Milwaukee 2420-20 manual Pictographie, Spécifications, Description Fonctionnelle, Maniement

Page 6

àces substances chimiques, l’opérateur doit : travailler dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Pictographie

Cycles par minute à vide (SPM)

Tension CD seul.

Underwriters Laboratories, Inc. États-Unis et Canada

Spécifications

No de

Volts

Cycles

Longueur

Cat.

cd

par minute

de course

2420-20

12

0 - 3 000

13 mm (1/2”)

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1

2

 

 

 

7

 

 

 

3

 

 

 

 

1. Semelle

 

 

 

2. Quik-Lok™

 

 

 

fixation de lame

 

 

 

3. Indicateur de charge

6

5

4

de la batterie

 

4. Poignée

 

 

 

5. Détente

 

 

 

6. Verrou de détente d’interrupteur

 

7. DEL

 

 

 

 

3. Tournez le collet dans le sens opposé à la flèche

Retrait d’une lame brisée de la fixation de lame

pour assurer l’enclenchement de la lame dans

Quik-Lok®

la fixation.

Retirez la batterie avant d’enlever la lame brisée.

4. Tirez sur la lame pour vous assurer qu’elle est

• Les lames brisées peuvent être retirées selon les

bien verrouillée en place.

méthodes ci-dessous.

5. Pour retirer une lame, tournez le collet dans le

• Pointez l’outil vers le bas, tournez le collet et

sens de la flèche pour retirer la lame. Soyez

secouez l’outil de haut en bas (NE METTEZ PAS

prudent avec les lames brûlantes.

l’outil en marche pendant que vos doigts maintien-

Entretien de la fixation de lame Quik-Lok®

nent la fixation de lame en position ouverte). La tige

de la lame brisée devrait s’éjecter de la fixation.

• Nettoyez périodiquement la poussière et les

• Si vous n’obtenez pas de résultats en secouant

débris de la fixation de lame Quik-Lok®à l’aide

l’outil - Dans la plupart des cas, un morceau de

d’un jet d’air comprimé sec.

la lame brisée dépassera de la fixation. Alors,

• Si le collet résiste à la torsion, tournez le collet

tournez le collet et tirez le fragment de lame hors

dans un sans puis dans l’autre pour chasser les

de la fixation.

débris.

• Si le fragment de la lame brisée ne dépasse pas

• Lubrifiez périodiquement la fixation de lame Quik-

assez de la fixation pour être agrippé, prenez une

Lok® avec un lubrifiant sec tel le graphite.

lame mince à petites dents (une lame à métal par

 

exemple) et servez-vous-en comme grappin pour

 

retirer la lame bloquée dans la fixation tandis que

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

vous tournerez le collet.

AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Les lames sont offertes en plusieurs longueurs. Optez pour une lame assez longue pour que sa course excède la semelle de l’outil et l’épaisseur du matériau à chaque cycle. N’utilisez pas de lames moins longues que 89 mm (3-1/2”), car leur course n’excédera pas la semelle de l’outil tout au long du cycle.

Pour minimiser les ris-

Fig. 3

ques de blessures assurez-

 

 

 

 

 

vous que la course de la

 

 

 

 

 

lame excède la semelle et

 

 

 

 

 

l’épaisseur du matériau

Course

tout au long du cycle de

 

 

 

 

 

coupe. La lame pourrait

 

 

 

 

 

Insertion/Retrait de la batterie

Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

Fig. 1

Boutons de

déverrouillage

Pour de meilleurs résultats et une durabilité accrue, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com pour le choix d’une lame qui convienne à votre tâche.

voler en éclat si elle vient

 

en contact avec la semelle

Course

ou le matériau ( Fig. 3).

 

MANIEMENT

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

Installation des lames

Fixation de lame Quik-Lok

Retirez la batterie avant de changer la lame. Assurez-vous que le pivot etla fixation de lame sont propres. Des rognures et bran de scie peu- ventempêcher la fixation Quik-Lok®de s’enclencher

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures, garder les mains

à l’écart de la lame et des autres pièces

en mouvement. Toujours porter des lu-

nettes à coques ou des lunettes de protec-

nance de l’outil. Verrouillez la détente lorsque vous rangez l’outil ou qu’il ne sert pas.

Pour déverrouiller la gâchette, pousser le bou- ton de verrouillage de la gâchette tel qu’illustré.

Indicateur de charge de la batterie

AVERTISSEMENT Retirez la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires. Utilisez les accessoires spécifiquement recom- mandés pour cet outil, l’utilisation d’autres accessoires pourrait comporter des risques.

Choix d’une lame

La fixation de lame Quik-Lok®peut être employée avec les lames Hackzall® et Sawzall® universelles à tige 13 mm (1/2”). Pour un meilleur résultat, utilisez les lames MILWAUKEE à haut rendement. Lorsque vous choisissez une lame assurez-vous que le calibre et la longueur de la lame sont adéquats.

Plusieurs genres de lames sont à votre disposition pour effectuer des tâches spécifiques : taille du métal, bois, bois cloué, découpage, dégrossiss- sage et profilage.

10

correctement.

Fig. 2

Lame

Collet

1.Selon la tâche à accomplir, la lame peut être installée avec les dents vers le haut ou vers le bas. Pour installer une lame, tournez le collet dans le sens de la flèche et introduisez la lame dans la fixation jusqu’à ce que le tenon s’arrête sur le collet.

2.Relâchez le collet et le mécanisme à ressort va enclencher la lame fermement en place.

tion avec écrans latéraux. N’utiliser que

les accessoires spécifiquement recomman-

dés. Les accessoires non recommandés

peuvent présenter des dangers.

Verrou de détente d’interrupteur

Pour verrouiller la gâchette,

Fig. 4

pousser le bouton de ver-

 

rouillage de la gâchette tel

 

qu’illustré. La détente ne

 

pourra être actionnée tant

 

que le verrou sera en posi-

 

tion de verrouillage. Ver-

 

rouillez toujours la détente

verrouiller

et retirez la batterie avant

 

de changer les accessoires

déverrouiller

ou de procéder à la mainte-

 

11

Pour déterminer l’autonomie de la batterie, appuyer sur la gâchette.

Pour signaler la fin de la charge, l’indicateur de charge de la batterie met à feu une lumière pendant deux à trois secondes.

Marche, arrêt et contrôle de la vitesse

1. Pour mettre l’outil en marche, saisir fermement la poignée et tirer sur la détente. Une DEL s’allume lorsque la gâchette est tirée. Elle s’arrête lorsque la gâchette est relâchée.

2. Pour faire varier la vitesse, augmenter ou réduire la pression sur la détente. La vitesse augmente en fonction de la pression exercée sur la détente.

3. Pour arrêter l’outil, relâcher la détente. Laissez l’outil s’arrêter complètement avant d’en retirer la lame d’une coupe partielle ou de le déposer.

Image 6
Contents Operators Manual Specific Safety Rules General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Personal Safety Electrical SafetySpecifications SymbologyAssembly Functional DescriptionMaintenance AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty Sécurité Électrique Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité IndividuelleDescription Fonctionnelle PictographieSpécifications Montage DE Loutil AvertissementEntretien Accesoires Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSSeguridad Personal Seguridad EN EL ÁreaDE Trabajo Seguridad EléctricaEnsamblaje DE LA Herramienta AdvertenciaOperacion Accesorios Garantía Limitada DE Cinco AñosMilwaukee Canada Service MilwaukeeTechnical Questions Service/Repair Questions Warranty 800.729.3878