3D Connexion DEH-P660 Montage DIN avant/arrière, Dépose de l’unite Fig, Remarque

Page 5

Raccordements des appareils

<FRANÇAIS>

Installation

<FRANÇAIS>

7Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves sans l’amplificateur optionnel

Remarque:

• Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con-

necter temporairement le câblage en s’assurant que

Dépose de l’unite (Fig. 6) (Fig. 7)

• L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60°

par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne

Cadre

Ce produit

Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves

Entrée IP-BUS (Bleu)

Sortie avant

Sortie arrière

16 cm

Prise pour la têléommande câblée Veuillez vous reporter au mode d’emploi

de la téléommande câblée (vendue séparément).

tout est correctement connecté et que l’appareil et

le système fonctionnement correctement.

• Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que

les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non

prévues risque de causer un mauvais fonction-

nement.

• Consulter le concessionnaire le plus proche si l’in-

stallation nécessite le percement de trous ou toute

fournira pas ses performances optimales. (Fig. 4)

60°

Introduisez la tige de déblocage bans l’orifice du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre.

(Pour remettre le cadre en place, diriger le côté avec la rainure vers le bas.)

Jack d’antenne

Fusible

 

Lecteur de CD à

Câble IP-BUS

chargeur

(vendu séparément)

autre modification du véhicule.

• Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le

conducteur et où il ne peut pas blesser les pas-

sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un

arrêt d’urgence.

• Le laser semiconducteur sera endommagé en cas

Fig. 4

Fig. 6

Bleu/blanc

Vers la borne de commande à distance de l’amplificateur de puissance ou vers la borne de commande du relais de l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC).

de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas

installer l’appareil dans un endroit présentant une

température élevée, tel que sortie de chauffage.

Insérer les clés d’extraction fournis dans l’u- nite, comme indiqué dans la figure, jusqu’ à ce qu’elles s’enclenchent en position. En maintenant ces clés pressées contre les côtés de l’unité, retirer l’unité.

Jaune/noir

Si vous utillisez un téléphone cellulaire, connectez-le via le fil de mise en sourdine audio sur le téléphone cellulaire. Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion.

Jaune

Vers une borne alimentée en permanence indépendamment de la clé de contact.

Montage DIN avant/arrière

Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal), ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage illustrées qui suivent.

Montage DIN avant

Rouge

Blanc

Gris

+

+

Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 5)

Fig. 7

Vers une borne dont l’alimentation est commandée par la clé de contact (12 V CC).

Orange/blanc

Vers la borne du contacteur d’éclairage.

Noir (masse)

Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture.

Haut-parleur avant

Gauche

Haut-parleur d’extrêmes graves

Blanc/noir

Gris/noir

 

 

+

Vert

Violet

+

 

 

Vert/noir

Violet/noir

 

 

Haut-parleur avant

Droite

Haut-parleur d’extrêmes graves

Tableau de bord

182

53

Support

Après avoir introduit le support dans le tableau de bord, sélectíonnez les languettes appropriées en fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de bord et courbez-les.

(Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languettes inférieures et supérieures. Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)

Bague en caoutchouc

Vis

Remarque:

Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux mode d’emploi). La sortie du haut-parleur d’extrêmes graves de cet appareil est monaurale.

Fig. 3

Fig. 5

Image 5
Contents When not connecting a rear speaker lead to a Subwoofer Connecting the UnitsWhen using a Subwoofer without using the optional amplifier InstallationDIN Front/Rear-mount DIN Front-mountInstalling the Unit on a Left-Hand- Drive Car Installing the Steering Remote Control UnitInstallation using the screw holes on the side of the unit DIN Rear-mountPosition ACC Raccordements des appareilsMontage DIN avant/arrière Installation avec une bague en caoutchouc FigMontage DIN avant Dépose de l’unite FigFixation de la face avant Installation du boîtier de télécommande sur le volantMontage DIN arrière