JVC LNT0123-001A, SP-A130-E, SP-A130-J specifications SP-A130 -J, Open, Use SP-A130

Page 1

PORTABLE SPEAKERS ENCEINTES PORTABLES ALTAVOCES PORTÁTILES

Fra n ça i s

Nous vous félicitons d’avoir acquis ce produit JVC.

Avant de vous en servir, lisez attentivement le mode d’emploi pour en obtenir les meilleures performances.

Si vous avez d’autres questions, interrogez votre revendeur JVC.

IMPORTANT

Veillez à insérer les piles en respectant les polarités ª et · pour éviter toute

 

explosion, fuite et feu des piles et toute blessure et/ou tout dommage de l’appareil.

Danger d’explosion, de fuite, d’incendie, de blessure et/ou de dommage au produit

Open

Insert the batteries

1Closed

2Position to listen to

3Position to extract the

 

sound.

stereo mini plug or to

 

 

insert batteries.

SP-A130 -J

si les piles sont insérées incorrectement.

• Ne mélangez pas des piles de type différent ou une veille pile avec une nouvelle. Il

y a un risque d’explosion, de fuite, d’incendie, de blessure et/ou de dommages au

produit.

• Mettez au rebut les piles qui fuient immédiatement. Une fuite d’électrolyte des

piles peut causer des brûlures de peau ou d’autres blessures personnelles.

• Retirez les piles lorsque vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant un

certain temps car les piles risquent de fuir et de provoquer un feu. Si les piles ont

fui, essuyez bien le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Lavez-vous

les mains à grande eau si vous avez reçu du liquide de pile sur les mains.

• Ne chauffez pas les piles, ne les démontez pas, ne les court-circuitez pas et ne les

jetez pas dans une flamme vive.

• Les piles ne sont pas fournies.

ATTENTION

Press your thumb on the grip and push SP-A130 out as illustrated below.

• Do not open the slider case pulling SP-A130.

Push SP-A130 out as illustrated below using both hands.

1Gently push the triangular mark on the battery

cover sideways to slide it off.

2 Insert two AAA batteries (not supplied) into the

compartment, paying careful attention to the correct alignment of the ª and · terminals.

3 Close the battery cover.

• Read the battery precautions thoroughly before use.

• N’appliquez pas une force excessive lors de la fixation de l’étui mobile/socle ou

lors de son utilisation comme socle d’enceinte; vous pourriez l’endommager ou

Use SP-A130

Close

INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

endommager le SP-A130.

• Lorsque vous débranchez la fiche de la prise de casque, tirez bien sur le cordon et

non sur la fiche proprement dite.

• Ces haut-parleurs ne possédant pas de blindage magnétique, ne placez pas le SP-

A130 à proximité d’un téléviseur car cela risque d’affecter les couleurs de l’écran.

De la même manière, ne posez pas de montres, cartes de crédit ni aucune carte

avec bande magnétique, MD, disquettes, cassettes audio ou vidéo près du SP-A130.

• N’utilisez pas ou ne laissez pas le SP-A130 en plein soleil, près d’un chauffage, ou

dans un endroit renfermant une humidité élevée. La chaleur et l’humidité risquent

de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.

• Si le SP-A130 nécessite un nettoyage, utilisez un détergent doux. N’utilisez pas de

solvants, par exemple du diluant ou de la benzine.

• Lisez attentivement les précautions concernant les piles avant de les utiliser.

• Placez le SP-A130 dans un endroit plat et stable; sinon, le SP-A130 pourrait

tomber et causer des dommages ou des blessures.

1 . Extract the plug from its receptacle along the cord with.

2 . Place SP-A130 using the stand.

5 . Gradually raise the volume on the portable audio player to the desired level.

Do not raise the volume too high; otherwise, the sound may be distorted.

After using SP-A130

1 . Stop playback of the portable audio player and turn the volume down.

2 . Turn off SP-A130.

