Milwaukee M18 manual Règles Générales DE Sécurité, Conserver CES Instructions

Page 5

LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA

Every MILWAUKEE power tool (including cordless product – tool, battery pack(s) - see separate & distinct CORDLESS BATTERY PACK LIMITED WARRANTY statements & battery charger and Work Lights*) is war- ranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

Le non-respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incen- dies et/ou des blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

*The warranty period for, Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ Power Source, and Trade Titan™ Indus- trial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original purchaser only, if during normal use the LED bulb fails the Work Light or Upgrade Bulb will be replaced free of charge.

*This warranty does not cover Air Nailers & Stapler, Airless Paint Sprayer, Cordless Battery Packs, Gasoline Driven Portable Power Generators, Hand Tools, Hoist – Electric, Lever & Hand Chain, M12™ Heated Jackets, Reconditioned product and Test & Measurement products. There are separate and distinct warranties avail- able for these products.

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MIL- WAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF IN- CIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOTAPPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOTALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of MILWAUKEE’s website www.mil- waukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.

LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA AND CARIBBEAN

TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool.

To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you pur- chased the product, to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC.

Call toll-free 1 800 832 1949 to find the nearest ASC, for service, parts, accessories or components.

Procedure to make this warranty valid

Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped by the distributor or store where you pur- chased the product, and there any faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all freight costs relative with this warranty process.

Exceptions

This warranty is not valid in the following situations:

a)When the product is used in a different manners from the end-user guide or instruction manual.

b)When the conditions of use are not normal.

c)When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES. Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks.

1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS - CE

MANUEL DE L’OPÉRATEUR CONTIENT DES

INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE

DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT

POUR LE BLOC DE PILES AU LITHIUM-ION

18V MILWAUKEE ET LEURS CHARGEURS

AU LITHIUM-ION MILWAUKEE.

2. AVANT D’UTILISER LE BLOC DE PILES

ET LE CHARGEUR, LIRE CE MANUEL DE

L’OPÉRATEUR,LEMANUELDEL’OPÉRATEUR

DE L’OUTIL ET TOUTES LES ÉTIQUETTES

DU BLOC DE PILES, DU CHARGEUR ET DE

L’OUTIL.

3. MISE EN GARDE! POUR MINIMISER LES

RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES,

SEULE LE BLOC DE PILES AU LI-ION

MILWAUKEE DOIT ÊTRE RECHARGÉE AVEC

CHARGEUR AU LI-ION. D’autres types de

chargeurs peuvent causer des blessures ou des

dommages. Le bloc de piles et le chargeur ne

sont pas compatibles avec les systèmes NiCd

ou de technologie V™. Ne pas relier un bloc de

piles à une prise d’alimentation électrique ou à

un allume-cigare de voiture pour ne pas désac-

tiver ou endommager de façon permanente le

bloc de piles.

4. UTILISER UNIQUEMENT LES BLOCS AU

LITHIUM-ION DE MILWAUKEE SUR DES

OUTILS COMPTATIBLES AU LITHIUM-ION DE

MILWAUKEE. Le bloc de piles et le chargeur ne

sont pas compatibles avec les systèmes NiCd ou

de technologie V™. Une utilisation avec d’autres

outils peut causer des risques d’incendie, de

chocs électriques et de blessures.

5. ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS À RISQUES.

N’UTILISEZ PAS LE CHARGEUR SOUS LA

PLUIE, la neige ou dans les endroits humides

ou mouillés. Ne vous servez pas du chargeur ou

du bloc de piles en milieux explosifs (émanations

de gaz, poussière ou substances inflammables),

car il pourrait se produire des étincelles, lors de

l’insertion du bloc de piles dans le chargeur ou

lors de son retrait, créant un risque d’incendie.

6. RECHARGEZ DANS UN ENDROIT BIEN VEN-

TILÉ. Ne laissez pas les évents du chargeur se

bloquer et assurez-vous qu’ils sont bien ventilés.

N’effectuez pas une recharge du bloc de piles

à proximité d’une flamme vive ou fumante, afin

surfaces graisseuses et des arêtes tranchantes. Assurez-vous que l’on ne marche ni ne trébuche sur le cordon et qu’il ne soit pas étiré ou mal utilisé. Ne vous servez pas du chargeur si le cordon ou la fiche sont en mauvais état. Faites immédiatement remplacer le chargeur.

8.N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE À MOINS QUE CE NE SOIT ABSOLUMENT INDISPENS- ABLE. L’utilisation d’une rallonge inadaptée, endommagée ou d’un câblage de mauvais calibre peut constituer un risque d’incendie ou de choc électrique. Si vous devez utiliser une rallonge, branchez le chargeur dans un cordon de rallonge de calibre 16 ou plus, possédant des broches dont la quantité, la taille et la forme sont équivalentes à celles du chargeur. Assurez-vous que la rallonge est en bon état.

9.LE CHARGEUR 48-59-1801 FONCTIONNE SUR 120 VOLTS C.A. SEULEMENT. LE CHARGEUR 2710-20 EST CONÇU POUR UNE UTILISATION À 12 V C.C. ET À 120 V C.A. Il doit être branché sur une prise appropriée.

10.N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RE- COMMANDÉS. L’utilisation d’un accessoire qui n’est ni recommandé, ni vendu par le fabricant peut constituer un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.

11.DÉBRANCHEZ LE CHARGEUR et enlevez le bloc de piles lorsqu’il ne sert pas.

