Dynex specifications DX-MP3FM transmitter.fm Page 9 Thursday, September

Page 9

DX-MP3FM transmitter.fm Page 9 Thursday, September 1,

Cependant, nous ne pouvons pas garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement est source d’interférences gênant la réception d'ondes radio ou télévisées (déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement), il est recommandé que l’utilisateur tente de corriger le problème en suivant au moins l'une des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

Brancher l’équipement dans la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.

Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.

9

Image 9
Contents Using the transmitter ContentsIntroduction To use the transmitterTo turn on the transmitter, press and hold the power Programming frequencies into the transmitterTo program or change a frequency on the transmitter Legal notices To select a frequency to transmit toOr DC 5V auto charger optional Reorient or relocate the receiving antenna FCC noticesTable des matières Pour utiliser l’émetteur Utilisation de l’émetteurProgrammation des fréquences sur l’émetteur CaractéristiquesPour programmer ou modifier une fréquence sur l’émetteur Pour sélectionner une fréquence d’émissionAvis de la FCC Avis juridiquesDX-MP3FM transmitter.fm Page 9 Thursday, September Introducción ContenidoPara usar el transmisor Cómo usar el transmisorProgramación de frecuencias en el transmisor Para programar o cambiar una frecuencia en el transmisorPara encender/apagar el transmisor, presione y sostenga el Avisos legales EspecificacionesNotificaciones de la FCC Sujetas a cambio sin aviso previoDX-MP3FM transmitter.fm Page 14 Thursday, September 2005 DX-MP3FM transmitter.fm Page 15 Thursday, September 2005 DX-MP3FM transmitter.fm Page 16 Thursday, September 2005