STERLING ProCharge N BATTERIELADE- UND NETZGERÄT
Benutzerhinweise. Bitte vor Gebrauch lesen!
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
-Stellen Sie das Lade- und Netzgerät an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort auf. Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum kein Hitzestau entstehen kann. Keinesfalls in einem Schrank oder in einem geschlossenen Fach installieren!
-So nahe wie möglich bei den Batterien aufstellen, idealerweise in einem Abstand von unter 2 Metern.
-Das Ladegerät ist mit automatischer Spannungswahl für 110V/230V ausgestattet und kann mit einer Netzspannung von
-Wenn sich eine Installation des Gerätes in größerem Abstand von den Batterien nicht vermeiden lässt, müssen Kabel mit entsprechend größerem Querschnitt verwendet werden, um den Leistungsverlust zu kompensieren. (Siehe Tabelle 1)
-Bevor das Ladegerät in Betrieb genommen werden kann, muss der Batterietyp eingestellt werden (Fig. 1).
STERLING POWER stellt nun erstmals 7 unterschiedliche Einstellungen fur Batterietypen zur Verfügung.
Wir haben uns bemüht alle gängigen Batterietypen und deren Laderaten zusammenzutragen.
Weshalb sich die Einstellungen für Amerikanische Modelle von Europäischen Modellen des selben Batterietypes unterscheiden wissen wir leider auch nicht. Jedenfalls bieten wir beide Einstellungen an.
Wählen Sie in jedem Fall die niedrigere Spannung bis Sie eine Bestätigung Ihres Batterieherstellers für andere Spannungen bekommen.
AGM- und Gelbatterien können je nach Hersteller unterschiedliche Ladespannungen erfordern; prüfen Sie deshalb die technischen Daten Ihrer Batterien. Überprüfen Sie abschließend, ob die entsprechende LED die gewünschte Einstellung anzeigt!
-Bei Verwendung von Batterien unterschiedlichen Typs muss die Ladeschlussspannung des Gerätes der Batterie mit der niedrigsten Ladeschluss- Spannung angepasst werden, um einen Schaden zu vermeiden. Eine Batterie darf keinesfalls mit einer höheren Ladespannung geladen werden als mit der vom Hersteller angegebenen Maximalspannung.
-Sobald der Batterietyp korrekt eingestellt wurde, kann das Ladegerät fest installiert werden. Die Einstellung muss nur bei Austausch der Batterien (andere Größe, anderer Typ) angepasst werden.
-Schließen Sie die Kabel wie in Fig. 3 dargestellt an. Alle Klemmen müssen belegt sein! Schließen Sie gegebenenfalls eine Batteriebank an zwei Klemmen der Ladestation an. Wenn Sie nur eine Batteriebank laden, schließen Sie sie an alle drei Klemmen an. Andernfalls wird das Ladegerät nicht optimal arbeiten.
-Das Lade- und Netzgerät kann in beliebiger Lage eingebaut werden. Schließen Sie die Kabel immer zuerst an der Ladestation und erst danach an den Batterien an.
-Achtung: Das Gehäuse der Ladestation ist entsprechend den international gültigen Vorschriften geerdet. Auf den meisten Booten ist der Schutzleiter des Wechselstroms mit der Masse des Bootes verbunden, die wiederum an die Minusklemme der Batterie angeschlossen ist. Das Gehäuse ist in diesem Fall also mit der Minusklemme der Batterie verbunden. Wenn Sie das Gehäuse mit einem Pluskabel berühren, besteht die Gefahr eines Kurzschlusses an der Batterie und folglich Brandgefahr. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse das Gehäuse nicht berühren. Der Einbau einer 50A Sicherung an jedem Anschluss wird empfohlen. (Sterling Sicherungshalter
-Schliessen Sie AC an. Nach ca. 6 Sekunden leuchten die LEDs auf. Die
Die Schnelllade- und die Absorptionslade- LED leuchten gemeinsam auf und nach 5 Minuten geht die Absorptionslade LED wieder aus.
Das ist eine Haltefunktion welche das Ladegerät daran hindert auf Absorption zu schalten, wenn es an eine komplett leere Batterie angeschlossen ist
Keine der Fehler LEDs sollte aufleuchten. Im Falle von sehr schwachen Batterien meldet dies die
Die Lademodi sind folgende:
Boost (Schnellladung), Absorption, Float (Erhaltung) und Reconditioning (Reset)
Temperatursensor Installation:
Bitte schliessen sie den Temperatursensor an den Negativanschluss einer der Batterien der meist beanspruchten Batteriebank an.
|
| POSITIVE |
|
| POSITIVE |
+ | LIVE | POSITIVE |
+ | NEUTRAL | FERNBEDIENUNG |
+ | EARTH | SICHERUNG |
| ||
|
| |
|
| NEGATIVE |
Fig. 1
+
+
Schalter | Ladespannung & | Batterietyp | |||
Postion | Erhaltungsladung | ||||
| |||||
|
|
|
| ||
| 1 | 14.0 | H 13.7 F x 2 for 24 v | Gel 1 | |
2 | 14.3 H 13.3 F x 2 for 24 v | AGM | |||
| 3 | 14.4 | H 13.6 F x 2 for 24 v | Versiegelt Bleisaure | |
4 | 14.4 | H 13.8 F x 2 for 24 v | Gel 2 | ||
| 5 | 14.6 H 13.7 F x 2 for 24 v | AGM 2 | ||
6 | 14.8 | H 13.3 F x 2 for 24 v | Offen Bleisaure | ||
| 7 | 15.1 | H 13.6 F x 2 for 24 v | Kalzium | |
8 | 15.5 | Entsulfatierungsmodus x 2 for 24 v |
BATTERIETYP
SELEKTOR
Empfohlene AC Sicherung max. | Amp | |
| 110 v | 230 v |
ProCharge 12 v 50 amp | 16a | 8a |
ProCharge 12 v 60 amp | 18a | 9a |
ProCharge 24 v 30 amp | 20a | 10a |
6 |
|
|
DC Erdungsanschluss
Die DC Erdungsanschluss sollten Sie an den DC Negativanschluss des Motors angeschliessen. Verwenden Sie ein Kabel eine Stufe schmaler als das
Nach Abschluss der Installation bitte | DC Erdungs- |
anschluß | |
nochmals alle Kabel auf Ihren festen Sitz |
|
prufen. |
|
Stellen Sie sicher das sich das Gerat an |
|
keinem feuchten oder sogar nassen Raum |
|
befindet. |
|