Parkside PHKS 1300 A1 manual Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie

Page 27

Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie

Spaltkeil ausbauen (siehe auch Abb. E):

1.Die Flügelschraube der Schnitt-Tiefenvorwahl 5 lösen und die Kreissäge bis zum Anschlag nach oben schwenken; die Spaltkeilbefestigung 25 wird freigegeben.

2.Befestigungsschrauben 26 herausschrauben und den Spaltkeil 16 entnehmen.

WARNUNG! Nach dem Tauchschnitt für weitere Arbeiten den Spaltkeil 16 unbedingt wieder einbauen.

Spaltkeil einstellen (siehe auch Abb. F): Den Abstand zwischen Spaltkeil 16 und Zahnkranz des Sägeblattes auf max. 5 mm und zwischen Spaltkeilspitze und tiefstem Punkt des Sägeblattes auf max. 5 mm einstellen.

Berücksichtigen Sie die Abstände, wie in Abb. F dargestellt.

Tipps und Tricks

Verwenden Sie je nach Schnitt-Winkel die Schnitt-Winkelskala 12b : Rechtwinkliger Schnitt = Markierung 0°, 45°- Schnitt = Markierung 45°. Ein Ausreißen der Schnittkante bei empfindlichen Oberflächen, z.B. beschichteten Spanplatten oder Türen, vermeiden Sie, indem Sie ein Krepp- band auf die Schnittlinie kleben. Dies hat ferner den Vorteil, dass sich auf dem Kreppband auch besser anzeichnen lässt als auf einer glatten Oberfläche. Noch wirkungsvoller vermeiden Sie ein Ausreißen der Schnittkante durch ein aufge- spanntes dünnes Holz, das mitgesägt wird.

Wartung und Reinigung

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger.

Service

WARNUNG! Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

WARNUNG! Lassen Sie den Aus- tausch des Steckers oder der Anschluss- leitung immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kunden- dienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

Garantie

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- brikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

DE/AT/CH 27

Image 27
Contents Circular SAW Phks 1300 A1 GB / IE 12a 12b Max mm Table of contents Proper use Features and equipmentIntroduction Circular saw Phks 1300 A1 IntroductionWorkplace safety Included itemsTechnical information General safety advice for electrical power tools Electrical safetyPersonal safety Careful handling and use of electrical power tools Safety advice relating specifically to this deviceTo avoid danger to life from electric shock Causes of kickback GB/IE Switching on and off Preparing for use Tips and tricks Connecting the vacuum sawdust extraction deviceInstalling and setting the riving knife Changing a saw bladeMaintenance and cleaning / Service / Warranty / Disposal Service WarrantyDisposal Disposal of batteries Declaration of Conformity / ManufacturerInbetriebnahme InhaltsverzeichnisEinleitung Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAusstattung EinleitungHandkreissäge Phks 1300 A1 Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Elektrische SicherheitSicherheit von Personen Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Gerätespezifische Sicherheitshinweise für HandkreissägenVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Vermeiden Sie einen Rückschlag des Gerätes VORSICHT! Vermeiden Sie VerletzungsgefahrUrsachen eines Rückschlags WARNUNG! Schützen Sie sich vor Laserstrahlung Batterien wechselnWieder fest Schnitt-Winkel einstellen Schnitt-Tiefe einstellenParallelanschlag einstellen Ein- und ausschaltenSägeblatt wechseln InbetriebnahmeDrehzahl einstellen Spanabsaugung anschließenWartung und Reinigung Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / GarantieService Tipps und TricksGarantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller EntsorgungKonformitätserklärung Hersteller Kompernass Gmbh