Philips AX2460/78 user manual Resume continuing from where you have stopped, Volume and bass

Page 1

AX2461/01-port-0609 3/1/06 2:40 PM Page 1

Portable CD Player

AX2460

English

 

CONTROLS / POWER SUPPLY

POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION

 

GENERAL INFORMATION / CD PLAY

 

 

 

CD PLAY / FEATURES

 

 

FEATURES

FEATURES / TROUBLESHOOTING

 

 

 

 

CONTROLS ( see figure 1 )

Mains adapter (not included)

In-car use (not included)

 

Playback information

 

 

Programming track numbers

RESUME and HOLD

 

user manual

 

 

1 2;.......................switches the player on, starts or pauses CD play

Use only the AY 3162 adapter (4.5 V / 450 mA direct

Only use the AY 3545 (4822 219 10033) or AY 3548 (3140 118 71890) car voltage

If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-RW) is not recorded

You can store up to 30 tracks to play in a program.

You can interrupt playback and continue (even after an

 

 

 

current, positive pole to the center pin). Any other product

 

manuel d’utilisation

 

2 ............................display

may damage the player.

converter (4.5 V DC, positive pole to the centre pin) and the AY 3501 car adapter

 

properly, NF dISC is displayed, indicating that the CD has not been

A single track may be stored more than once in the

extended period of time) from the position where

 

 

cassette. Any other product may damage the set.

 

 

finalized. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the

program.

playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons

 

 

3 9.........................stops CD play, clears a program or switches the player off

 

 

 

 

manual del usario

 

1 Make sure the local voltage corresponds to the power

1

 

 

 

recording.

 

 

 

 

 

 

of the set so that no action will be executed (HOLD). Use

 

 

∞ .......................skips and searches CD tracks backwards

Put the set on a horizontal, vibration-free and

 

When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 3–15

1 While playback is stopped, select a track with

 

Manual do usuário

 

 

adapter’s voltage.

12 V DC

the RESUME–HOLD–OFF slider for these functions.

 

 

 

§ .......................skips and searches CD tracks forwards

2 Connect the power adapter to the 4.5V DC socket of

 

stable surface. Make sure it is in a safe place,

 

 

seconds after pressing 2; for sound reproduction to start.

 

∞ or §.

 

 

 

 

 

 

where the set is neither a danger nor an

 

Playback will stop if you open the CD lid.

 

 

 

 

 

 

 

 

4 DBB.....................switches the bass enhancement on and off. This button also

 

 

2 Press PROG to store the track.

RESUME – continuing from where you have stopped

 

 

 

 

the player and to the wall socket.

 

obstacle to the driver and the passengers.

 

 

 

 

 

 

 

switches acoustic feedback (the beep) on/off when it is

Note: Always disconnect the adapter when you are not using it.

2

Plug the voltage converter into the

 

While the CD is read, 1 --:--flashes in the display.

 

yprogram lights up; the track number

1 Switch the slider to RESUME during playback to acti-

 

 

 

 

 

 

pressed for more than 2 seconds

4,5 V DC

 

 

 

 

 

 

programmed and P with the total number of stored

vate RESUME.

 

 

 

 

5 PROG...................programs tracks and reviews the program

Environmental information

 

cigarette lighter socket (only for 12 V car

 

 

 

 

 

 

 

tracks are displayed.

yRESUME is shown.

 

 

 

 

 

battery, negative grounding), then connect

 

Volume and bass

 

 

 

2 Press 9 whenever you want to stop playback.

 

 

 

 

6 MODE/ESP..........selects the different playing possibilities: SHUFFLE,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to

 

the wired end with 4.5V DC input socket on the

 

 

 

 

 

 

3 Select and store all desired tracks in this way.

 

 

 

 

 

 

Volume adjustment

 

 

3 Press 2; whenever you want to resume playback.

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL and SCAN,

 

set.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

switch ESP on/off

make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and

3 If necessary, clean the cigarette lighter socket

 

• Adjust the volume by using VOLUME +/-

4 Press 2; to start playback of your selected tracks.

yRESUME is shown and playback continues from

 

 

 

 

 

 

polyethylene (bags, protective foam sheet).

 

 

 

 

 

7 VOLUME +/- ......adjust the volume

 

 

on the cd player.

 

 

 

yprogram is shown and playback starts.

where you have stopped.

 

 

 

 

• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a

 

to obtain a good electrical contact.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 p/LINE OUT........3.5 mm headphone socket, socket to connect the player to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• You can review the program by pressing PROG for more than 2 seconds.

 

 

 

 

 

 

another audio input of an additional appliance.

specialized company. Please observe the local regulations regarding the

4 Turn down the volume and connect the cassette adapter plug to

 

 

 

 

 

 

yRESUME goes off.

 

 

 

 

9 OPEN ç............opens the CD lid

disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.

 

p/LINE OUT on the set.

 

 

 

 

 

 

 

yThe display shows all the stored tracks in sequence.

HOLD – locking all buttons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 HOLD...................locks all buttons

 

5 Carefully insert the cassette adapter into the car radio’s cassette compartment.

 

 

 

 

 

Notes:

– If you press PROG and there is no track

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You can lock the buttons of the set by switching the slider to HOLD. Now, when a

 

 

 

RESUME .............stores the last position of a CD track played

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selected, SEL is displayed.

 

 

 

 

6 Make sure the cord does not hinder your driving.

 

 

 

 

 

 

 

 

key is pressed, no action will be executed. This is of use, for example, when

 

 

 

OFF......................switches RESUME and HOLD off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– If you try to store more than 30 tracks,

 

 

 

! 4.5V DC...............socket for external power supply

 

7 Decease the volume on the set, if necessary. Start playback on the set and

 

 

 

 

 

 

 

FULL is displayed.

transporting the player in a bag. With HOLD activated, you can avoid accidental

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

activation of other functions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

@ ............................type plate

CAUTION

 

adjust the sound with the car radio controls.

