Lenmar Enterprises BCUNI2, BCUNI3 important safety instructions Especificaciones Técnicas, Garantía

Page 3

POWERED BY

Modelo BCUNI2 / BCUNI3

Cargador de baterías todo en uno

Para baterías Li-Ion, NiMH y AA/AAA

Contiene importantes instrucciones de seguridad.

Lea atentamente el manual completo antes de usar el equipo.

Manual del propietario

Gracias por comprar el Cargador BCUNI2 / BCUNI3 para baterías Li-ion / NiCad /NiMH. El BCUNI2 / BCUNI3 brinda la capacidad de cargar externamente baterías de videograbadoras, cámaras digitales y teléfonos celulares, además de recargar pilas AA y AAA. Con sus contactos ajustables, podrá recargar prácticamente cualquier batería común de tipo Li-ion, NiCd y NiMH. Además, la unidad es capaz de recargar equipo USB por medio de su puerto USB de salida.

Carga de baterías recargables AA y AAA. Podrá cargar una o dos baterías por vez al deslizar la cubierta hacia atrás. Introduzca una batería utilizando el canal derecho o dos baterías utilizando ambos canales (ver el diagrama). Utilice nuevamente los selectores de ajuste para elevar o bajar los contactos del cargador para que se toquen con los de la batería. Preste atención a las

marcas de polaridad en el canal del cargador.

CARGA DE UNA UNIDAD

CARGA DE DOS UNIDADES

 

 

Nota:

No mezcle diferentes tipos de baterías en los alojamientos de carga. Las baterías que se introduzcan en los alojamientos de carga deben ser del mismo tipo, capacidad y composición química (por ej.: NiCd o NiMH). El cargador puede fallar si se cargan diferentes tipos de baterías o baterías con diferente capacidad en los alojamientos de carga, y dañar permanentemente las baterías.

LED indicador de carga.

PUERTO USB. (ÚNICAMENTE BCUNI3)

Pantalla LCD.

(ÚNICAMENTE BCUNI2)

El puerto USB permite la carga

(ÚNICAMENTE BCUNI3)

Existe un LED AZUL

simultánea de su teléfono celular,

 

indicador de carga en el

MP3 y otros dispositivos portátiles.

 

Instrucciones de uso

Ajuste de la cubierta deslizante.

Para recargar baterías pequeñas o estándar, simplemente retire la cubierta deslizante. Si su batería es de mayor tamaño, deberá oprimir el botón de liberación que le permite a la cubierta deslizante extenderse hasta 3 pulgadas/7,6 cm, y así recargar baterías más largas.

Ajuste de la posición de los contactos para hacer la recarga.

Al mover manualmente los adaptadores de los contactos hacia la derecha y hacia la izquierda, podrá ajustarlos al ancho necesario para adaptarse a los terminales negativos y positivos. Luego, por medio del selector de ajuste, podrá elevar o bajar los contactos para permitir que estos toquen los correspondientes terminales positivo y negativo de la batería.

Cómo introducir la batería que desea recargar. Con la cubierta deslizante retirada, coloque la batería que desea recargar en el BCUNI2 / BCUNI3, haga deslizar la batería alrededor de 1/8 de pulgada/3,2 mm de manera que pueda ver tanto los contactos de la batería como los del cargador. Ajuste manualmente los contactos del cargador para que se toquen con los de la batería. En caso de ser necesario, ajuste la altura de los contactos utilizando el selector de ajuste hasta que los contactos del cargador y de la batería se toquen.

1.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

BOTÓN DE LIBERACIÓN

ADAPTADOR DE CONTACTO

SELECTOR DE AJUSTE

frente del BCUNI2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUERTO USB

 

 

 

 

 

 

LED INDICADOR DE CARGA

 

PANTALLA LCD

 

(ÚNICAMENTE BCUNI2)

 

La pantalla mostrará lo siguiente:

 

(ÚNICAMENTE BCUNI3)

 

Encendido:

 

 

 

 

 

 

 

CAPACIDAD/ESTADO DE

 

LED indicador azul

 

 

COMPOSICIÓN

FALLA

FALLA EN LA CARGA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En carga:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED indicador azul intermitente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carga completa:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El LED indicador azul queda encendido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Falla:

 

 

VOLTAJE COMPOSICIÓN

USB ACTIVO ENCENDIDO

 

LED rojo intermitente

 

 

 

 

 

Capacidad de la batería y estado de carga:

 

 

 

 

 

Composición de la batería en carga:

Se muestra con un gráfico de cuatro

Li-Ion o NiCd/NiMH

 

 

barras que indica el estado de la carga.

