Milwaukee worklight Five Year Tool Limited Warranty, Conservez CES Instructions, Pictographie

Page 4

FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY

Every MILWAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain excep- tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years* after the date of purchase. Return the electric power tool and a copy of proof of purchase to a MILWAUKEE factory Service/Sales Support Branch location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, are requested for this warranty to be effective. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

*The warranty period for Hoists (lever, hand chain, & electric chain hoists), Ni-Cd battery packs, Work Lights (cordless flashlights), Job Site Radios, and Trade Titans™ Industrial Work Carts is one (1) year from the date of purchase.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT

VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE

TOUTES LES INSTRUCTIONS

Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Avant d’utiliser le lampe de travil, lire ce manuel de l’opérateur, le manuel de l’opérateur de la batterie et du chargeur, et toutes les étiquettes de la batterie, du chargeur et de le lampe de travil.

*There is a separate warranty for Li-Ion Battery Packs that accompany the power tools:

*Every MILWAUKEE Li-Ion Battery Pack is covered by an initial 1000 Charges/2 Years free replacement warranty. This means that for the earlier of the first 1000 charges or two (2) years from the date of purchase/first charge, a replacement battery will be provided to the customer for any defective battery free of charge. Thereafter, customers will also receive an additional warranty on a pro rata basis up to the earlier of the first 2000 charges or five (5) Years from the date of purchase/first charge. This means that every customer gets an additional 1000 charges or three (3) years of pro rata warranty on the Li-Ion Battery Pack depending upon the amount of use. During this additional warranty period, the customer pays for only the useable service received over and above the first 1000 Charges/2 years, based on the date of first charge and number of charges found on the battery pack via MILWAUKEE’s Service Reader. After 1000 charges/2 years from the date of purchase/first charge, the customer will be charged a prorated amount for the service rendered.

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE product. However, proof of purchase in the form of a sales receipt or other information deemed sufficient by MILWAUKEE, is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DE- SCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LI- ABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CON- DITIONS, WRITTEN OR ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED. WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE, AND ALL OTHER WARRANTIES.

1.Familiarisez-vous avec votre lampe de travil. Lisez attentivement ce manuel pour apprendre les applications, limita- tions et risques inhérents au maniement de ce genre d’outil.

2.Doit être rechargée seulement avec le chargeur spécifié pour la pile. Un chargeur adapté à un certain type de pile peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec d’autres piles.

3.N’utiliser la lampe arisez-vous avec votre lampe de travil sans fil qu’avec le bloc de piles spécifié. L’utilisation de toute autre pile peut créer un risque d’incendie.

4.Lorsque le bloc-batterie n'est pas en service, tenez-le à l'écart d'autres ob- jets métalliques (trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis, etc.) susceptibles d'établir un contact électrique entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de la batterie peut produire des étincelles et constitue un risque de brûlures ou d'incendie.

5.N’insérez jamais dans la douille pour ampoule des ampoules autres que celles de MILWAUKEE. L’insertion d’ampoules d’une autre marque que

MILWAUKEE peut entraîner un court- circuit de la pile et des blessures.

6.Rangez la lampe de tavail hors de laportée des enfants. Chauffer les lumières de travail peuvent devenir hasardeuses dans les mains d'enfants.

7.Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE ac- crédité.

Pictographie

Tension CD seul

Underwriters

Laboratories, Inc.

Spécifications

No de

Volts

cat.

CD

49-24-0185

28

 

 

This warranty applies to product sold in the U.S.A., Canada and Mexico only.

MONTAGE DE L'OUTIL

Please consult MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a MILWAUKEE electric power tool.

6

Retrait de la batterie de l’outil

Pousser les boutons d’ouverture vers l’intérieur et retirer la batterie de l’outil.

Insertion de la batterie dans l’outil

Pour insérer la batterie dans l’outil, la glisser sur le corps de l’outil. S’assurer qu’elle se loge fermement en place.

7

AVERTISSEMENT

A f i n d ' é v i t e r l e s r i s q u e s d'éblouissement, ne regardez pas directement le réflecteur de la lampe lorsqu'elle est allumee.

Image 4
Contents Operators Manual Symbology General Safety Rules AssemblySpecifications Operation Maintenance Accessories Five Year Tool Limited Warranty Conservez CES InstructionsPictographie SpécificationsManiement Maintenance AvertissementAccesoires Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Guarde Estas InstruccionesSimbología EspecificacionesOperacion Accesorios Advertencia Mantenimiento AdvertenciaGarantía Limitada DE Cinco Años Canada Service Milwaukee Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax