Milwaukee 6268-21 manual Mise a LA Terre Cordons DE Rallonge Avertissement

Page 10

MISE A LA TERRE

CORDONS DE RALLONGE

AVERTISSEMENT!

Si le fil de mise à la terre est incorrectement raccordé, il peut en résulter des risques de choc électrique. Si vous n’êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre, faites-la vérifier par un électricien. N’altérez pas la fiche du cordon de l’outil. N’enlevez pas de la fiche, la dent qui sert à la mise à la terre. N’employez pas l’outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fiche du cor- don ne s’adapte pas à la prise, faites remplacer la prise par un électricien.

Outils mis à la terre :

Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents

Les outils marqués « Mise à la terre requise

» sont pourvus d’un cordon à trois fils dont

la fiche a trois dents. La fiche du cordon

doit être branchée sur une prise

correctement mise à la terre (voir Figure A).

De cette façon, si une défectuosité dans

le circuit électrique de l’outil survient, le

relais à la terre fournira un conducteur à

faible résistance pour décharger le cou-

La dent de mise à la terre de la fiche est reliée au système de mise à la terre de l’outil via le fil vert du cordon. Le fil vert du cordon doit être le seul fil raccordé à un bout au système de mise à la terre de l’outil et son autre extrémité ne doit jamais être raccordée à une borne sous tension électrique.

Votre outil doit être branché sur une prise appropriée, correctement installée et mise

àla terre conformément aux codes et ordonnances en vigueur. La fiche du cor- don et la prise de courant doivent être semblables à celles de la Figure A.

Outils à double isolation :

Outils pourvus d’une fiche de cordon à deux dents

Les outils marqués « Double Isolation » n’ont pas besoin d’être raccordés à la terre. Ils sont pourvus d’une double isolation conforme eux exigences de l’OSHA et satisfont aux normes de l’Underwriters Laboratories, Inc., de l’Association canadienne de normalisation (ACNOR) et du « National Electrical Code » (code na- tional de l’électricité). Les outils à double isolation peuvent être branchés sur n’importe laquelle des prises à 120 volt illustrées ci-contre Figure B et C.

Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut em- ployer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise de cou- rant est grande, plus le calibre du cordon doit être élevé. L’utilisation d’un cordon de rallonge incorrectement calibré entraîne une chute de voltage résultant en une perte de puissance qui risque de détériorer l’outil. Reportez-vous au tableau ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cordon.

Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conductivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une meilleure conductivité qu’un cordon de calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le calibre minimum requis. Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils, additionnez le chiffre d’intensité (ampères) inscrit sur la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon.

Directives pour l’emploi des cordons de rallonge

Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’elle est marquée des sigles « W-A » (« W » au Canada) indiquant qu’elle est adéquate pour usage extérieur.

Assurez-vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition. Remplacez tout cor- don derallonge détérioré ou faites-le remettre en état par une personne compétente avant de vous en servir.

Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets ranchants, des sources de grande chaleur et des endroits humides ou mouillés.

Calibres minimaux recommandés

pour les cordons de rallonge*

Fiche

 

Longueur du cordon de

 

 

 

rallonge (m)

 

signalétique

 

 

 

 

 

 

 

Ampères

7,6

15,2

22,8

30,4

45,7

60,9

0 - 5,0

16

 

16

16

14

12

12

5,1

- 8,0

16

 

16

14

12

10

--

8,1 - 12,0

14

 

14

12

10

--

--

12,1

- 15,0

12

 

12

10

10

--

--

15,1

- 20,0

10

 

10

10

--

--

--

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150% de l’intensité moyenne de courant.

rant et

protéger l’utilisateur contre les

risques

de choc électrique.

LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES

POUR LES CONSULTER AU BESOIN.

Fig. B

Fig. C

Fig. A

18

19

Image 10
Contents JIG SAW Scie Sauteuse Sierra Caladora Electrical Safety ServiceWork Area Safety Personal SafetySpecifications Specific Safety RulesSymbology FunctionaldescriptionGrounding Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsDouble Insulated Tools Tools with Two Prong Plugs Installing saw blades Tool AssemblyUsing the shoe cover Operation Maintenance Accessories Five Year Tool Limited WarrantySécurité Électrique Conserver CES InstructionsSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité IndividuelleMouvement Règles DE Sécurité Particulière DescriptionfonctionnelleSpécifications Cycles Vide Volts Par Coups/min CatMise a LA Terre Cordons DE Rallonge Avertissement Calibres minimaux recommandés Pour les cordons de rallongeDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Montage DE Loutil Installation des lames de scieUtilisation du couvre-patin Maniement Mallette RéparationsDispositif anti-éclats Boyau d’aspirateurSeguridad Eléctrica GUA0RDE Estas InstruccionesSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad PersonalDescripcionfuncional Reglas Especificas DE SeguridadSimbología Cat Volts Largo deTierra Extensiones Electricas ¡ADVERTENCIA Guías para el uso de cables de extensiónCómo instalar cuchillas Ensamblaje DE LA HerramientaCómo usar la cubierta de la zapata Operacion Cómo realizar cortes de hundimiento Fig ReparacionesAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco Años800.729.3878 Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878 fax

6268-21 specifications

The Milwaukee 6268-21 is a powerful and versatile rotary hammer designed for professional construction and industrial applications. It caters to the needs of contractors, electricians, and HVAC professionals who require a reliable tool for heavy-duty tasks. With its robust construction and advanced technology, this rotary hammer stands out in the crowded power tool market.

One of the main features of the Milwaukee 6268-21 is its impressive drilling capacity. Equipped with a 7.0 Amp motor, it delivers up to 1,450 RPM and 2,950 BPM. This means it can easily handle various materials, including concrete, brick, and masonry. The tool's versatility is further enhanced by its three operating modes: drilling, hammer drilling, and chiseling. This allows users to switch between tasks seamlessly, making it suitable for a wide range of applications.

Another key characteristic of the Milwaukee 6268-21 is its ergonomic design. The tool is equipped with a comfortable rubber grip that reduces user fatigue during extended periods of use. Additionally, it features a well-balanced body that provides better control and minimizes vibration, enhancing precision and accuracy in drilling and chiseling tasks.

The rotary hammer also includes advanced technology, such as the Flex Volt system, which optimizes power management and extends battery life when used with compatible batteries. This feature is particularly beneficial for professionals on the job site who require uninterrupted performance without the hassle of frequent recharging.

To further enhance user safety, the Milwaukee 6268-21 has an integrated torque control system that helps prevent over-torquing, reducing the risk of tool damage and ensuring operator safety. Its durable construction, including protective housing and robust components, ensures longevity even in the most demanding work environments.

In summary, the Milwaukee 6268-21 rotary hammer is a powerhouse tool that offers exceptional performance and versatility. With its high drilling capacity, ergonomic design, advanced technologies, and focus on safety, it is an ideal choice for professionals seeking a reliable and efficient tool to tackle heavy-duty tasks. Whether you are drilling into concrete, brick, or stone, this rotary hammer is engineered to get the job done with precision and ease. For anyone in the construction or renovation field, the Milwaukee 6268-21 is an investment that is sure to pay off.