Milwaukee 0779-20, 0779-22 Règles DE Sécurité Spécifiques, Sécurité DU Lieu DE Travail, Entretien

Page 5

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX

OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci- dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés à leur usage.

•Entretien des outils électriques. S’assurer de l’absence de tout désalignement ou de grip- page des pièces mobiles, de toute rupture de pièce ou de toute autre condition qui pour- rait affecter le bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Les outils

RÈGLES DE SÉCURITÉ

SPÉCIFIQUES

•Tenir l’outil électrique par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon.Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui inflige une

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

•Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents.

•Ne pas utiliser d’outil électrique dans une at- mosphère explosive, telle qu’en en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflam- mables. Les outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

•Tenir les enfants et les personnes non au- torisées à l’écart pendant le fonctionnement d’un outil électrique. Un manque d’attention de l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

•La fiche de l’outil électrique doit correspondre

àla prise d’alimentation. Ne jamais modifier la fiche d’une manière quelconque. Ne pas utilis- er d’adaptateur avec les outils électriques mis

àla terre (à la masse). Des fiches non modifiées et des prises d’alimentation assorties réduisent le risque de choc électrique.

•Éviter tout contact corporel avec des surfaces reliées à la masse ou à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigéra- teurs. Un risque de choc électrique plus élevé existe si le corps est relié à la masse ou à la terre.

•Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou

àl’humidité. Le risque de choc électrique augmente si de l’eau s’infiltre dans un outil électrique.

•Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou des pièces en mouvement. Un cordon endom- magé ou emmêlé présente un risque accru de choc électrique.

•Se procurer un cordon d’alimentation appro- prié en cas d’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur. L’utilisation d’un cordon d’alimentation pour usage extérieur réduit le risque de choc électrique.

•S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit humide, installer un appareil

•Porter l’équipement de protection requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque anti-pous- sières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.

•Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est en position d’arrêt avant de brancher l’outil à une source de courant, d’insérer la batterie, de le ram- asser ou de le transporter. Le fait de transporter l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le brancher lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.

•Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil sous tension. Une clé laissée attachée sur une pièce mobile de l’outil électrique peut entraîner des blessures.

•Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder un bon équilibre à tout instant. Ceci permet de mieux préserver la maîtrise de l’outil électrique dans des situations imprévues.

•Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas ap- procher les cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

•Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction et la récupération des poussières, vérifier qu’ils sont connectés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques liés aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

•Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L’outil électrique adapté au projet considéré pro- duira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

•Ne pas utiliser l’outil électrique si le commuta- teur ne le met pas sous ou hors tension. Tout outil électrique dont le commutateur de marche- arrêt est inopérant est dangereux et doit être

électriques mal entretenus sont à la source de nombreux accidents.

•Garder les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe correctement entretenus et bien affûtés risquent moins de se gripper et sont plus faciles à manier.

•Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les grains etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L’utilisation de cet outil électrique pour effectuer une opération pour laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une situation dangereuse.

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE LA BATTERIE

•Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui convient

àun type de batterie peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de batterie.

•N’utiliser les outils électriques qu’avec les batteries spécialement conçues pour eux. L’utilisation de batteries d’autres marques peut créer un risque de blessure et d’incendie.

•Lorsque la batterie est hors service, la ranger

àl’écart d’autres objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion d’une borne à l’autre. Un court-circuit aux bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

•Du liquide peut être éjecté de la batterie en cas de manutention abusive ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel avec les projec- tions, rincer à l’eau. En cas de contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide s’échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

ENTRETIEN

•Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique par un technicien qualifié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. La sécurité d’utilisation de l’outil en sera préservée.

secousse électrique à l’opérateur.

•Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

•AVERTISSEMENT Certaines poussières générées par les activités de ponçage, de coupe, de recti- fication, de perçage et d’autres activités de con- struction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l’appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent:

•le plomb contenu dans les peintures à base de plomb

•la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres matériaux de maçonnerie, ainsi que

•l’arsenic et le chrome des sciages traités chimique- ment.

Les risques encourus par l’opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition

àces substances chimiques, l’opérateur doit : travailler dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

PICTOGRAPHIE

Impacts par minute á charge (IPM)

Tension CD seul.