 

Bass adjustment

 

 

Clearing the program

1 Switch the slider to HOLD to activate HOLD.

hold

 

 

 

 

 

 

Always remove the voltage converter from the cigarette lighter socket

• Press DBB to switch the bass enhancement on or

 

 

 

 

 

 

While playback is stopped, press 9 to clear program.

yAll buttons are locked. HoLd is shown when

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Use of controls or adjustments or performance of procedures other

 

when the set is not in use.

 

 

off

 

 

 

 

yCLR is displayed once, program goes off, and

you press any button. If the set is switched off,

 

 

 

 

 

 

 

than herein may result in hazardous radiation exposure.

Note: If your car radio has a LINE IN socket , it is better to use it for the

 

y DBB

appears if the bass enhancement is

 

 

the program is cleared.

HOLD will be shown only when 2; is pressed.

 

 

 

 

 

 

 

– Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

 

activated.

 

 

 

 

 

2 To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

car radio connection instead of the cassette adapter. Connect the signal

 

 

 

Note:

The program will also be cleared if the power

 

 

 

 

 

 

 

– Do not place any sources of danger on the apparatus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lead to this LINE IN socket and to p/LINE OUT on the set.

 

 

 

 

 

 

Note: If you deactivate HOLD by switching the slider to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DBB

 

 

supply is interrupted, or if the CD-player lid is

 

 

 

 

 

 

 

(e.g. liquid filled objects, lighted candles)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

opened, or if the set switches off automatically.

RESUME, you will be activating the RESUME function.

 

 

 

 

Batteries (not included)

CD player and CD handling

Playing a CD

 

Selecting a track and searching

 

Selecting different playing possibilities-MODE

Troubleshooting

 

 

 

 

You can use the following batteries with this CD-player:

• Do not touch the lens A of the CD player.

This CD-player can play all kinds of Audio Discs such

 

Selecting a track during playback

 

It is possible to play tracks in random order, to repeat a

WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as

 

 

 

• normal batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips), or

• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,

as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to

 

Briefly press ∞ or § once or several times to skip to

single track or the entire CD, and to play the first few

this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,

 

 

 

• alkaline batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips).

rain, sand or excessive heat (caused by heating

play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD.

 

 

the current, previous or next track.

 

seconds of each track.

before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following

 

 

 

equipment or direct sunlight).

 

 

 

 

 

1 Press MODE during playback as often as required in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yPlayback continues with the selected track, and

these hints, consult your dealer or service center.

 

 

 

 

Notes:– Old and new or different types of batteries should not be combined.

• You can clean the CD player with a soft, slightly

 

 

 

 

 

 

 

 

– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for

dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning

1 Push the OPEN ç slider to open the player.

 

 

the track’s number is displayed.

 

 

order to activate one of the following ‘modes’. The

The CD player has no power, or playback does not start

 

 

 

 

a long time.

 

agents as they may have a corrosive effect.

 

 

 

Selecting a track when playback is stopped

 

active mode is shown in the display.

 

 

 

 

 

 

 

• To clean the CD, wipe it in a straight line from the

2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing the

 

 

ySHUFFLE : All tracks of the CD are played in

• Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted

 

 

 

Inserting batteries

center toward the edge using a soft, lint-free cloth. A

 

1

Briefly press ∞ or § once or several times to select

 

 

random order until all of them have been played

correctly, that the contact pins are clean.

 

 

 

 

 

CD onto the hub.

 

 

 

 

 

 

 

1 Push OPEN ç to open the CD lid.

cleaning agent may damage the disc! Never write on a CD or attach a sticker

 

 

 

 

the desired track. The track number is displayed.

 

 

once.

• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.

 

 

 

 

to it.

3 Close the player by pressing the lid down.

 

 

 

ySHUFFLE REPEAT ALL : All tracks of the CD

 

 

 

 

2 Open the battery compartment and insert either 2

• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm

 

2 Press 2; to start CD play.

 

 

 

• For in-car use, check that the car ignition is on. Also check player’s batteries.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

are played repeatedly in random order.

 

 

 

 

 

normal or alkaline batteries.

surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm

4 Press 2; to switch the player on and start playback.

 

 

yPlayback starts with the selected track.

 

yREPEAT : The current track is played repeatedly.

The indication NO dISC is displayed

 

 

CLASS 1

 

environment until the moisture has evaporated.

 

 

 

 

 

 

Battery indication

 

• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.

 

yThe current track number and elapsed playing

 

Searching for a passage during playback

 

yREPEAT ALL : The entire CD is played repeatedly.

• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).

 

 

LASER PRODUCT

 

 

• Avoid dropping the unit as this may cause damage.

 

time are displayed.

 

 

• If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.

 

 

 

 

 

 

ySCAN: The first 10 seconds of each of the

 

 

 

 

The approximate power level of your batteries is shown

Headphones AY3806

• You can pause playback by pressing 2;.

 

1

Keep ∞ or § pressed to find a particular passage in

The indication NF dISC is displayed

 

 

 

 

in the display.

 

 

 

 

a backward or forward direction.

 

 

remaining tracks are played in sequence.

CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.

 

 

 

Battery full

• Connect the supplied headphones to the p/LINE OUT

 

yThe time at which playback was paused starts

 

 

ySearching starts while playback continues at low

2 Playback starts in the chosen mode after 2 seconds.

 

 

 

 

flashing.

 

 

The indication HOLD is on and/or there is no reaction to controls

 

 

 

 

Battery two-thirds full

jack of the player.

 

 

 

volume. After 2 seconds the search speeds up.

• To return to normal playback, press MODE repeatedly

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• If HOLD is activated, then deactivate it.

 

 

 

 

Note: p / LINE OUTcan also be used for connecting

You can continue playback by pressing 2; again.

 

2 Release the button when you reach the desired passage.

 

until the display shows no active modes.

 

 

 

 

Battery one-third full

 

 

• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

this set to your HiFi system.To adjust the sound

5

Press 9 to stop playback.

 

 

yPlayback continues from this position.

 

 

 

The CD skips tracks

 

Specifications are subject to change without notice.

Battery dead or empty.When the batteries are

and volume, use the controls on the connected

 

 

 

 

 

 

ESP

 

 

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.

dead or empty, the symbol A flashes,

audio equipment and on the CD player.

 

yThe total number of tracks and the total playing

 

Notes: – If the player is in SCAN mode (see MODE chapter), searching is not

With a conventional portable CD-player you might have experienced that the

• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.

 

 

or their respective owners

 

IMPORTANT!

 

time of the CD are displayed.

 

 

possible.

 

 

• RESUME, SHUFFLE or PROGRAM is active. Switch off whichever is on.

 

 

bAtt

is displayed, and the beep tone sounds repeatedly.

 

 

 

 

– In shuffle, shuffle repeat all or repeat mode (see MODE chapter), or

music stopped e.g. when you were jogging. The Electronic Skip Protection

 

 

2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

 

Hearing safety: Listen at a moderate volume. Using the headphones at high

6

Press 9 again to switch the player off.

 

 

prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback

No sound or bad sound quality.

 

 

 

 

 

 

while playing a program, searching is only possible within the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://www.philips.com

 

 

 

 

volume can impair your hearing. We recommend headphone no. AY3806 for

• To remove the CD, hold it by its edge and press the

 

 

particular track.

 

 

is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous

• PAUSE might be active. Press 2;.

 

 

 

 

 

 

 

this product.

 

 

 

 

 

 

running. It also does not protect the unit against any damage caused by dropping!

• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.

 

 

 

 

Batteries contain chemical substances, so they should be disposed

Important: (for models with bypacked headphones):

 

hub gently while lifting the CD.

 

 

 

 

 

 

In this set ESP is default ON. It is possible to set ESP off.

• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.

 

 

 

 

Philips guarantees compliance with the maximum sound power of its audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of properly.

 

 

players as determined by relevant regulatory bodies only with the original model

Note: If there is no activity, the set will automatically

 

 

 

 

 

 

• Press MODE/ESP for more than 3 seconds.

• Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep

 

 

 

 

 

 

of provided headphones. In case this one needs replacement, we recommend

 

 

 

 

 

 

 

y ESP disappears.

away from active mobile phones.

 

 

 

 

 

 

 

 

switch off after a while to save energy.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

that you contact your retailer to order a model identical to that of the original,

 

 

 

 

 

 

 

• Press MODE/ESP again for more than 3 seconds.

For in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly, that the car

 

 

 

 

 

 

provided by Philips.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y ESP is displayed.

cassette player’s playback direction is correct (press autoreverse to change),

 

 

 

 

 

 

Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESP on ESP off ESP on

and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for temperature change.

 

Printed in China

WK609.3

 

 

 

hazard and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

open-air type designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

so high that you cannot hear what is going on around you.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

Français

 

COMMANDES / ALIMENTATION ELECTRIQUE

ALIMENTATION ELECTRIQUE / INFORMATIONS GENERALES

 

INFORMATIONS GENERALES / LECTURE CD

 

 

 

LECTURE CD / CARACTERISTIQUES

 

 

CARACTERISTIQUES

CARACTERISTIQUES/ PANNEST ET REMEDES

 

 

 

 

COMMANDES ( voir figures 1 )

Bloc d’alimentation (non fournies)

Utilisation en voiture (non fournies)

 

Informations relatives à la lecture

 

Programmation des numéros de pistes

RESUME et HOLD

 

1

 

 

1 2;.......................allume le lecteur, démarre ou interrompt la lecture CD

N’utilisez que le bloc d’alimentation AY 3162 (4,5 V /

N'utilisez que le convertisseur de tension pour autoradio AY 3545 (4822 219 10033)

Si un CD enregistrable (CD-R) ou réenregistrable (CD-RW) n’est pas enregistré

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 pistes dans un.

Vous pouvez interrompre la lecture et la reprendre (même

 

 

 

 

2 ............................affichage

450 mA, courant continu, tension positive sur la borne

ou AY 3548 (3140 118 71890) (4,5 V courant continu, pôle positif sur la broche

 

correctement, l’indication

NF dISC

est affichée. Dans ce cas, utilisez la

programme. Une piste peut être enregistrée plusieurs

après une longue pause) à l’endroit où elle a été arrêtée

 

2

 

 

centrale). Tout autre appareil risque d’endommager le

centrale) et la cassette-adaptatrice pour autoradio AY 3501. Tout autre produit

 

 

(RESUME), et vous pouvez bloquer tous les boutons de

 

 

 

3 9.........................arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou

 

fonction FINALIZE de votre graveur de CD pour terminer l’enregistrement.

fois dans un programme.

 

 

 

 

lecteur.

risque d'endommager l'appareil.

 

 

 

 

 

 

1 Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez une

l’appareil afin d’empêcher toute action (HOLD). Utilisez la

 

3

 

 

 

 

éteint le lecteur

1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à

1

Placez l'appareil sur une surface horizontale,

 

Si vous souhaitez lire un CD réenregistrable (CD-RW), il faut entre

glissière RESUME–HOLD–OFF pour ces fonctions.

 

 

 

∞ .......................recule d’une piste sur le CD ou effectue une recherche vers

 

 

piste à l’aide de ∞ ou §.

 

 

4

 

9

celle du bloc d'alimentation.

12 V DC

 

3–15 secondes pour que la lecture démarre après avoir appuyé sur 2;.

 

RESUME – reprend à partir de l’endroit où vous avez arrêté

 

 

 

 

l’arrière

 

exempte de vibrations et stable. Assurez-vous

 

 

 

 

 

 

2 Appuyez sur PROG pour mémoriser la piste.

 

 

 

 

§ .......................avance d’une piste sur le CD ou effectue une recherche vers

2 Branchez le bloc d’alimentation sur la prise 4.5V DC

 

que c'est un endroit sûr où l'appareil ne

 

• La lecture s’arrête si vous ouvrez le couvercle du CD.