12.POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLEC- TRIQUE, débranchez toujours le chargeur avant le nettoyage ou l’entretien et ne vous contentez pas uniquement de placer les commandes sur arrêt. Ne pas laisser l’eau s’infiltrer dans la fiche c.a./c.c. Utilisez un disjoncteur différentiel pour réduire les risques de choc électrique.

13.NE PAS BRÛLER OU INCINÉRER LE BLOC DE PILES. Le bloc de piles peuvent exploser et causer des blessures ou des dommages. Des gaz et des matériaux toxiques sont créés lorsque le bloc de piles au lithium-ion sont brûlées.

14.NE PAS ÉCRASER, LAISSER TOMBER OU ENDOMMAGER le bloc de piles. Ne pas util- iser une bloc de piles ou un chargeur qui ont reçu choc important, qui sont tombés, ont été écrasés ou endommagés de quelle que façon que ce soit (par exemple percés par une pointe,

Model:

Date of Purchase: Distributor or Store Stamp:

SERVICE AND ATTENTION CENTER Rafael Buelna No.1.

Col. Tezozomoc Mexico, Azcapotzalco D.F. Ph. 01 800 832 1949

IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY: TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V. Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.

CP 05349, Cuajimalpa, D.F.

d’éviter l’explosion des décharges de gaz.

7. ENTRETENEZ LE CORDON DU CHARGEUR.

Pour débrancher le chargeur, tirez sur la fiche

plutôt que sur le cordon. Ceci minimisera les

risques d’endommager la fiche ou le cordon. Ne

transportez jamais le chargeur en le tenant par le

cordon. Préservez le cordon de la chaleur, des

heurtés par un marteau, piétinés).

15.NE PAS DÉMONTER. Un remontage incorrect peut causer des risques de chocs électriques, d’incendies ou d’exposition des produits chimiques du bloc de piles. Si elle est en- dommagée, l’apporter à un centre d’entretien

MILWAUKEE.

8

9

Image 5
Contents Cat. No No de Cat M18 Li-ION Battery Chargers M18 Li-ION Battery PacksNew batteries must be charged before first use 48-11-1828Important Safety Instructions Specifications Milwaukee LITHIUM-ION Battery Pack OperationSymbology Functional DescriptionCharger Operation Limited Warranty USA and CanadaRègles Générales DE Sécurité Limited Warranty MEXICO, Central America and CaribbeanConserver CES Instructions Avertissement Lire ET Comprendre Toutes LES InstructionsPictographie Description FonctionnelleFonctionnement DU Bloc DE Piles AU LITHIUM-ION SpécificationsFonctionnement DU Chargeur Garantie Limitée MEXIQUE, Amérique Centrale ET Caraïbes Garantie Limitée AUX ÉTATS-UNIS ET AU CanadaProcédure pour assurer la validité de la garantie Modèle Date d’achat Sceau du distributeur ou du magasinEspecificaciones Reglas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Indicador de carga Protección del paquete de bateríaFuncionamiento en clima frío Mantenimiento y almacenamiento del paquete de bateríaFuncionamiento DEL Cargador Excepciones Garantía Limitada E.U.A. Y CanadáProcedimiento para hacer válida la garantía Call 1-800-SAWDUST Fax 800.729.3878
Related manuals
Manual 2 pages 44.05 Kb

M18 specifications

The Milwaukee M18 is a groundbreaking line of cordless power tools renowned for its efficiency, durability, and versatility. Central to its popularity is the innovative M18 REDLITHIUM battery technology. These high-capacity batteries deliver extended run time, fade-free power, and superior performance, ensuring tools can operate longer without needing a recharge. Users can rely on the consistent energy supply, even under heavy load conditions.

One of the standout features of the M18 platform is its wide range of tool options, boasting over 200 solutions spanning various trades and applications. From impact drivers to saws, from oscillating tools to concrete drills, the M18 line caters to both professionals and DIY enthusiasts. This extensive variety simplifies the toolkit for users by utilizing a single battery platform, promoting convenience and reducing costs.

The M18 tools are engineered with a focus on durability and reliability. Milwaukee incorporates robust materials and advanced manufacturing processes, resulting in tools that withstand the toughest job site conditions. Features such as all-metal gear cases and heavy-duty components enhance the longevity of the tools, ensuring they remain functional in intensive work scenarios.

Milwaukee’s proprietary POWERSTATE brushless motor technology is another key attribute of the M18 line. This motor design provides higher efficiency and longer run time compared to traditional brushed motors. The brushless motor allows for smoother operation, less friction, and reduced heat generation, ultimately extending the life of the tool.

The M18 platform also harnesses the IQV technology, which ensures precise control over torque and speed for various applications. This intelligent control system empowers users to achieve optimal results, whether they are driving screws, drilling into tough materials, or performing intricate tasks.

Safety is a priority in Milwaukee’s design philosophy, and many M18 tools are equipped with safety features to protect users during operation. Innovations like REDLINK PLUS intelligence provide advanced overload protection, ensuring both the tool and battery are safeguarded, thus enhancing the overall user experience.

In summary, the Milwaukee M18 line represents a significant advancement in cordless power tools, combining innovative battery technology, durable construction, extensive tool offerings, and cutting-edge motor design. Whether on a construction site or tackling home improvement projects, Milwaukee M18 tools provide the power, reliability, and flexibility that users demand.