CompuSTAR 2W900FMR manual Programmation de la télécommande-téléavertisseur, Anti-engrenage

Page 13

Programmation de la télécommande-téléavertisseur

Le système Compustar permet la programmation de jusqu’à trois télécommandes pour un véhicule. Suivez la procédure pour ajouter ou reprogrammer de télécommandes additionnelles.

Étape 1: Activez le mode programmation /valet en tournant manuellement la clé de contact On et Off cinq fois (entre ACC et ON)

àl’intérieur d’une période de 7 secondes. Les feux de position clignoteront une fois si cette étape a été complétée correctement.

Étape 2: À l’intérieur de 10 secondes après avoir tourné la clé pour la cinquième fois, pressez le bouton I. Les feux de position clignoteront une fois pour confirmer que l’émetteur a été programmé. Vous pouvez continuer à programmer de télécommandes additionnelles. Les feux de position clignoteront deux fois quand le mode de programmation sera fini.

Fonction de démarrage à distance

Pressez le bouton II pendant 2 secondes pour démarrer un moteur à transmission automatique. Rappelez-vous que la clé dans le contact est requise pour conduire le véhicule. Pour les véhicules à transmission manuelle, utilisez le mode réservé.

Pressez le bouton II pendant 2 secondes pour arrêter le moteur d’un véhicule démarré à distance.

Le moteur roulera 15 ou 25 minutes (25 ou 45 minutes pour diesel) dépendant des options présélectionnées au moment de l’installation et s’arrêtera ensuite.

-: Temps restant de roulement du moteur.

Anti-engrenage

Le circuit anti-engrenage (une option fournie par votre installateur) vous empêche de déclencher le démarreur dans un véhicule qui a déjà été démarré à distance.on

a remote-started vehicle.

Autres b outon s d e fonc tion

(1) Changez l’heure

 

Bouton(s)

Pressez

Fonction

 

 

pendant

 

 

 

 

 

Étape 1

(II+III) -

2 sec

On entend des signaux

 

 

 

 

sonores comme confirmation

 

 

 

 

 

 

Étape 2

(I)

1/2 sec

L’ajustement de l’heure est prêt à

 

être fait. Les chiffres clignotent et on

 

 

 

 

 

 

 

 

entend les signaux sonores.

 

 

 

 

 

 

Étape 3

(I)

1/2 sec

Changez l’heure.

 

(II)

1/2 sec

Changez les minutes.

 

 

 

Étape 4

(II+III) -

2 sec

L’ajustement est fini. On entend

 

les signaux sonores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2)RPS (système de téléavertisseur à distance) et mode vibration On ou Off

 

Bouton(s)

Pressez

Fonction

 

pendant

 

 

 

Étape 1

(II+III) -

2 sec

On entend des signaux

 

 

 

sonores comme confirmation

 

(III)

1/2 sec

RPS On ou Off, on entend des signaux

Étape 2

 

 

sonores comme confirmation.

(IV)

1/2 sec

Mode vibration On ou Off, on entend

 

 

 

 

des signaux sonores comme

 

 

 

confirmation.

 

 

 

 

N.B. : L’é tape 2 doit ê tre complé té e en 15 secondes. Sinon, recommencez à l’é tape 1.

Page 9

Page 8

Image 13
Contents USER’S Guide Table of Contents Remote-Pager 2W900FMR/ 2W900FMR-2ndw/LCD Safety InformationDescription of Remote Appearance CompuGLO color LCDRemote-Pager Button Functions LCD IconsIcon Explanation Buttons Pressed FunctionRemote-Pager Learn Routine More Button FunctionsAuto-Start Function Anti-GrindCanceling Reservation Mode Reservation ModeDiagnosing problems with Auto-Start Important requirements to activate Reservation ModeSafety Shut Down Features Valet ModeTurbo Mode 2W900FMR 2nd Car Mode 2W900FMR-2ndYour Warranty Limited Lifetime Consumer WarrantyUSER’S Guide Garantie limité e à vie Votre garantieMode Turbo 2W900FMR Mode ValetMode 2e voiture 2W900FMR-2e Fonctions d’arrêt sécuritaire du moteurMode réservé Annulation du mode réservéDes pré-requis importants pour activer le mode réservé Fonction de démarrage à distance Programmation de la télécommande-téléavertisseurAutres b outon s d e fonc tion Anti-engrenageIcônes LCA Fonctions des boutons de la télécommande-téléavertisseurIcône Explication Boutons Pressez Fonction PendantCompuGLO ACL couleur Description de la télécommandeInformations concernant la sécurité Table DES Matières