Black & Decker BDL220S instruction manual Instrucciones de operación

Page 4

baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería están protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito”.

Instrucciones de operación

Clavija para madera contrachapada

PRECAUCIÓN: La clavija es filosa y debe sujetarse con precaución.

NOTA: La clavija para madera contrachapada (A) sólo puede utilizar para madera contrachapada, NO en otras superficies, incluido el yeso enlucido.

Para presionar la clavija en la madera contrachapada, exponga primero la clavija girando su base desde el lado opuesto.

Manteniendo la presión en la base de la clavija, insértela directamente y asiéntela con firmeza contra la superficie de madera contrachapada como se muestra en la Figura 1. La clavija para madera contrachapada siempre debe presionarse hacia adentro manualmente y nunca con un martillo.

Para retirar la clavija para madera contrachapada de la pared, tírela hacia afuera directamente.

PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la clavija para madera contrachapada esté cerrada cuando no se utilice.

PROYECCIÓN DE LÍNEA HORIZONTAL O VERTICAL EN UNA PARED

1). Operación sin manos del láser:

Adjunte la clavija para madera contrachapada a la pared según las instrucciones incluidas en la sección “Clavija para madera contrachapada”. Asegúrese siempre de que la clavija para madera contrachapada esté anexa firmemente a la pared.

Adjunte la base magnética (F) del láser a la clavija para madera contrachapada.

Mueva el actuador del interruptor de encendido/apagado (D) a la posición “I” para proyectar la línea de láser.

Gire el láser para centrar los niveles de burbuja horizontal (H) o vertical (G). Asegúrese de que el láser esté bien sujeto a la clavija para madera contrachapada antes de retirar el soporte.

2). Operación del láser:

Sujete el láser firmemente contra la pared.

Mueva el actuador del interruptor de encendido/apagado (D) a la posición “I” para proyectar las líneas de láser.

Alinee la línea de láser con la marca adecuada en su superficie de trabajo, gire el láser para centrar los niveles de burbuja horizontal (F) o vertical (E). Vuelva a alinear el láser con la marca, en caso de ser necesario.

La Figura 3 describe una aplicación típica para el Nivel de láser cuando éste está montado en la pared.

PROYECCIÓN DE LÍNEA ANGULAR SOBRE UNA PARED

Operación del láser:

Adjunte la clavija para madera contrachapada a la pared según las instrucciones incluidas en la sección “Clavija para madera contrachapada”. Asegúrese siempre de que la clavija para madera contrachapada esté anexa firmemente a la pared.

Adjunte la base magnética (F) del láser a la clavija para madera contrachapada.

Gire el láser para centrar los niveles de burbuja horizontal (H) o vertical (G).

Gire el anillo transportador para alinear la marca “0” con el Indicador de alineación (J).

Gire el láser hasta que el indicador (J) esté en el ángulo deseado.

Mueva el actuador del interruptor de encendido/apagado (D) a la posición “I” para proyectar la línea de láser.

PROYECCIÓN EN LÍNEA RECTA SOBRE CUALQUIER SUPERFICIE PLANA

Operación sin manos del láser:

Sujete el láser firmemente contra una superficie plana.

Mueva el actuador del interruptor de encendido/apagado (D) a la posición “I” para proyectar la línea de láser.

Alinee la línea de láser con las marcas adecuadas en su superficie de trabajo (se usa frecuentemente en baldosas colocadas en posición plana o al marcar madera contrachapada para realizar cortes).

PELIGRO: Radiación del láser: evite la exposición directa con los ojos.

Consejos útiles

Si la luz del láser se atenúa o ya no está visible cuando el interruptor está en la posición de encendido, compruebe o cambie la batería.

Las líneas de láser sólo se nivelan en la pared contra la que se sujeta o cuelga la unidad. La línea corta visible en cualquier pared adyacente no se nivela. De igual manera para la proyección de línea recta en un piso o pared, la línea corta sobre cualquier pared adyacente no se nivela.

La unidad del láser nunca debe utilizarse como una balanza de agua (nivel de burbuja). Los niveles sólo se calibran a la línea de láser cuando éste se sujeta o cuelga contra una superficie vertical.