1 Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en

 

 

 

 

du lecteur et sur la prise murale.

 

 

 

yprogram s’allume; le numéro de la piste

 

 

 

 

 

 

l’avant

 

représente aucun danger et où il n'est pas un

 

 

 

 

 

 

 

position RESUME pour activer la fonction RESUME.

 

5

 

8

4 DBB.....................active/désactive l’amplification des basses. Une pression de

Remarque : Débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.

 

obstacle pour le conducteur et les passagers.

 

1 --:--

clignote à l’affichage pendant tout le temps de la lecture du CD.

 

 

programmée, le symbole P et le nombre total

yRESUME apparaît.

 

 

 

 

2 Introduisez le transformateur pour voiture dans

4,5 V DC

 

 

 

de pistes programmées sont affichés.

2 Appuyez sur 9 lorsque vous souhaitez arrêter la lec-

 

 

 

 

 

 

plus de 2 secondes sur ce bouton active/désactive le signal

 

 

 

 

 

 

3 Sélectionnez et mémorisez de la même manière

 

6

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ture.

 

 

 

 

sonore (le bip)

Informations relatives à l’environnement

 

la prise de l'allume-cigare (seulement pour

 

Volume et basses

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toutes les pistes voulues.

3 Appuyez sur 2; lorsque vous souhaitez reprendre la

 

 

 

 

5 PROG...................permet de programmer les pistes, affiche la programmation

 

une batterie de voiture de 12 V, mise à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait

 

terre négative) puis connectez l'embout du

 

Réglage du volume

 

 

4

Appuyez sur 2; pour démarrer le lecteur des pistes

lecture.

 

 

 

 

6 MODE/ESP..........sélectionne l’une des possibilités de lecture : SHUFFLE,

 

 

 

 

 

 

 

 

tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en deux matériaux :

 

câble au jack d'entrée 4.5V DC sur l'appareil.

 

• Ajustez le volume en utilisant VOLUME +/-

 

que vous avez choisies.

yRESUME iest affichée et la lecture reprend à

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL et SCAN,

 

 

 

partir de l’endroit où vous l’aviez arrêtée.

 

 

 

 

 

 

carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).

3 Si nécessaire, nettoyez la prise de l'allume-cigare pour obtenir un bon

 

sur le lecteur CD

 

 

 

yprogram apparaît et la lecture débute.

 

 

 

 

 

 

Mise en marche / Arrêt du ESP

• Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est

 

 

 

• Vous pouvez passer votre programme en revue en

• Pour désactiver la fonction RESUME, faites glisser le commutateur sur OFF.

 

 

 

7 VOLUME +/-.......règle le volume

 

contact électrique.

 

 

 

 

 

 

yRESUME s’éteint.

 

 

 

 

démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux

4 Réglez le volume bas et branchez la fiche de la cassette-adaptatrice

 

 

 

 

 

 

appuyant pendant plus de 2 secondes sur PROG.

HOLD – Blocage de toutes les touches

 

 

 

 

8 p/LINE OUT........prise pour casque de 3,5 mm, prise permettant de connecter

lorsque vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de

 

 

 

 

 

 

yL’affichage présente toutes les pistes mémorisées dans l’ordre.

 

0

 

@

 

 

le lecteur à l’entrée audio d’un autre appareil

votre ancien appareil.

 

à p/LINE OUT de l'appareil.

 

 

 

 

 

 

Remarques : – Si vous appuyez sur PROG sans

Vous pouvez bloquer les boutons de l’appareil en plaçant la glissière sur HOLD.

 

 

9 OPEN ç............ouvre le couvercle du lecteur

 

5 Introduisez la cassette-adaptatrice avec précaution dans le compartiment

 

 

 

 

 

Aucune action n’est alors exécutée quand on appuie sur un bouton. Ceci est utile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qu’aucune piste ne soit sélectionnée,

quand vous transportez le lecteur dans un sac, par exemple. Quand HOLD est

!

 

 

0 HOLD...................verrouille toutes les touches

ATTENTION

 

pour cassettes de l'autoradio.

 

 

 

 

 

 

 

 

l’indication SEL apparaît.

actif, vous évitez d’activer accidentellement d’autres fonctions.

 

 

 

 

RESUME .............enregistre la dernière position de lecture d’une piste de CD

– L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures

6 Assurez-vous que le cordon ne vous gêne pas pour conduire.

 

 

 

 

 

 

 

 

– Si vous essayez de mémoriser plus de

1 Faites glisser le commutateur sur HOLD pour activer

 

 

 

 

OFF......................désactive les fonctions RESUME et HOLD

7 Pour baisser le volume sur l'appareil, si nécessaire. Lancez la lecture sur

Réglage des basses

 

 

 

 

30 pistes, l’indication FULLapparaît.

la fonction HOLD.

hold

 

 

 

! 4.5V DC...............prise pour alimentation extérieure

autres que celles décrites dans le présent manuel risque d’entraîner une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

exposition à un rayonnement dangereux ou d’avoir d’autres conséquences

 

l'appareil et réglez le son avec les commandes de l'autoradio.

 

 

• Appuyez sur DBB pour activer ou désactiver

Effacer le programme

yToutes les touches sont bloquées. HoLd est

 

 

 

 

@ ............................identification du modèle

 

 

 

affichée dès que vous appuyez sur une touche.

 

 

 

 

sur la sécurité.

 

 

 

 

l’accentuation des basses.

 

• Quand la lecture est à l’arrêt, appuyez sur 9 pour

 

 

 

 

Veillez à toujours ôter le convertisseur de tension de la prise de

 

 

Si l’appareil est éteint, HOLD n’apparaît que si

 

 

 

 

 

 

 

– Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux

 

 

 

 

 

 

effacer le programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

l'allume-cigare quand l'appareil n'est pas en service.

