Lincoln LN-742H manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray- onnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. ‘93

Image 5
Contents LN-742 & LN-742H Wire Feeders California Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Cylinder may explode if damaged Sûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéThank You Table of Contents Technical Specifications LN-742 InstallationInput Cable Connections Mounting LocationFigure A.2 Strain Relief Clamp PIN Work Cable Table A.1 Work Lead SpecificationsGUN and Cable Assemblies GUN Cable ConnectionsFigure A.5 Water Connections Water Connections For Water Cooled GunsFigure A.6 Shielding GAS Hookup Gmaw Shielding GAS HookupOperation Safety PrecautionsOperating Instructions General DescriptionFigure B.1 Wire Feeder Controls Controls and SettingsDrive Roll Installation Acceleration SettingChanging Drive Rolls for TWO- Roll Wire Feeders English or Metric Speed Display UnitsGuide Tube Detail Changing Drive Rolls for FOUR- Roll Wire Feeders Figure B.3 Installing Drive Rolls on a FOUR-ROLL Feeder Figure B.4 Idle Roll Pressure Setting Idle Roll Pressure SettingFigure B.5a Threaded Locking Collar Wire LoadingInnershield Coils Electrode Feeding and Brake AdjustmentTo Mount a 50 or 60 LB Coil Adjustable Wire Reel BrakeFigure B.7 K1504-1 Coil Reel READI-REELS a K438 READI-REEL Adapter Must be UsedMaking a Weld Wire Reel ChangingGeneral AccessoriesTable C.1 LN-742 Accessories K163 Undercarriage K589-1 Remote Control KITK178-1 Mounting Platform Solenoid KITWelding Guns Power Input CablesSPINDLES, STANDS, Adapters Attaching the Wire Reel Stand Table C.2 Drive Roll KIT Numbers Drive Roll KitsPeriodic Maintenance MaintenanceRoutine Maintenance HOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingTroubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Diagrams LN-742 & LN-742H LN-742 & LN-742H LN-742 & LN-742H LN-742 & LN-742H Precaucion Warnung

LN-742, LN-742H specifications

The Lincoln LN-742H and LN-742 are renowned models in the realm of industrial welding equipment, specifically designed to cater to the needs of professional welders and fabricators. These machines stand out for their robustness, advanced technology, and ease of use, making them popular choices in various industries, including construction, automotive, and manufacturing.

One of the main features of the Lincoln LN-742H and LN-742 is their powerful Arc control capabilities. The machines are equipped with innovative technology that allows for consistent arc stability, which is crucial for achieving high-quality welds. The adjustable arc force enables users to tailor the welding parameters to their specific applications, facilitating optimal penetration and minimal spatter.

The LN-742H model is particularly notable for its enhanced portable design, making it easier for operators to transport the machine to different job sites. This portability does not compromise its power, as it offers a high output suitable for both thin and thicker materials. Moreover, the LN-742 model comes with a highly efficient cooling system that ensures the machine runs smoothly without overheating, even during prolonged use.

Both models feature an intuitive user interface that simplifies the welding process. The digital display offers real-time feedback on the welding parameters, allowing welders to make precise adjustments as needed. This feature is especially beneficial for beginners, who may be unfamiliar with optimal welding settings.

Another impressive characteristic of the Lincoln LN-742H and LN-742 machines is their versatility. They support various welding processes, including MIG, TIG, and stick welding, giving users the flexibility to choose the most suitable method for their projects. This adaptability makes these models an ideal solution for shops that handle a wide range of welding tasks.

Durability is a significant consideration in the design of the LN-742H and LN-742, as they are built with high-quality materials that withstand heavy use and challenging conditions. The rugged construction extends the lifespan of the machines, reducing the need for frequent repairs and servicing.

In summary, the Lincoln LN-742H and LN-742 welding machines exemplify advanced engineering and user-focused design. Their combination of powerful performance, portability, user-friendly features, and versatile applications makes them essential tools for professionals in the welding industry, paving the way for excellence in metal fabrication and repair.