La unidad de láser sólo genera líneas de nivel al sujetarse o colgarse contra una superficie vertical.

Asegúrese de que el láser esté en ángulo recto en la medida de lo posible con la superficie plana para garantizar una proyección de la línea correcta.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL NIVEL DE LÁSER:

Longitud de ondas de diodo del láser:

650 - 670 nm (color rojo)

Clase de láser:

Clase IIa

Rango de funcionamiento:

Hasta 15 pies (depende de las condiciones de

luz)

 

Precisión de la nivelación:

 

Proyección recta

3 mm (±1/8 pulgada) a 3 m (10 pies)

Proyección hacia arriba

3 mm (±1/8 pulgada) a 3 m (10 pies)

Proyección a la izquierda

6 mm (±1/4 pulgada) a 3 m (10 pies)

Baterías:

2 baterías AA (incluidas)

Voltaje :

3 voltios

Temperatura de funcionamiento:

10°C (50°F) - 40°C (104°F)

Epecificaciones

BDL220S

3V

Tensión de alimentación

·GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY

. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Distributor Name · Sello firma del distribuidor

Date of purchase · Fecha de compra

Invoice No. · No. de factura

 

PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

Cat. No. · Catalogo ó Modelo

Serial Number · No. de serie

 

 

Name · Nombre

Last Name · Apellido

 

 

Address · Dirección

 

 

 

City · Ciudad

State · Estado

 

 

Postal Code · Código Postal

Country · País

 

 

Telephone · No. Teléfono

2 AÑOS DE GARANTIA

Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.

Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.

Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.

ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:

El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros

Importador: Black & Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Almacenamiento

Guarde siempre el nivel de láser en un lugar cubierto.

Mantenimiento

Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja ninguna de las piezas en un líquido.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (los que no estén enumerados en este manual) se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas.

Accesorios

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al

1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección

Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V.

Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30

(Av. Torcasita)

Col. Puerto Juárez

Cancún, Quintana Roo

Tel. 01 998 884 72 27

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149

Col. El Cerrito

Puebla, Puebla

Tel. 01 222 264 12 12

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejército Mexicano No. 15

Col. Ejido 1ro. de Mayo

Boca del Rio, Veracruz

Tel. 01 229 167 89 89

Servicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V.

Lázaro Cardenas No. 18

Col. Obrera

Distrito Federal

Tel. 55 88 95 02

Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.V.

Tezozomoc No. 89

Col. La Preciosa

Distrito Federal

Tel. 55 61 86 82

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V.

Av. La Paz No. 1779

Col. Americana, S. Juaréz

Guadalajara, Jalisco

Tel. 01 33 38 25 69 78

Herramientas y Equipos Profesionales

Av. Colón 2915 Ote.

Col. Francisco I. Madero

Monterrey, Nvo. León

Tel. 01 81 83 54 60 06

Htas. Portátiles de Chihuahua, S.A. de C.V.

Av. Universidad No. 2903

Col. Fracc. Universidad

Chihuahua, Chihuahua

Tel. 01 614 413 64 04

Fernando González Armenta

Bolivia No. 605

Col. Felipe Carrillo Puerto

Cd. Madero, Tampico

Tel. 01 833 221 34 50

Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898

Col. Ventura Puente

Morelia, Michoacán

Tel. 01 443 313 85 50

Enrique Robles

Av. de la Solidaridad No. 12713 Col. La Pradera

Irapuato, Guanajuato

Tel. 01 462 626 67 39

Hernández Martinez Jeanette

Prolongación Corregidora Nte. No. 1104

Col. Arboledas

Queretaro, Qro.

Tel. 01 442 245 25 80

“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Vea “Herramientas

 

 

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

eléctricas (Tools-Electric)”

 

 

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

– Páginas amarillas –

 

 

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

 

para Servicio y ventas

 

 

05120 MÉXICO, D.F

 

 

 

 

 

 

 

TEL. (01 55) 5326 7100

 

 

01 800 847 2309/01 800 847

2312

Image 4
Contents Safety Instructions First Aid Measures for Bubble Vial ContentInstalling the Batteries Operating InstructionsDirectives de sécurité Mode d’emploi Instrucciones de seguridadInstrucciones de operación