To prevent the batteries from running out, be sure to turn off SP-A130 as soon as you are finished listening.

3 . Disconnect the plug from the portable audio player.

Gently push SP-A130 into the slider case.

• After extracting the plug or inserting the batteries, close the slider case while pressing down the stopper on the back of the SP-A130.

ATTENTION

Be careful not to pinch your fingers or hands when you close the slider case.

E n g l i s h

Thank you for purchasing this JVC product.

Before you begin operating this unit, please read the operating instructions carefully to be sure you get the best possible performance.

If you have any questions, consult your JVC dealer.

IMPORTANT

Make sure to insert batteries in the proper ª and · positions to prevent battery bursting, leakage, fire, injury and/or damage to the product.

Danger of explosion, leakage, fire, injury and/or damage to the product if the batteries are incorrectly inserted.

Do not mix batteries of different types or new and old ones. There is a danger of explosion, leakage, fire, injury and/or damage to the product.

Discard leaky batteries immediately. Battery leakage can cause skin burns or other personal injuries.

Remove batteries when the product will not be used for extended periods of time as the batteries may leak and cause a fire hazard. If leakage occurs, wipe the battery compartment thoroughly before inserting new batteries. Wash thoroughly with water if battery fluid gets on your hands.

Do not heat, disassemble, short circuit, or throw the batteries into an open flame.

Batteries are not included in the package.

CAUTION

Do not apply excessive force when attaching the slider case/stand or when using it as a speaker stand; you might damage it or SP-A130.

When removing the plug from the headphones jack, be sure to pull the plug itself and not the cord.

These speakers are not magnetically shielded, so do not place the SP-A130 close to a TV as the colors on the screen could be affected. Similarly, do not place watches, credit cards or other cards with magnetic strips, MDs, floppy discs, audio or video tapes close to the SP-A130.

Do not use or leave the SP-A130 in direct sunlight, near a heater, or where there is high humidity. Heat and humidity can cause the unit to malfunction.

Should the SP-A130 require thorough cleaning, use a mild detergent. Never use solvents such as paint thinner or benzine.

Read the battery precautions thoroughly before use.

Place SP-A130 in a location which is level and stable; otherwise, SP-A130 may fall over, causing damage or injury.

© 2009 Victor Company of Japan, Limited

LNT0117-001A

E s p a ñ o l

Agradecemos su compra de este producto JVC.

Antes de utilizar esta unidad, por favor lea atentamente todo este manual para obtener el máximo rendimiento de la misma.

En caso de dudas, consulte con su concesionario JVC.

IMPORTANTE

Asegúrese de insertar las pilas en las posiciones correctas ª y · para evitar explosiones y fugas de las pilas, fuego, heridas y/o daños en el producto.

Peligro de explosión, fugas, incendio, lesiones y/o daños al producto en el caso de una instalación incorrecta de las pilas.

No mezcle diferentes tipos de pilas ni utilice pilas nuevas con usadas. Existe el peligro de explosión, fugas, incendio, lesiones y/o daños al producto.

Descarte inmediatamente las pilas con fugas. Las pilas con fugas pueden producir quemaduras en la piel u otros tipos de lesiones físicas.

Extraiga las pilas cuando no se proponga utilizar el producto durante períodos prolongados de tiempo porque podrían producirse fugas de las pilas y crear peligro de incendio. Si se producen fugas de las pilas, frote la caja de las pilas por completo antes de insertar pilas nuevas. Lávese bien con agua si el líquido de las pilas se ha puesto en contacto con sus manos.

No caliente, desmonte, cortocircuite ni tire las pilas al fuego.

Las pilas no vienen incluidas en el paquete.

PRECAUCIÓN

No aplique una fuerza excesiva cuando instale el estuche deslizante/soporte o cuando lo utilice como soporte del altavoz, ya que puede causar daños al mismo o al SP-A130.

Para extraer la clavija de la toma de auriculares, tire de la clavija y no del cable.

