Milwaukee FINISHING SANDER manual Reglasespecificasdeseguridad, Descripcion Funcional

Page 12

REGLASESPECIFICASDESEGURIDAD

1.Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.

2.¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

3.Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.

Simbología

 

Con doble aislamiento

 

 

 

Canadian Standards

 

Association

 

 

 

Underwriters

 

Laboratories, Inc.

 

 

 

Volts de corriente

 

alterna

 

 

OPM

Orbitas Por Minuto

 

 

 

Amperios

 

 

Especificaciones

Cat.

Volts

 

Orbitas Por

 

corriente

 

 

No.

alterna

A

Minuto

Tamaño Lija

 

 

 

 

 

6010

120

5

12 000

114 mm x 235 mm

 

 

 

 

(4-1/2" x 9-1/4")

 

 

 

 

 

DESCRIPCION FUNCIONAL

1

4

1.Cable

2.Base

3.Uñas sujetadoras

4. Interruptor ON/OFF

3

 

2

3

page 12

Image 12
Contents Operators Manual Electrical Safety Personal SafetyService Specific Safety RulesGrounding FunctionaldescriptionExtensioncords Operation Maintenance AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty Conservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité Individuelle UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUERèglesdesécuritéparticulière DescriptionfonctionnelleNo de Volts Orbites Cat Minute Dim. Papier 6010 120 Mm x 235 mm 2 x 9-1/4Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordonsderallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeManiement Avertissement Kit capteur de poussière No de cat -09-0300 FigPonçage général Décapage de peintures et vernisMaintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS GUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglasespecificasdeseguridad Descripcion FuncionalCat Volts Orbitas Por Alterna Minuto Tamaño Lija 6010 120 Mm x 235 mm 2 x 9-1/4Tierra ¡ADVERTENCIA ExtensióneseléctricasGuías para el uso de cables de extensión Operacion ¡ADVERTENCIA Juego recolector de polvo Cat. No -09-0300 FigLijado en general Remoción de pinturas y barnizMantenimiento ¡ADVERTENCIA Accesorios ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Sawdust