 

 

 

est affiché si l’accentuation des

 

vous appuyez sur 2;.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y DBB

 

yCLR apparaît une fois program s’éteint et le

 

 

 

 

 

 

 

éclaboussures.

Remarque : Si votre autoradio possède une prise LINE IN, il est préférable

 

 

2 Pour désactiver la fonction HOLD, faites glisser le commutateur sur OFF.

 

 

 

 

 

 

– Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objets

 

basses est activée.

 

 

 

 

programme est effacé.

Remarque : Si vous désactivez la fonction HOLD en amenant le c

 

 

 

 

 

 

 

 

de l'utiliser pour le branchement à l'autoradio plutôt que la cassette-

 

 

 

Remarque : Le programme s’efface également si l’alimentation est coupée, si le

 

 

 

 

 

 

 

remplis d'eau, bougies allumées)

 

adaptatrice. Branchez la ligne de signal à cette prise LINE IN et à

 

 

 

 

DBB

ommutateur sur RESUME et que vous remettez l'appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p/LINE OUT sur l'appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

couvercle du CD est ouvert ou quand l’appareil s’éteint automatiquement.

en marche, la lecture reprend là où vous l’aviez arrêtée.

 

QUICK START

 

MISE EN SERVICE RAPIDE

Piles (non fournies)

Lecteur de CD et manipulation des CD

 

Lecture d’un CD

 

Sélection d’une piste et recherche

 

 

Sélection des différentes possibilités de lecture – MODE

Pannes et remedes

 

 

 

 

Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser :

• Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD.

Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques audio

 

Sélection d’une piste en cours de lecture

Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire,

AVERTISSEMENT : N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même,

1 OPEN

 

 

• des piles normales du type LR6, UM3 ou AA (de préférence Philips), ou

• N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à

 

sous peine d’invalider la garantie. Dans le cas d’une anomalie de fonctionnement,

 

 

• des piles alcalines du type LR6, UM3 ou AA (de préférence Philips).

l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive

comme les CD enregistrables ou réenregistrables.

 

Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur ∞ ou sur § pour aller au

de rejouer une piste ou d’écouter les premières secondes

commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à

 

 

 

 

 

 

(chauffage ou lumière directe du soleil).

N’essayez pas de lire un CD-ROM, un CDi, un CDV, un

 

 

début de la piste en cours ou à la piste précédente ou suivante.

de chaque piste.

réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instruc-

 

 

 

Remarques : – Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles

• Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l’aide d’un

 

 

yLa lecture se poursuit avec la piste sélectionnée,

1 Pendant la lecture, appuyez sur MODE autant de fois

tions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.

 

 

 

 

de types différents. Retirez les piles si elles sont déchargées ou

chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux.

DVD ou un CD d’ordinateur.

 

 

dont le numéro s’affiche.

 

 

que nécessaire pour activer un des modes suivants. Le

Pas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne démarre pas

 

 

 

 

si vous n'utilisez pas le lecteur pendant un certain temps.

N’utilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Appuyez sur la glissière OPEN ç pour ouvrir le

 

 

 

 

 

 

 

mode actif apparaît à l’affichage.

• Contrôlez si les piles ne sont pas usées ou vides, si elles sont insérées correctement,

 

 

 

 

 

 

susceptibles d’avoir un effet corrosif.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise en place des piles

• Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du

 

lecteur.

 

Sélection d’une piste lorsque la lecture est arrêtée

 

ySHUFFLE : Toutes les pistes du CD sont lues dans

si les bornes de contact ne sont pas sales.

 

 

 

 

1 Appuyez sur OPEN ç pour ouvrir le couvercle du

centre vers le bord, à l’aide d’un chiffon doux non

 

 

 

1

Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur ∞ ou

 

 

un ordre aléatoire, jusqu’à ce que chacune ait été

• La connexion de l'adaptateur est lâche. Connectez bien l'adaptateur.

 

 

 

 

pelucheux. Les produits de nettoyage risquent d’endommager le disque!

2 Insérez un CD audio, face imprimée vers le haut, en

 

 

sur §.

 

 

 

 

 

lue une fois.

Lors de l'utilisation en voiture, contrôlez si le contact de la voiture est mis. Veuillez

 

 

 

lecteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N’inscrivez jamais rien sur un CD ou n’y collez aucune étiquette.

 

appuyant sur le CD pour le fixer sur l’axe de l’appareil.

 

 

yLe numéro de la piste sélectionnée est affiché.

 

ySHUFFLE REPEAT ALL : Toutes les pistes du CD

aussi contrôler les piles du lecteur.

 

 

 

 

2 Ouvrez le compartiment des piles et placez-y soit 2

 

 

 

 

 

 

 

 

• La lentille peut se couvrir de buée lorsque vous faites passer brutalement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sont lues plusieurs fois dans un ordre aléatoire.

L'affichage indique NO dISC

 

3 CD

 

4

piles normales ou alcalines.

l’appareil du froid à la chaleur. Il n’est alors plus possible de lire un CD. Laissez le

3 Fermez le lecteur en appuyant sur le couvercle.

 

2 Appuyez sur 2; pour lancer la lecture du CD.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Contrôlez si le CD n'est pas contaminé et si il est inséré correctement

 

 

 

 

Témoin des piles

 

lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu’à ce que la buée s’évapore.

4 Appuyez sur 2; pour mettre le lecteur en marche et

 

 

yLa lecture débute à la piste sélectionnée.

 

yREPEAT : La piste en cours de lecture est jouée

 

 

 

 

 

• Le fonctionnement du lecteur de CD peut être perturbé si des téléphones

 

 

 

 

 

 

 

de façon répétée.

(la face imprimée orientée vers le haut).

 

 

 

 

La charge approximative restante des piles est indiquée à l’affichage.

portables fonctionnent près de l’appareil.

 

démarrer la lecture.