Underwriters Laboratories, Inc. États-Unis et Canada

àcourant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge électrique.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

•Être sur ses gardes, être attentif et faire preuve de bon sens en utilisant un outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un instant d’inattention lors de l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

8

réparé.

•Débrancher la fiche de la prise d’alimentation et/ou la batterie de l’outil électrique avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires ou de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de mettre l’outil en marche accidentellement.

•Ranger les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes qui connaissent mal les outils élec- triques ou ces instructions utiliser ces outils.

SPECIFICATIONS

 

 

 

 

Pivot

 

Capacité

No de

Volts

Tr/min.

Coups-

Sortie de couple

Mèches

Mèches à

d’entraînement

hélicoïdales à

cat.

CD

à vide

Minute

carré

moyenne*

changement rapide

auto-avance

0779-20

28

0 - 1 450

0 - 2 450

1/2"

441 Nm* (325 ft-lbs.)

38 mm (1-1/2")

65 mm (2-9/16")

0799-20

28

0 - 1 450

0 - 2 450

7/16" Hex

441 Nm* (325 ft-lbs.)

38 mm (1-1/2")

65 mm (2-9/16")

* Sortie calibrée à pleine vitesse

Utilisez les batteries seulement de MILWAUKEE M28™ ou V28®.

9

Image 5
Contents Operators Manual Symbology General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyAssembly Operation Limited Warranty MEXICO, Central America and Caribbean MaintenanceaccessoriesLimited Warranty USA and Canada Sécurité DU Lieu DE Travail Règles DE Sécurité SpécifiquesSécurité Électrique Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueMontage DE L’OUTIL Description FonctionnelleManiement Garantie Limitée MEXIQUE, Amérique Centrale ET Caraïbes AccesoiresGarantie Limitée AUX ÉTATS-UNIS ET AU Canada Seguridad Eléctrica Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasOperacion EspecificacionesEnsamblaje Garantía Limitada E.U.A. Y Canadá AccesoriosMantenimiento de la herramienta ReparacionesWest Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A 800.729.3878Call 1-800-SAWDUST Fax

0779-20, 0779-22 specifications

Milwaukee's 0779-22 and 0779-20 models represent the cutting edge of battery-operated power tools designed for professionals and serious DIYers alike. These tools are part of Milwaukee's renowned M18 RedLithium family, providing exceptional performance, reliability, and efficiency.

The cornerstone of both models is their powerful brushless motor. This technology enhances tool longevity while delivering more runtime and significantly reduced maintenance needs compared to traditional brushed motors. The brushless motor allows for greater power efficiency, which is crucial for demanding tasks. Users can expect longer usage times between battery charges, making them ideal for extensive jobs on job sites or large home renovation projects.

Ergonomics is another strong feature of the Milwaukee 0779-22 and 0779-20. Both models are designed with user comfort in mind, incorporating an ergonomic handle and lightweight design. This ensures that even during extended use, operators experience minimal fatigue. The tools are equipped with rubber overmolds on the handles which provide a secure grip and absorb vibrations, further enhancing comfort during usage.

Both the 0779-22 and 0779-20 also boast advanced technology through Milwaukee's exclusive REDLINK PLUS intelligence. This feature offers advanced communication between the tool, battery, and charger, preventing overloads and ensuring optimized performance. It also includes features like temperature management to protect the battery and enhance its lifespan.

The build quality of these models reflects Milwaukee's commitment to durability. They are designed to withstand the rigors of professional use, constructed with high-quality materials that resist impacts and wear. This rugged construction makes them suitable for a variety of tasks, from heavy-duty construction to general maintenance.

User-friendliness is also a critical aspect of the Milwaukee 0779 series. With easily accessible controls and indicators, users can monitor battery power and adjust settings quickly. Another notable feature is their compatibility with a wide range of M18 batteries, offering flexibility depending on power needs and job duration.

In summary, the Milwaukee 0779-22 and 0779-20 combine powerful technology, ergonomic design, and robust construction to deliver unmatched performance for both professionals and enthusiasts. The integration of innovations like the brushless motor, REDLINK PLUS intelligence, and an emphasis on user comfort positions these tools as reliable choices in the competitive landscape of power tools.