1.Attachez le support de montage fourni au chargeur à l’aide des deux vis et des deux écrous tel qu’illustré à la figure 1.
2.Glissez l’aile inférieure du support de montage sous la batterie. Le poids de cette dernière va maintenir le chargeur en place.
Figure 1. Montage du chargeur
3.Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne Positive (POS, P, +) a généralement un diamètre plus gros que la borne Négative (NEG, N, –). Déterminez quelle borne est mise à la masse (reliée au châssis). Si la borne négative est reliée au châssis (le cas le plus fréquent), reportez-vous à l’étape a. Si la borne positive est reliée au châssis, reportez-vous à l’étape b.
a)Sur les véhicules à masse négative, connectez la cosse positive (ROUGE) du chargeur à la borne positive (POS, P, +), non reliée à la masse, de la batterie. Connectez la cosse négative (NOIRE) au châssis du véhicule ou au bloc-moteur, à distance de la batterie. Ne branchez PAS la cosse au carburateur, aux conduites de carburant ou à la tôle de la carrosserie. Faites le raccordement sur une partie métallique massive du châssis ou du bloc-moteur.
Figure 2. Raccordements aux bornes
b)Si votre véhicule est équipé d’un système électrique à masse positive, vous devez faire sur les deux câbles de sortie CC une marque de couleur correspondant à la couleur de chaque cosse, puis retirer les deux cosses en place. Remplacez ces cosses par de nouvelles cosses de la même taille, mais en intervertissant les câbles. La plus grosse des nouvelles cosses doit être sertie sur le câble noir (qui continuera à être identifié comme noir ou négatif) et le plus petite des nouvelles cosses doit être sertie sur le câble rouge (qui continuera à être identifié comme rouge ou positif). La grosse cosse est toujours raccordée à la batterie alors que la petite cosse est toujours raccordée au bloc-moteur ou au châssis, à distance de la batterie.
Sur les véhicules à masse positive, connectez la cosse négative (NOIRE) du chargeur à la borne négative (NEG, N, –), non reliée
àla masse, de la batterie (voir MONTANT LE CHARGEUR POUR L'USAGE CONTINU). Connectez la cosse positive (ROUGE) au châssis du véhicule ou au bloc-moteur, à distance de la batterie. Ne branchez PAS la cosse au carburateur, aux conduites de carburant ou à la tôle de la carrosserie. Faites le raccordement sur une partie métallique massive du châssis ou du bloc-moteur.
En cas de problèmes durant le raccordement des câbles de sortie, demandez l’assistance de votre détaillant en matériel automobile afin de trouver un connecteur adapté à votre application.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Ce chargeur bénéficie d’un circuit régulateur de tension qui surveille en permanence la tension de la batterie et commande automatiquement la sortie du chargeur en mode tout ou rien, évitant les surcharges accidentelles. Ce chargeur de batterie est conçu pour être connecté à demeure à la batterie. Si toutefois vous devez déconnecter le chargeur, débranchez d’abord son cordon d’alimentation CA, puis retirez la cosse reliée au châssis, puis débranchez enfin la cosse de la borne de la batterie.
•Pour réduire le risque d’étincelles près de la batterie, placez les cordons CA et CC de façon à éviter qu’ils soient endommagés par le capot, les portes ou les pièces en mouvement du moteur.
•Tenez-vous à distance des pales du ventilateur, des courroies, des poulies et de toute autre pièce susceptible de vous blesser.
1.Branchez le cordon CA du chargeur de batterie (par l’intermédiaire d’une rallonge homologuée LU) à une prise 120 V CA. Assurez-vous que la rallonge est en bon état et d’une section suffisante pour l’intensité CA consommée par le chargeur (voir le paragraphe (CALIBRE MINIMAL DES FILS RECOMMANDé POUR LES RALLONGES UTILISéES AVEC CE CHARGEUR DE BATTERIE).
2.Une fois le chargeur correctement raccordé à la batterie et à la prise CA, le voyant DEL rouge va s’allumer en permanence indiquant que la charge de la batterie est en cours. Au bout d’un certain temps, dépendant du niveau de charge au moment où le chargeur est branché à la prise CA, la DEL rouge va s’éteindre et se rallumer à intervalles réguliers, indiquant une désactivation et activation cycliques de la sortie destinées à réguler la tension de la batterie. La désactivation intervient lorsque la tension atteint 14,1 V CC et l’activation lorsqu’elle atteint 13,1 V CC. Les intervalles d’activation iront en diminuant à mesure que la charge de la batterie se termine.
3.Le chargeur est doté d’une protection contre les branchements en polarité inverse et les courts-circuits. Ceci s’obtient en détectant une faible tension de polarité correcte aux bornes de la batterie avant l’activation de la sortie du chargeur. Pour cette raison, la tension de la batterie doit au moins atteindre 4,0 volts pour que la charge se produise.
ENTRETIEN DU CHARGEUR
Un minimum d’entretien assurera le bon fonctionnement de votre chargeur de batterie pendant de longues années. Comme pour n’importe quel outil ou appareil, il est important de maintenir votre chargeur propre et sec. De temps à autre, nettoyez le boîtier et les câbles avec un chiffon sec ou légèrement humide. Il durera ainsi plus longtemps.
GARANTIE LIMITÉE
Pendant une période de un an à compter de la date d’achat initial, le fabricant s’engage à réparer gratuitement ce produit, pièces et main d’oeuvre, s’il présente des défauts de matériaux ou de main d’oeuvre. Si, à la suite d’efforts raisonnables du fabricant, le produit est jugé irréparable, le fabricant, à son choix, remboursera le prix d’achat initial ou remplacera l’appareil.
LES TERMES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DE L’ACHETEUR. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. APRÈS 1 AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT, TOUT RISQUE DE PERTE POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, SERA À LA CHARGE DE L’ACHETEUR.
EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES ET CONSÉQUENTS. LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT, SI ELLE EXISTE, NE DEVRA JAMAIS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DE CET APPAREIL, QUE LADITE RESPONSABILITÉ DÉCOULE D’UNE RUPTURE DE GARANTIE (EXPRESSE OU IMPLICITE), DE NÉGLIGENCE, D’ACTE DOMMAGEABLE OU DE TOUTE AUTRE RAISON.
La présente garantie s’applique à toute personne ayant fait l’acquisition légitime du produit dans les un an suivant la date de l’achat au détail initial, mais elle est nulle et non avenue si le produit a été traité de façon abusive, modifié, mal utilisé ou mal emballé et endommagé lors de son retour à l’atelier de réparation. La présente garantie s’applique uniquement au produit et non aux accessoires sujets à usure inclus avec le produit ; le remplacement ou la réparation de ces pièces sera à la charge du propriétaire.
Certains états et Provinces n’autorisant pas la restriction des garanties ou la restriction des dommage accessoires ou conséquents, le présent déni de responsabilité et la présente restriction peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.
POUR OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE
Battery Charger Service
Kansas City, MO 64161
(913)310-1050
www.solaronline.com