Audiovox FR-560FM manuel dutilisation Avertissement

Page 30

AVERTISSEMENT

nRetirer les piles de l’émetteur-récepteur lorsque celui-ci ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. On évitera ainsi les fuites d’électrolyte pouvant provoquer la corrosion de l’émetteur-récepteur.

nÉviter d’exposer l’appareil à l’eau ou à des températures extrêmes.

nNe pas utiliser cet appareil dans ou à proximité d’une exploitation minière où l’on fait exploser des explosifs à distance, ni dans des zones qualifiées de « zones de dynamitage ». Une détonation anticipée ou accidentelle pourrait en résulter.

nNe pas tenter de modifier ni d’augmenter de quelque façon que ce soit la puissance de cet émetteur-récepteur. Sa puissance maximale répond aux normes légales fixées par la FCC.

nNe pas utiliser cet appareil ni en changer les batteries dans des atmosphères potentiellement explosives car des étincelles dans de telles zones pourraient provoquer une explosion.

nÉteindre votre émetteur-récepteur là où des pancartes interdisent l’usage des radios ou des téléphones cellulaires. Certains établissements, tels que les hôpitaux, peuvent utiliser du matériel sensible à l’énergie aux fréquences radioélectriques.

nÉteindre votre émetteur-récepteur à bord d’un avion lorsque l’on vous le demande.

nNe pas placer votre émetteur-récepteur en face du coussin de sécurité gonflable d’un véhicule. Si celui-ci se déployait, il pourrait transformer l’émetteur-récepteur en projectile.

nCet émetteur-récepteur est conforme à la réglementation de la FCC pour une utilisation aux États-Unis. Son usage dans d’autres pays peut être interdit ou limité par les règlements locaux. Veuillez vous renseigner auprès des autorités réglementaires locales avant d’utiliser cet appareil en dehors des États-Unis.

-30-

Image 30
Contents Model/Modèle FR-560FM Congratulations on Your Selection FR-560FM Read this Manual CarefullyFeatures Safety Information PerformanceFCC Warning Safety Information Function and Location of the Controls Belt Clip Battery Compartment Speaker Microphone LCD Display and Operation Battery Installation Battery Saver ModeUsing Your FR-560FM FM Frequency and Preset Memory Selection FunctionsFunction Select F Button FM Auto Scan Beep Confirmation TonesChannel Scanning Dual Watch Mode VOX FunctionKey Lock To Transmit Page Specifications Channel MHzDAY Limited Warranty Félicitations Pour Avoir Choisi LE FR-560FM Lisez Attentivement CE ManuelCaractéristiques Performances Avertissement DE LA FCCFonction ET Emplacement DES Commandes Pince de ceinture Compartiment des piles Haut-parleur Micro ’AFFICHEUR À Cristaux Liquides ET SON Fonctionnement Mode Économiseur DE Batteries Mise EN Place DES PilesUtilisation DE Votre FR-560FM Allumer et éteindre l’émetteur-récepteur PWRFonctions Sélecteur de fonctions FBalayage automatique de la bande FM Fonctionnement commandé par la voix VOX Pour émettre Avertissement Caractéristiques Techniques Alimentation V c.cGarantie Limitée DE 90 Jours