Sennheiser L 1032 manual Ladebetrieb, Led-Anzeigen

Page 5

LADEBETRIEB

Handsender SKM 1030 bzw. SKM 1032 mit eingelegtem Akku BA 1032 oder Akku BA 1032 zum Laden in das Ladegerät L 1032 einstecken. Der Ladevorgang beginnt dann automatisch. Beim Akku BA 1032 auf die Einsteckrichtung achten (Polung und spezielle Kontaktfahne)

LED-ANZEIGEN

Jeder Ladeschacht wird getrennt gesteuert. Dabei dienen die zugeordneten LEDs (L) der Kontrolle des Ladeverfahrens.

rote LED flackert leicht:

Betriebsbereit! Bitte Akku einstecken.

 

(Bleibt diese Anzeige nach dem Einstecken

 

des Akkus bestehen, ist der Ladestrom-

 

kreis nicht geschlossen: Akku defekt!)

rote LED leuchtet durchgehend:

Schnelladung läuft, nicht unterbrechen!

rote LED blinkt hell:

Akku defekt!

 

(Kurzschluß im Ladestromkreis!)

grüne LED leuchtet:

Schnelladung beendet, Gerät hat auf

 

Erhaltungsladung umgeschaltet.

5

Image 5
Contents Gebrauchsanleitung Page 1032 Hinweise InbetriebnahmeNetzanschluss LED-ANZEIGEN LadebetriebTechnische Daten ZubehörInstructions for USE Nota Bene Putting the Charger to WorkMains Connection Charging Operation Indicator LedsTechnical Specifications AccessoriesInstructions Pour L‘USAGE Nota Mise EN ServiceBranchement SUR Secteur Temoins a LED ChargeAccessoire Istruzioni PER L‘USO Avvertenze Messa in FunzioneAllacciamento Alla Rete Esercizio DI Ricarica Indicatori LEDAlimentatore NT Accessori Dati TecniciModo DE Empleo Indicaciones Puesta EN ServicioConexion a LA RED Indicaciones LED Ciclo DE CargaBloque DE Alimentación NT Accesorios Datos TecnicosGebruiksaanwijzing Opmerkingen InbedrijfstellingNetaansluiting Aanwijzers OpladenAccessoires