Dynex MP3 Docking Station warranty Vérifier le contenu pour être sûr qu’il inclut

Page 1

1

2

Check your box to make sure it includes:

• Mini stereo speakers • AC power adapter • Audio cable

For customer support, call Dynex at 1-800-305-2204. Save the carton and packing materials.

Vérifier le contenu pour être sûr qu’il inclut :

Les mini haut-parleurs stéréo

• L'adaptateur d’alimentation CA

Le câble audio

 

Pour le service à la clientèle, appeler Dynex au 1-800-305-2204. Conserver la boîte et le matériel d’emballage.

Revise su caja para asegurarse que incluye:

Mini altavoces estéreo

• Adaptador de alimentación CA

Cable de audio

 

Para servicio al cliente, favor llamar a Dynex al 1-800-305-2204. Guarde la caja y los materiales de empaque.

Insert the iPod Shuffle into the speaker docking station. Insérer le iPod Shuffle dans la station d’accueil du haut-parleur. Inserte el iPod Shuffle en la estación dock del altavoz.

+

3

Plug the AC power adapter into an AC power socket, then plug the adapter into the back of the speakers.Press the power button on the front of the speakers.

Brancher l’adaptateur d’alimentation CA dans une prise d’alimentation CA, puis brancher l’adaptateur au dos des haut-parleurs.Appuyer sur le bouton « power » à l’avant des haut-parleurs.

Conecte el adaptador de alimentación CA en la parte posterior de los altavoces. Presione el botón de encendido en la parte frontal de los altavoces.

4

Connect the audio cable to your iPod Shuffle’s headphone jack and the speakers’ Audio In jack.You can also connect other audio devices to the Audio In jack.

Connecter le câble audio à la prise pour casque d’écoute du iPod Shuffle et dans la prise de l’entrée audio des haut-parleurs. Il est aussi possible de connecter d’autres périphériques audio à la prise d’entrée audio.

Conecte el cable de audio del conector de audífonos de su iPod Shuffle al conector de entrada de audio de los altavoces.También puede conectar otros dispositivos de audio al conector de entrada de audio.

+

NOTE:To charge iPod Shuffle, make sure the speaker is powered off.

REMARQUE:Pour charger le iPod Shuffle, s’assurer que le haut-parleur est hors tension.

NOTA: Para cargar el iPod Shuffle, asegúrese de que los altavoces están apagados.

Limited1YearWarranty

Dynex warrants that for 1 year from date of purchase as stated on your receipt, it will replace this product if found to be defective in materials or workmanship. If defective, return the item to the store where it was purchased before the expiration of the 1 year warranty period, with your original receipt, and we will replace it with a then-current equivalent Dynex product (or a pro-rated refund at Dynex’s option). This warranty is available only for the original purchaser of this product. Dynex will not be responsible for any incidental or consequential damages or for any loss arising in connection with the use or inability to use this product. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. For defective products purchased online, please contact: www.dynexproducts.com

Dynex support service at 1-800-305-2204. Dynex, Richfield, Minnesota

Garantielimitéed’unan

Dynex garantit que, pour une période d’un an après la date indiquée sur votre facture, elle remplacera ce produit en cas de défectuosité des pièces ou de défaut de fabrication. Si le produit est défectueux, retournez-le au magasin où vous l’avez acheté avant la date d’échéance de la garantie d’un an, avec votre facture originale, et nous le remplacerons par un produit Dynex équivalent actuellement offert sur le marché (ou un remboursement au prorata, à la discrétion de Dynex). Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur original du produit. Dynex ne sera pas tenue responsable de dommages accessoires ou indirects ou de toute autre perte inhérente relative à l’utilisation ou à l’incapacité d’utiliser ce produit. Certains États et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects, de sorte que les limitations et les exclusions précédemment mentionnées peuvent ne pas s’appliquer. Si des produits achetés en ligne s’avèrent défectueux, veuillez communiquer avec: www.dynexproducts.com

Service de soutien de Dynex : 1 800 305-2204. Dynex, Richfield, Minnesota

Garantíalimitadadeunaño

Dynex Products le garantiza a usted por un período de un año a partir de la fecha de compra de este producto tal como aparece en su recibo, el reemplazo de este producto en caso de defecto de material o mano de obra. En caso de defecto, devuelva el producto al distribuidor donde fue comprado antes de la fecha de expiración de 1 año, con su recibo original, y será sustituido con un producto Dynex similar (o un reembolso proporcional, a la sola opción de Dynex). Esta garantía se proporciona solamente al comprador original del producto. Dynex no será responsable por daños incidentales o directos causados, o por cualquier pérdida relacionada con el uso o la inhabilidad de usar el producto. Dado que algunos estados y provincias no permiten la exclusión o imposición de limitaciones sobre daños y perjuicios incidentales o directos, es posible que la limitación o exclusión anteriormente indicada no se aplique en su caso. Para los productos defectuosos comprados por Internet, favor contactar a: www.dynexproducts.com

Asistencia al cliente Dynex: 1-800-305-2204. Dynex, Richfield, Minnesota

iPod Personal Speaker System Enceinte acoustique individuelle iPod Sistema de altavoces personal para iPod

DX-SHSP

USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO

Image 1
Contents Revise su caja para asegurarse que incluye Vérifier le contenu pour être sûr qu’il inclutFront Back Avant Arrière Frontal Volume Volume +Alimentation Alimentación Connexion USB à l’ordinateur Conexión USB a su computadora