Voltaje de la batería:

 

 

Símbolo de USB activo:

1,2; 2,4; 3,6; 4,8; 6,0 ó 7,2 V

 

 

Esto indicará que el puerto USB está en uso

Falla:

 

 

Símbolo de encendido:

Si la batería está dañada o colocada incorrectamente

Indica que la unidad está encendida

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GARANTÍA

Fuente de alimentación: Incluye cables de alimentación para 12V CC de automóvil y de 100-240V CA con enchufes tipo europeo y estadounidense.

Corriente de entrada: 1.000mA

Corriente de salida para carga: 1.000mA máx. (batería Li-ion de 3,6V) 1.000mA máx. (batería Li-ion de 7,2V) 1.000mA máx. (batería Ni-CD/Ni-MH)

Salida USB: 5V/ 1.000mA máx.

Final de carga : 130mA máx. (batería Li-ion) Detección de Delta V negativa

(batería Ni-CD/ Ni-MH)

Protección por tiempo: Máx. de 7 horas (batería Li-ion) Máx. de 6 horas (batería NiCd/Ni-MH)

Indicación por LED: (BCUNI3)

-Encendido

-Tipo de batería

-Tipo de voltaje

-Capacidad de la batería y estado de carga

-Indicación de falla

-Estado del puerto USB (ÚNICAMENTE BCUNI3)

Medidas (cubierta cerrada): L: 106 mm X A: 30 mm X A: 60 mm

Temperatura de funcionamiento: 32° F~104° F (0° C~40° C)

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTA: Es normal que el BCUNI2 / BCUNI3 se caliente durante el uso.

Aviso

Mantenga el BCUNI2 / BCUNI3 seco; si se moja, séquelo inmediatamente con un paño.

Utilizar y guardar en ambientes con temperatura normal.

Manipular cuidadosamente el BCUNI2 / BCUNI3, no dejarlo caer. No utilizar el BCUNI2 / BCUNI3 si los cables están dañados.

Mantener el BCUNI2 / BCUNI3 libre de polvo y suciedad; limpiarlo con un paño ocasionalmente para mantenerlo limpio.

¡No contiene piezas que el usuario pueda reparar! La modificación o manipulación de sus componentes internos puede generar fallas y anular la garantía. En caso de que su BCUNI2 / BCUNI3 no funcione correctamente durante el período de garantía, comuníquese con Lenmar para recibir servicio de garantía.

Esta garantía limitada tiene validez a partir de la fecha original de compra y finaliza 2 años después de dicha fecha. Si durante ese período cualquier parte, debido a defectos en la fabricación o en la mano de obra, deja de funcionar correctamente durante el uso normal, será reparada sin costo por repuestos ni mano de obra o, a nuestra opción, el producto también puede ser reemplazado. Se excluye lo siguiente: daños sufridos por demoras o impedimento de uso del equipo o baterías dañadas; fallas ocasionadas por mal uso, manipulación, reparaciones no autorizadas, modificaciones o accidentes. Embale cuidadosamente la unidad y sus accesorios utilizando abundante material de relleno para evitar daños en tránsito y envíela con flete y seguro prepago a:

LENMAR ENTERPRISES, INC.

4035 VIA PESCADOR

CAMARILLO, CA 93012 USA

Para enviar un producto a servicio, primero deberá obtener una Autorización para devolución al visitar www.lenmar.com/warranty. Complete el formulario y nuestros empleados de servicio al cliente le enviarán por correo electrónico las instrucciones para devolver el equipo y emitirán un NÚMERO DE AUTORIZACIÓN PARA DEVOLUCIÓN (RA) que deberá ser incluido en la caja y en la documentación del trámite correspondi- ente. Si tiene preguntas, contáctese con el servicio al cliente al (805) 384-9600.

Todos los paquetes deberán incluir prueba de la fecha de compra. Incluya $10,00 para abonar el envío y la entrega en direcciones de los EE.UU. y $15,00 para direcciones en Canadá. Para envíos fuera de los EE.UU. y Canadá, el envío dependerá de la dirección del destinatario.

Aviso sobre la Propuesta 65 (California)

La siguiente declaración es obligatoria en el estado de California para cumplir con el acuerdo de una demanda impuesta por Mateel Environmental Justice Foundation contra múltiples fabricantes de productos y aparatos electrónicos

ADVERTENCIA: La manipulación del cable de este producto lo expondrá al plomo, un producto químico que el estado de California reconoce como causante de defectos congénitos y otros peligros para la reproducción.

Lávese las manos luego de manipularlo.

Para obtener más información, comuníquese con:

Lenmar Enterprises, Inc.

Product Service Department

Tel: (800) 424-2703

Correo electrónico: sales@lenmar.com

Visite nuestro sitio web: www.lenmar.com

310-058-35-0331 r1

3.

4.

Image 3
Contents Technical Specification WarrantyBCUNI3 only Garantie SpécificationsGarantía Especificaciones Técnicas