pile Installation Controle de volume Bouton d’amplificationContrôle de tonalité Indicateur de pile Exigences de la FCC En cas de problèmes Garantie Réparations hors garantie