 

Recherche d’un passage en cours de lecture

 

yREPEAT ALL : L’ensemble du CD est joué de

• Si la lentille est embuée, attendez quelques minutes pour que l'embouage de la

 

 

 

• Evitez de laisser tomber l’appareil, ce qui risquerait de l’endommager.

 

yLe numéro de la piste en cours de lecture et le

 

 

lentille ait disparu.

 

 

 

 

Pile pleine

 

Ecouteurs AY3806

 

 

1

Maintenez ∞ ou § enfoncé pour trouver un passage

 

 

façon répétée.

L'affichage indique NF dISC

 

 

 

 

 

 

temps écoulé sont affichés.

 

 

donné vers l’avant ou vers l’arrière.

 

ySCAN: Les 10 premières secondes des pistes restantes sont lues dans l’ordre.

 

 

 

 

Pile à deux-tiers pleine

• Branchez les écouteurs fournis sur la prise

• Vous pouvez interrompre la lecture en appuyant sur

 

 

yLa recherche débute et la lecture se poursuit

• Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement. Utilisez FINALIZE sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

votre enregistreur CD.

 

 

 

 

Pile à un-tiers pleine

 

 

avec un volume inférieur. La recherche s’accélère après 2 secondes.

2 La lecture démarre dans le mode choisi après 2 secondes.

 

 

 

 

p/LINE OUT.

 

2;.

 

 

Si l'affichage indique HOLD et/ou aucune des touches ne réagit

 

5 HOLD OFF

6 PLAY 2;

7 VOL

Pile vide. Quand les piles sont vides,A

Note: Vous pouvez également utiliser la borne de sortie

 

yL’affichage du temps de lecture clignote.

 

2 Relâchez la touche lorsque vous avez atteint le passage voulu.

• Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur MODE à plusieurs reprises

 

 

 

 

jusqu’à que l’indication disparaisse.

• Si HOLD est activé, désactivez la fonction.

 

 

 

 

clignote, bAtt est affiché, et le bip se

p/LINE OUT pour brancher cet appareil sur votre

• Reprenez la lecture en appuyant une nouvelle fois

 

 

yLa lecture normale reprend à partir de cette position.

 

• Décharge électrostatique. Débranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant

 

 

 

système Hi-Fi. Pour ajuster le son et le volume

 

 

ESP

 

 

 

 

fait entendre de façon répétée.

sonore, utilisez les boutons de commande de

 

sur 2;.

 

Remarques :

– Si le lecteur est en mode SCAN (voir chapitre MODE), la

 

quelques secondes.

 

 

 

 

 

 

 

l’équipement audio auxiliaire et du lecteur CD.

5

Appuyez sur 9 pour arrêter la lecture.

 

Les lecteurs de CD portables classiques sautent souvent des parties du CD quand ils

Le CD saute des plages

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT!

 

 

 

recherche n’est pas possible.

• Le CD est endommagé ou contaminé. Remplacez ou nettoyez le CD.

 

 

 

 

 

 

 

 

yLe nombre total de pistes et la durée totale de

 

 

 

– En mode shuffle, shuffle repeat all ou repeat mode (voir chapitre

sont soumis à des chocs ou à des vibrations. La fonction ELECTRONIC SKIP

 

 

 

 

Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par

Sécurité d’écoute : Ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop

 

 

 

 

• RESUME, SHUFFLE ou PROGRAM est activé. Désactivez chacune des fonctions.

 

 

 

 

lecture du CD sont affichés.

 

 

 

MODE) ou bien pendant la lecture d'un programme, la recherche

PROTECTION (ESP), dont votre appareil est équipé, évite la perte de continuité quand il

 

 

 

conséquent être rejetées dans les endroits appropriés.

élevé ; une utilisation continue à volume élevé peut nuire à l'ouïe.Il

 

 

 

 

 

n’est possible que pour la piste en lecture.

s’agit de légères vibrations. Mais ESP n’évite pas les interruptions de lecture dues à un

Absence de son ou mauvaise qualité de son

 

 

 

 

est recommandé d'utiliser les écouteurs AY3806 avec ce produit.

6

Appuyez une nouvelle fois sur 9 pour éteindre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entraînement sportif intensif. Il n’évite pas non plus les dommages si le lecteur tombe!

• Le mode de pause (PAUSE) peut être activé. Appuyez sur 2;.

 

 

 

 

 

 

 

Important : (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :

 

 

 

 

 

 

 

!!!

 

 

 

 

 

 

l’appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Connexions lâches, incorrectes ou sales. Contrôlez et nettoyez les connexions.

 

 

 

 

 

Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance

 

 

 

 

 

 

 

Sur cet appareil, ESP est activé par défaut. Vous pouvez aussi éteindre l'ESP.

 

 

 

 

 

audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement

• Pour retirer le CD, saisissez-le par le bord et appuyez

 

 

 

 

 

 

• Le volume peut être réglé trop bas. Réglez le volume.

 

 

 

 

 

 

 

lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine fournis avec ces produits. Pour

 

 

 

 

 

 

• Maintenez enfoncé MODE/ESP pendant plus de 3 secondes.

• Puissant champ magnétique. Contrôlez la position et les connexions du lecteur.

 

 

 

 

 

 

remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle

 

doucement sur l’axe tout en soulevant le CD.

 

 

 

 

 

 

 

y ESP disparaît

Eloignez l'appareil des téléphones mobiles.

 

 

 

 

 

 

 

identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lors de l'utilisation en voiture, contrôlez si la cassette adaptatrice est insérée

 

 

 

 

 

 

Remarque : Le lecteur s’éteint automatiquement après

 

 

 

 

 

 

• Maintenez à nouveau enfoncé MODE/ESP pendant plus de 3 secondes.

 

 

 

 

 

 

Sécurité routière : n’utilisez pas vos écouteurs lorsque vous conduisez un

 

 

 

 

 

 

correctement, si sens de lecture du lecteur de cassettes de votre autoradio est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y ESP est affiché une fois.

 

 

 

 

 

 

véhicule. Cela peut entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays.

