Specifications
•
•
•Convenient secondary input jack for connection to other audio devices including computers, CD players, and MP3 players (cable included).
•Power output: 12 W
Caractéristiques
•Quatre micro
•La station d’accueil intégrée assure synchronisation, transfert de données et option de recharge.
•Prise secondaire à l’entrée commode pour la connexion à d’autres périphériques audio, y compris les ordinateurs, les lecteurs de CD et les lecteurs de MP3 (câble inclus).
•Sortie alimentation : 12 W
Especificaciones
• | Sonido nítido de cuatro micro altavoces de neodimio especialmente |
| diseñados. |
• | La base dock integrada provee capacidad de sincronización, transferencia de |
| datos, y recarga. |
Unpacking and installation
Unpack your unit carefully.Save the carton and packing materials. To avoid damage, never place the unit near a radiator, in front of heating vents, in direct sunlight, or near water.
Foryoursafety
To avoid damage, never place the speakers near a radiator, in front of heating vents, in direct sunlight, or near water.
While unplugging the power cord, hold the power plug, not the cord.
Never touch the power plug with wet hands, because doing so can cause fire or an electric shock.
Ouverture de la boîte et installation
Déballer le contenu de la boîte avec soin.Conserver la boîte et le matériel d’emballage. Pour éviter des dommages, ne jamais placer l’unité près d’un radiateur, devant des bouches de chauffage, à la lumière directe du soleil ou près de l’eau.
Parmesuredesécurité
Pour éviter des dommages, ne jamais placer l’unité près d’un radiateur, devant des bouches de chauffage, à la lumière directe du soleil ou près de l’eau.
Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirer la prise et non pas le cordon.
Ne jamais toucher la prise d’alimentation avec des mains mouillées, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Desempaque e instalación
Desempaque su unidad cuidadosamente.Guarde la caja y los materiales de empaque. Para evitar daño, nunca coloque la unidad cerca de un radiador, frente a ductos de calefacción, bajo luz solar directa o cerca de agua.
Porsuseguridad
WARNING
The speaker enclosure contains dangerous high voltage.To reduce the risk of fire or electric shock:
•Fully insert the power plug into the power outlet.
•Do not expose the speakers to rain or moisture.
•Do not open the speaker enclosure.
•Do not try to repair the speakers.Refer all service to qualified service technicians.
CAUTION
If the plug or power supply cord needs to be replaced, make sure that the replacement complies with the manufacturer’s recommendation.
AVERTISSEMENT
Le caisson du
•Brancher le cordon d’alimentation à fond dans la prise secteur murale.
•Ne pas exposer les
•Ne pas ouvrir le caisson du
•Ne pas tenter de réparer les
ATTENTION
Si la prise ou le cordon d’alimentation doit être remplacé, s’assurer que la pièce de rechange est conforme aux recommandations du fabricant.
ADVERTENCIA
La caja del altavoz contiene voltajes altos peligrosos.Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico:
• | Inserte completamente el cable de alimentación en el tomacorriente. |
• | No exponga los altavoces a la lluvia o humedad. |
Front | Back |
Avant | Arrière |
Frontal | Posterior |
USB port
Port USB
Puerto USB
Volume - | Volume + |
Volume - | Volume + |
Volumen – | Volumen + |
Power
Audio In Entrée audio Entrada de audio
12V DC In
Alimentation à l’entrée 12 V CC Entrada de alimentación de 12 V CC
• | Conector de entrada secundario conveniente para la conexión de otros |
| dispositivos de audio como computadoras, reproductores de CD y MP3 (cable |
| incluido). |
• | Potencia de salida: 12 W |
Para evitar daño, nunca coloque los altavoces cerca de un radiador, frente a ductos de calefacción, bajo luz solar directa o cerca de agua.
Mientras desconecte el cable de alimentación, sostenga el enchufe no el cable.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas, porque hacer esto puede causar choque eléctrico.
• | No abra la caja del altavoz. |
• | No intente reparar los altavoces. Refiera toda reparación a personal de servicio calificado. |
CUIDADO
Si el enchufe o el cable de alimentación necesitan ser reemplazados, asegúrese de que el reemplazo se adhiere a la recomendación del fabricante.
Alimentation Alimentación
USB connection to your computer