utilisés lorsque le
AVERTISSEMENT : risque d’incendie Ne pas ranger ni ne transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre les piles sans bouchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit, un tiroir, etc. avec des clous, des vis, des clés ou tout autre objet semblable. Le transport des piles peut provoquer un incendie si les bornes des piles entrent en contact involontairement avec des matières conductrices comme des clés, de la monnaie, des outils manuels et d’autres éléments semblables. La Hazardous Material Regulation du département américain des transports interdit en fait le transport des piles pour le commerce et dans les avions (ex. : piles emballées dans des valises et des bagages à main) À MOINS qu’elles soient bien protégées contre les
Procédure de charge |
| |
1. | Brancher le chargeur dans une prise appropriée. REMARQUE : Ne |
|
| pas charger la pile au moyen d'un alternateur ou d'une source |
|
| d’alimentation c.c. Utilisez uniquement le c.a. 120 V. |
|
2. | Insérer une ou deux piles dans le chargeur (fig. 1). REMARQUE : le |
|
| temps de charge est identique pour la charge de plusieurs piles. |
|
| S’assurer que le(s) |
|
| le chargeur. Le voyant rouge (charge) clignotera continuellement | Fig.1 |
| pour indiquer que la charge a débuté. |
3.La fin de la charge sera indiquée par le voyant rouge qui demeurera allumé. Le
Voyants de charge
Voyant rouge clignote continuellement : Charge
Voyant rouge toujours allumé : Pleine charge
Voyant rouge clignote rapidement : Remplacer le
Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes reliés aux
Le voyant rouge émet un clignotement long, puis court (tiret, point, tiret, point) : Mode de suspension du
Lorsque le chargeur détecte qu’un
Fixation murale (figure 2)
Le chargeur est pourvu de trous de fixation pour la fixation sur une
surface verticale.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Fig.2 |
|
|
| |
Le chargeur et le |
|
|
|
| |
branchés, le voyant rouge demeurant indéfiniment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
allumé. Le chargeur maintiendra le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
REMARQUE : Le
Remarques importantes de chargement
1.Pour augmenter la durée de vie du
2.Le chargeur et le
3.Si le
a.Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique.
b.Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur de lumière qui la met hors tension lorsque vous éteignez les lumières.
c.Déplacer le chargeur et le
d.Si le problème persiste, apporter ou envoyer l’outil, le
4.Le
5.Sous certaines conditions, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, les contacts de chargement exposés à l’intérieur du chargeur peuvent être
6.Ne pas geler ni immerger le chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur. Cela peut provoquer des chocs électriques.
MISE EN GARDE : ne jamais ouvrir le
Le sceau SRPRCMC
Le sceau SRPRCMC (Société de Recyclage des Piles Rechargeables au
Canada) sur la pile au nickel cadmium (ou sur le
Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles au nickel cadmium dans les poubelles ou dans le système municipal d'évacuation des résidus solides. Le programme SRPRC représente donc une alternative sensibilisée à l'environnement.
La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles ont établi aux
Dépannage
Problème | Cause possible | Solution possible |
• La pile ne se charge pas. • Le chargeur n’est pas branché | • Brancher le chargeur | |
| une prise qui fonctionne. | dans une prise qui |
|
| fonctionne. |
|
| Se reporter à « Remarques |
|
| importantes de chargement |
|
| »pour plus de renseignements. |
|
| • Vérifier le courant à la prise |
|
| en branchant une lampe ou un |
|
| autreappareil électrique. |
|
| • Vérifier si la prise est reliée à |
|
| un interrupteur qui coupe le |
|
| courant au moment d’éteindre |
|
| la lumière. |
| • Température ambiante | • Déplacer le chargeur |
| trop chaude ou froide. | et l’outil à une température |
|
| ambiante de plus de 4,5 °C |
|
| (40 °F) ou sous les 40,5 °C |
|
| (105 °F) 105 degree F |
|
| (+40,5°C). |
Important
Ce produit n’est pas réparable par l’utilisateur. Aucune pièce à l'intérieur du chargeur ne peut être réparée par l’utilisateur. Pour toute réparation, contacter un centre de réparation autorisé pour éviter d’endommager des composants
internes sensibles à l’électricité statique.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES DE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’ESSAYER DE CHARGER LE
Pour garantie la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage doivent être réalisés par un centre de réparation agréé ou tout autre centre de réparation professionnel, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.
Information sur les réparations
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant :
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique
Black & Decker
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés
dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province
àl’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le
Imported by / Importé par | Voir la rubrique “Outils électriques” | |
Black& Decker Canada Inc. | des Pages Jaunes | |
pour le service et les ventes. | ||
100 Central Ave. | ||
| ||
Brockville (Ontario) K6V 5W6 |
|
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Números de Catálogo BDDC240 et FS2400DC
¡GRACIAS POR ELEGIR BLACK & DECKER!
VAYA A WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER
PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El
incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y de operación para los cargadores de baterías BDDC240 y FS2400DC.
•Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.
PELIGRO: Riesgo de electrocución. Hay 120 voltios en los terminales de carga. No realice pruebas con objetos conductores. Esto puede provocar descargas eléctricas o electrocución. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. Podría provocar descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de daños personales, cargue sólo baterías recargables en paquete deslizante Black & Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.
PRECAUCIÓN: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacor- riente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en los contactos de carga expuestos dentro del cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de inten- tar limpiarlo.
•Estos cargadores no están diseñados para otro uso que no sea la carga de baterías recargables Black & Decker. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
•No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.