Estos altavoces no tienen protección magnética, por lo que no deberá colocar el SP-A130 cerca de un televisor porque podría afectar los colores de la pantalla. De forma similar, no ponga relojes, tarjetas de crédito ni otras tarjetas con bandas magnéticas, discos MD, disquetes, así como tampoco cintas de audio o vídeo cerca del SP-A130.

No emplee ni deje el SP-A130 bajo la luz directa del sol, cerca de una estufa, ni en lugares con mucha humedad. El calor y la humedad pueden causar mal funcionamiento de la unidad.

Si es necesario efectuar la limpieza a fondo del SP-A130, emplee un detergente poco concentrado. No emplee nunca solventes como puedan ser disolvente y bencina.

Lea detenidamente las precauciones antes de usar las pilas.

Coloque el SP-A130 en un lugar nivelado y estable; de lo contrario, podrá caer, y provocar daños o lesiones.

Stand

Do not pull the stand strongly; otherwise, the stand may come off.

3 . Insert the plug into the headphones jack of your portable audio player and start playback.

Turn the volume down on the portable audio player to minimum before connection.

Turn on the portable audio player after connection.

The plug of SP-A130 is a stereo mini plug. When you use SP-A130 with a monaural audio device, sound may not come out of the right speaker.

4 . Turn on SP-A130 (the power LED lights).

Power switch

Power LED

With the power switch set to PASSIVE mode, SP-A130 can be used without batteries but the volume will be reduced.

4 . Fit the cord into the groove and close the slider case.

Fit the cord into the groove tightly.

5 . Close the slider case.

See “Close” on the right.

If SP-A130 comes out of the slider case ...

Put SP-A130 back into the slider case.

Close the slider case while pressing down the stopper on the back of SP-A130.

Be careful not to pinch your fingers or hands when you close the slider case.

If the stand comes off...

Reattach the stand to the slider case as illustrated.

Hold the connector film between the stand and slider case when reattaching the stand.

(Back view)

Connector film

Stand

Slider case

 

Troubleshooting

Power does not come on.

\Batteries are inserted incorrectly. Match the polarities ª and · of the batteries.

\Batteries are exhausted. Change both batteries.

No sound is heard.

\The plug is not connected firmly. Connect the plug firmly.

\Batteries are exhausted. Change both batteries.

\Playback of the portable audio player is stopped. Start playback.

\Sound from the portable audio player is too quiet. Turn the volume up.

Sound from the speakers is distorted.

\Sound is too loud. Turn the volume of the portable audio player down.

\Batteries are exhausted. Change both batteries.

Interference comes from the speakers.

\SP-A130 is placed nearby an object generating a strong magnetic field such as a TV, etc.

Move SP-A130 further away from them.

Specifications

Speaker

30 mm (1.19")

diameter

 

Power supply

2 x AAA batteries (DC 3.0 V)

 

(not included)

Maximum

160 mW + 160 mW (10% THD)

output

 

Battery life*

16 hours (alkaline battery)

6 hours (manganese battery)

(approx.)

(at 3 mW + 3 mW output)

 

* Depends on use.

Mass

116 g (4.1 oz.) without batteries

Cord/Plug

21 cm (8.27") cord with 24K gold-plated

stereo mini-plug (3.5 mm/0.1" dia.)

 

Dimensions

123 mm x 70 mm x 22 mm

(W x H x D)

(4.85" x 2.76" x 0.87")

Designs and specifications subject to change without notice.

Image 1
Contents Open SP-A130 -JUse SP-A130 Apertura OuvrezUtilisez le SP-A130 Utilice el SP-A130Bicyclette. Cela pourrait provoquer un accident SP-A130 -EWithout batteries Mini-plug 3.5 mm diaSi le socle se détache Inserte dos pilas AAA no suministradas enPile Si se desprende el soporteVictor Company of Japan, Limited G l i s h