 

un certain temps s’il n'est pas utilisé, de

 

 

 

 

 

 

 

correct (appuyez sur autoreverse pour changer) et si la prise de l'allume-cigares

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Même si vous utilisez des écouteurs de type ouvert, conçus pour vous permettre

 

manière à économiser l’énergie.

 

 

 

 

 

 

 

ESP activé ESP désactivé ESP activé

n'est pas sale. Attendez que l'appareil soit acclimaté.

 

 

 

 

 

 

 

d’entendre les sons environnants, ne réglez pas le volume si fort que vous n’en-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tendez plus ce qui se passe autour de vous.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUSTRALIA-Philips 3 years Manufacturers Warranty for Australia only

 

 

 

These warranty conditions are valid for the following consumer electronics

d) Product failures caused by misuse, neglect, accidental breakage, transit damage,

products: Colour Televisions, Video Cassette Recorders, CD Players and

inexpert repairs or modification by un-authorised persons, external fires, lightning

Recorders, DVD Players and Recorders, Audio Systems and Portable Audio.

strikes, floods, vermin infestation or liquid spillage.

 

The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other

e) Cleaning of video or audio heads.

 

 

rights and remedies which the purchaser has in respect of the product under the

f) Inadequate receiving antennae.

 

 

Trade Practices Act or other Commonwealth or State Law.

g) Replacement of worn or used batteries or other consumables.

 

h) Consumer products used in commercial applications (This warranty is limited to 3

Philips Consumer Electronics warrants its products to the purchaser as follows and subject

months only).

 

 

 

to the stated conditions.

i) Second hand products.

 

 

3 YEARS free Repair Service

The conditions contained in this warranty card replace and override the provision of the

Colour Televisions, CD Players and Recorders, DVD Players and Recorders and Audio Systems.

Philips World-Wide Guarantee for products purchased in Australia and used in Australia.

3 YEARS free Replacement – at your Retailer

Philips Authorised Service Centres

 

 

All Portable Audio products and all Video Cassette recorders (VCR’s) only.

Service is provided through 200 accredited Authorised Service Centres throughout

Conditions of Repair Warranty

Australia. For direct contact with your nearest recommended Authorised Service Centre

in major cities:

 

 

 

1. All claims for warranty service should be made to your nearest Philips Authorised

Adelaide

Melbourne

Geelong

Sydney

Service Centre. Reasonable evidence of date of purchase must be provided.

Launceston

Canberra

Perth

Hobart

2. This warranty extends only to defects in material or workmanship occurring under nor-

Brisbane

Newcastle

Gold Coast

Wollongong

mal use of the product when operated in accordance with the instructions.

or to find the location of your nearest recommended Authorised Service Centre outside

3. This warranty applies for original purchase only. It is not transferable if sold.

the above cities please call our National Service telephone number:

 

4. Home service within the normal service area of one of our Authorised Service Centres

 

1300 361 392

 

 

will only be provided for television receivers with screen size 48 cm and above. All other

 

 

products are to be taken or sent to the workshop of your nearest Authorised Service

Please record the following information for your records and keep in a safe place.

Centre (at Consumer’s expense).

 

Model number:

 

5. This Manufacturers Warranty is limited to 3 months for above listed Consumer

 

 

 

 

 

 

Electronics products if used in commercial applications.

 

Serial number:

 

6. Philips may, at its discretion choose to replace rather than repair any product covered by

 

 

 

 

 

 

this warranty.

 

Date of purchase:

 

7. This Manufacturers Warranty is neither transferable nor valid in countries other than

 

Retailer:

 

Australia.

 

 

This warranty does not cover:

We recommend you retain your purchase receipt to assist in any warranty claim.

a) Mileage or travelling time, pickup or delivery, installations and cost of insurance.

Philips Consumer Electronics

 

 

b) Mileage or travel outside the normal service area covered by selected Authorised

 

 

a division of Philips Electronics Australia Limited

 

Service Centre.

 

ABN 24 008 445 743,

 

 

c) Service costs arising from failure to correctly adjust the controls of the product

Level 2, 65 Epping Road NORTH RYDE NSW 2113

 

or to observe the instructions, or inspections that reveal that the product is in

3 year Warranty valid for all new products purchased after 1st July 2002

normal working order.

NEW ZEALAND-Guarantee and Service for New Zealand

 

 

 

 

Thank-you for purchasing this quality Philips product.

How to claim

 

 

 

Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components

Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to

and faulty workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or

the retailer from whom it was purchased. In most cases the retailer will be able

workmanship occurring within 12 months from the date of purchase subject to

to satisfactorily repair or replace the product.

 

the following conditions will be rectified free of charge by the retailer from

However, should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or if

whom this product was purchased.

you have other difficulties claiming under this guarantee, please contact

Conditions

The Guarantee Controller

 

 

1. The product must have been purchased in New Zealand. As proof of purchase,

Philips New Zealand Ltd.

 

 

retain the original sales docket indicating the date of purchase.

 

 

 

 

2. The guarantee applies only to faults caused by defective components, or faulty

4 P.O. Box 41.021

 

 

 

 

 

 

workmanship on the part of the manufacturer.

Auckland

 

 

 

 

 

 

 

3.The guarantee does not cover failures caused by misuse, neglect, normal wear

and tear, accidental breakage, use on the incorrect voltage, use contrary to

3 (09) 84 94 160

 

operating instructions, or unauthorised modification to the product or repair by

fax 3 (09) 84 97 858

an unauthorised technician.

 

4.Reasonable evidence (in the form of a sales docket) must be supplied to indi- cate that the product was purchased no more than 12 months prior to the date of your claim.

5.In the event of a failure, Philips shall be under no liability for any injury, or any loss or damage caused to property or products other than the product under guarantee.

This guarantee does not prejudice your rights under common law and statute, and is in addition to the normal responsibilities of the retailer and Philips.

 

POLIZA DE GARANTIA

ESTA POLIZA ES GRATUITA

Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un

estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el

aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente

que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se

hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.

Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le

indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.

PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá

a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de

ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.

La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente

ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de

nuestros centros de servicio autorizados.

Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación

de su factura de compra.

 

ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.

 

PERIODOS DE GARANTIA

 

36 MESES. – Monitores para computadora.

12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de

discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,

grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),

cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de

observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,

microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de

recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,

6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette

portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,

reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.

3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.

 

 

 

 

 

 

 

 

719-ARCO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MC-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mexicana,PhilipsS.A. de C.V.

por:importadoProductoCENTRAL DE SERVICIO

C.V.deS.A.Mexicana,PhilipsTel. 52 69 90 86

6No.PalmaLaAv.Lada 01 800 506 92 00 HerraduraLaFernandoSanCol.

52784P.C.xicoéMdeEdo.Huixquilucan,

00906952Tel. GeneralInformación ConsumidoralInformacióndeCentro

006250480001Lada

MODELO Nº DE SERIE ___________________________

DIAde:partiraácontaraígarantpresenteLaMESAÑO____________

centroalacudafalla,algunaproduzcaseproductosuenquecasoEnde servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),

SERVICIO,DECENTRALnuestraallamefavorporduda,algunatenerde en donde con gusto le atenderemos.

producto,suparaoriginalespartesyrefaccionesrequieracuandomismo,íAs acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía

debidamentelizaópestaustedpresentequenecesarioesproducto,sude requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.

DECENTROSSERVICIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servicioproporcionansolo(S)tenganqueCentrosLosNOTA:y los que tengan (SR) venden Refacciones y Servicio.proporcionan

 

ColoniaNºyCalleEDOCiudad C.P. Nombre Comercial Lada Telefono Fax

AlemanM.28ºNRevolucionAv.GROAcapulco39300 Servicio Electronico Profesional 744 83 32 96 – S

 

DoradaPradera3011BecerroelRanchoCHIH.JuarezCd. 32610 Teleservicio Dominguez 656 18 21 28 18 21 28 S

 

Rodriguez401ºNGarzaTiburcioTAMPSReynosa88630 Teleservicio Pepe 899 22 59 86 – S

 

FelipeSanA-3503ºNRetesyañTrasviCHIH.Chihuahua31240 Zener Electronica 614 14 01 16 14 33 51 S

Centro426ºNMaderoI.FranciscoCOLColima 28000 TV Antenas de Colima 312 403 01 403 01 S

CentroNte.A-140ºNCarranzaVenustianoSINCuliacan80090Estereo Voz667 16 15 10 – S

GuevaradeLadron2250ºNVallartaAv.JALGuadalajara44600 Leecom S.A. de C.V. 33

DiosdeJuanSan726ºNAlvarezHernandezGTOLeon 37480 Tecnicos Especializados 477 70 26 99 15 58 64 S

 

Centro8Depto.49X443ºN70CalleYUCMerida 97000Servicentro999 28 59 05 23 39 97 S

NorteCuahutemoc2-816ºNCuahutemocCalzadaB.C.N.Mexicali21200 Baja Electronic’s686

 

4634ºND1NorteD.F.Mexico

 

VallejoNueva124Pte.Esq.03-1045ºNVallejoCalz.D.F.Mexico 02300 Electronica Chyr S.A. de C.V. 55

 

D.F.Mexico

CentroNte.825ºNMendezJuanN.L.Monterrey64000 Monterrey Centro Electronico S.A. 81

 

PuenteVenturaA-500ºNPatzcuarodeLagoMICH.Morelia 58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443 12 03 17 – S

Centro207ºNHuzaresOAXOaxaca 68000 El Francistor S. de R.L. de C.V. 951 647 37 472 97 S

JavierSndeValleDNucleo28LoteAmericaslasdePza.HGOPachuca42086 Frazare Electronica 771 14 15 81 18 86 72 S

AlejandroSanB-2902ºNPte.10Av.PUEPuebla 72090Selcom222 48 77 64 31 63 77 SR

QueretarodeLomas32BoliviaQROQueretaro76190 Electronica Zener 442 610 09 – S

ValledelBalcones2755ºNNavaSalvadorDr.S.L.P.PotosiLuisSan 78280 Servicios Electronicos 444 534 07 – S

 

Mainero105ºNLaredoTAMPSTampico89060 Concesionario Philips Tampico 833 12 36 04 – SR

 

Centro1613NegreteAv.B.C.N.Tijuana 22000

Toluca

CentroNte.1126ºNOrtizLopezMarianoCOAHTorreon27000 Electronica Jomar 871 22 00 05 1702 19 76 S

CentroA-153OteNte.10CHISGutierrezTuxtla 29000KC-Video961 18 19 08 – S

CentroCanalyCortezEntre1877ºNGuerreroVERVeracruz91700 Antza Comunicaciones 229

Centro206ºNMarmolSanchezTABVillahermosa86000Tecnicentro993

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SR

 

 

 

S

 

S

 

SR

 

SR

SR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

S

 

 

S

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6272615

 

 

 

 

21305368

 

627956

 

05135687

8634375

0454400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

222385

21201703

 

 

669131

676114

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8818616 2601616

 

 

 

089861 089861

 

21305368

 

9219567 5622567

0371536

7525536

1716375

0354400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

222385

098314

 

 

237832 444432

363114

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55

 

 

 

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

666

722

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V.C.deS.A.ServicioyTecnologia

 

 

 

ElectronicoServiciodeCentro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deInalambricosSistemas Comunicacion

TolucaPhilipsConcesionario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7780

 

 

 

03100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Defensoresdela Republica

 

 

Del Valle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sanchez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

San Juan Nº 806,

div. del Norte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toluca Nº 505

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nicolas

Esq.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EDO MEX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 1
Contents Volume and bass Resume continuing from where you have stoppedVolume adjustment Bass adjustment Clearing the programAjuste del volumen Volumen y gravesVolume e sons graves Ajuste do volume