NuTone VSUC4RK operating instructions Fonctionnement de, La télécommande

Page 11

 

Réponse téléphone

 

/déconnexion

Clavier numérique

{

téléphonique

Marche/Arrêt

 

Réglage du vol-

 

Sélection de sta-

 

 

 

 

ume vers le haut

 

tion vers le haut

 

 

 

 

 

 

TV

 

Écran

et vers le bas

 

et vers le bas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réponse/surveillance

àla porte

FM/AM

Touche

Écran ACL

Enregistrement

Recherche vers le Lecture

Appel prioritaire/Réglage

recomposition

 

 

haut et vers le bas

 

 

 

 

 

 

 

Fonctionnement de

 

 

la télécommande

 

 

La télécommande est fournie avec une pile

 

 

disque (CR2025) qui doit être installée pour

 

 

pouvoir utiliser la télécommande.

 

 

 

• Retirez la télécommande du sac.

 

 

 

• Retirez la pile et le support de pile de

 

 

leur sac.

 

 

 

 

• Insérez la pile, côté positif (+) tourné

Contraste Couleurs Brillance

 

vers le haut, dans la cavité courbe

 

 

située sur le côté du support de pile.

 

 

• Insérez le support de pile dans le bas de la télécommande

Le moniteur bascule vers le haut lors de non visionnement

(le support peut être inséré d’une seule manière).

Il est très facile d’utiliser la télécommande au lieu des touches

 

 

du moniteur; il suffit pour cela de pointer la télécommande en

 

 

direction de la fonction désirée sur l’écran d’affichage.

 

 

• Pour mettre le moniteur en marche, appuyez sur la touche

 

 

d’alimentation (PWR).

 

 

 

Le moniteur se met en marche s’il était éteint ou s’éteint s’il était

 

 

en marche.

 

 

 

 

• Pour répondre à la porte, appuyez sur la touche porte de la

 

 

télécommande (DOOR).

 

 

 

L’image saisie par la caméra devrait s’afficher à l’écran et la

 

 

transmission audio devrait être activée entre l’écran et la

 

 

caméra.

 

 

 

 

• Pour mettre le téléviseur en marche, appuyez sur la touche

 

 

TV.

 

 

 

 

• Pour passer à la station suivante ou à la station précédente,

 

 

appuyez sur la touche de sélection de station (CH) vers le

 

 

haut ou vers le bas ou encore, entrez le numéro de la

 

 

station désirée au moyen du clavier.

 

 

• Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez sur la

 

 

touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas.

 

 

• Pour activer le mode discrétion, appuyez sur la touche dis-

 

 

crétion (MUTE).

 

 

 

• Pour passer à la radio FM / AM, appuyez sur la touche

 

 

FM/AM.

 

 

 

 

• Pour changer de station, appuyez sur la touche de sélection

 

 

de station (CH) vers le haut ou vers le bas, ou pour aller

 

 

manuellement à la station désirée, appuyez sur les touches

 

 

de recherche vers le haut ou vers le bas (SEEK) ou encore,

 

 

appuyez sur la touche de mémorisation d’une station

 

 

donnée (1 à 9 sur le clavier).

 

Le moniteur bascule vers le bas pour le visionnement

• Pour activer le téléphone, appuyez sur la touche Tel pour

 

 

obtenir la tonalité ou pour raccrocher.

 

3

 

 

 

Image 11
Contents Video Door Answering System Model VSUC4RK / VSUC4SK Table of ContentsRisk of Electric Shock Do not Open Operation Remote ControlMonitor Operation Monitor ControlsTelephone Mode TV Input ModeExit Time / Timer / TV Program Mode Record / Play ModeCamera Lens Manual Adjustment Resetting the MonitorCamera Volume Adjustment FCC Information Part 15 Rules Product specifications subject to change without notice Encastré Monté en surface Portier vidéo électronique Modèle VSUC4RK / VSUC4SKAvertissement Fonctionnement de La télécommandeFonctionnement du moniteur Réglages du moniteurMode téléphone Mode entrée téléMode sortie heure/minuterie/programme télé Mode enregistrement/lectureUtilisation de la caméra Réinitialisation du moniteurProgrammation des stations de télé Utilisation du téléviseur TVRèglement de la FCC, Partie