Black & Decker BDL110S instruction manual Guide DE Dépannage, Instrucciones de seguridad

Page 4

Le niveau indiqué par les traits laser n'est exact que si l'appareil repose ou est suspendu contre une surface verticale. Si les traits rejoignent aussi d’autres murs adjacents, ils ne seront pas nécessairement de niveau.

Cette unité laser est un outil niveleur pour les murs seulement, et les traits laser qu’il émet ne peuvent être utilisés que pour des surfaces verticales.

L’unité laser est munie d’un bloqueur de pendule autoniveleur qui freine le mouvement oscillatoire lorsque le bouton de l’unité est mis en position d’arrêt.

On peut allumer les traits laser et actionner le bloqueur de pendule en déplaçant partielle- ment le bouton vers la position de marche (sans le pousser jusqu’au fond).

Tenir le localisateur de montants le plus possible à la verticale.

Puisque l’espace entre chaque montant varie généralement entre 406 et 610 mm (16 et 24 po), et que ceux-ci mesurent près de 38 mm (1 1/2 po) de largeur, il faut tenir compte du fait qu’ils sont peut-être plus rapprochés ou qu’ils sont de largeurs différentes. Les montants et les linteaux des portes et fenêtres sont plus rapprochés les uns des autres.

Éviter les matériaux ayant une densité inconsistante, tels que :

les moquettes et les garnitures;

les tuiles en céramique;

le papier peint contenant des feuilles ou des fibres métalliques. Généralement, le balayage des surfaces recouvertes d’un papier peint ou d’un tissu ordinaire s’effectue normalement;

les murs fraîchement peints qui n’ont pas eu le temps de sécher;

le plâtre et les lattes ayant une épaisseur excessive.

GUIDE DE DÉPANNAGE

 

 

Problème

Cause probable

Solution

 

 

 

• Les témoins à DEL ne

• La pile s’est affaiblie.

• Remplacer la pile par une pile

 

 

s’allument pas.

• L’outil ne détecte aucun

bien chargée.

 

 

 

montant.

• Recommencer le balayage en

 

 

 

• L’outil s’est étalonné

commençant plus loin pour

 

 

 

alors qu’il était devant un

couvrir une plus grande surface.

 

 

 

montant. Vérifier le mode

 

 

 

 

 

 

 

de balayage.

 

 

 

 

 

 

• Les témoins à DEL et

• L’épaisseur du mur est

• Pour que l’outil étalonne et

 

 

le signal sonore restent

supérieure à 19,1 mm

fonctionne correctement,

 

 

allumés.

(3/4 po).

l’épaisseur du mur doit être

 

 

 

 

inférieure à 19,1 mm (3/4 po).

 

 

•Les témoins à DEL

• L’outil détecte d’autres

• Puisque l’espace entre chaque

 

 

s’allument trop souvent.

objets et non des

montant varie généralement entre

 

 

 

montants.

406 et 610 mm (16 et 24 po), et

 

 

 

• L’outil balaye trop près

que ceux-ci mesurent près de 38

 

 

 

de fils électriques ou de

mm (1 1/2 po) de largeur, il faut

 

 

 

tuyaux en métal ou en

tenir compte du fait qu’ils sont

 

 

 

plastique ou ces derniers

peut-être plus rapprochés ou

 

 

 

touchent la face arrière du

qu’ils sont de largeurs différentes.

 

 

 

mur.

 

 

 

 

 

 

• Les traits laser

• La pile s’est affaiblie.

• Remplacer la pile par une pile

 

 

n’apparaissent pas sur

•La portée de l’unité est de

bien chargée.

 

 

le mur.

+/- 5 degrés; s’il est

• S’assurer que l’unité est placée

 

 

 

maintenu à plus de 5

le plus possible à la verticale.

 

 

 

degrés de la verticale, ses

 

 

 

 

 

 

 

traits ne se projetteront pas

 

 

 

 

 

 

 

sur le mur.

 

 

 

 

 

 

• Les traits laser

• Le mur sur lequel est

• Utiliser l’unité contre un mur

 

 

apparaissent sur le mur,

fixée ou maintenue l’unité

vertical seulement, car les traits

 

 

mais ne sont pas droits.

doit présenter une

ne seront pas de niveau sur un

 

 

 

verticale de +/- 5 degrés,

mur incliné ou toute autre surface

 

 

 

sans quoi le mécanisme

non verticale.

 

 

 

autoniveleur ne

 

 

 

 

 

 

 

fonctionnera pas

 

 

 

 

 

 

 

correctement; si

 

 

 

 

 

 

 

l’inclinaison est supérieure

 

 

 

 

 

 

 

à cette mesure, les traits

 

 

 

 

 

 

 

ne seront pas de niveau.

• S’assurer que le bouton marche-

 

 

 

• Le bouton marche-arrêt

 

 

 

doit être complètement

arrêt est complètement poussé à

 

 

 

poussé à la position de

la position de marche.

 

 

 

marche.

 

 

 

 

 

 

• L’outil détecte

• La pile s’est affaiblie.

• Remplacer la pile par une pile

 

 

difficilement le métal.

• L’outil a été étalonné au

bien chargée.

 

 

 

niveau du métal.

• Éviter d’étalonner l’outil au niveau

 

 

 

• Les objets en métal

du métal; toujours l’éloigner du

 

 

 

sont trop profonds.

mur lors de l’étalonnage pour

 

 

 

 

obtenir la meilleure sensibilité.

 

 

• Bien qu’une

• La pile s’est affaiblie.

• Remplacer la pile par une pile

 

 

défectuosité au niveau

• Si les fils sont protégés

bien chargée.

 

 

des fils électriques soit

derrière un couvre-mur

• Lorsque la prise fonctionne au

 

 

soupçonnée, aucune

métallique ou dissimulés

moyen d’un interrupteur,

 

 

n’est détectée.

dans un conduit en métal,

s’assurer que ce dernier est en

 

 

 

l’outil ne pourra pas les

position de marche. Sinon, l’outil

 

 

 

détecter.

ne fonctionnera pas.

 

 

 

• Les fils peuvent être «

 

 

 

 

 

 

 

hors tension ».

 

 

 

 

 

 

 

• Les fils peuvent être

 

 

 

 

 

 

 

installés trop profondément

 

 

 

 

 

 

 

pour être détectés.

 

 

 

 

 

 

 

• Faire preuve d’une

 

 

 

 

 

 

 

grande prudence en

 

 

 

 

 

 

 

présence de contreplaqué,

 

 

 

 

 

 

 

de renforts en bois épais

 

 

 

 

 

 

 

placés derrière une cloison

 

 

 

 

 

 

 

ou un mur plus épais que

 

 

 

 

 

 

 

d’habitude.

 

 

 

 

AVERTISSEMENT : Toujours couper le courant électrique avant de travailler à proximité de fils électriques.

Rangement

Toujours ranger ce produit à l’intérieur, dans son étui de protection.

Entretien

Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez les dépositaires locaux ou aux centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les accessoires, composer le : 1 800 544-6986(1-800-54-HOW-TO).

AVERTISSEMENT : l’usage d’un accessoire avec cet outil non recommandé peut présenter un danger.

Avertissement de la FCC

Ce dispositif est conforme aux dispositions de la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement doit respecter les deux conditions suivantes :

(1) ce dispositif ne doit pas causer de brouillage nuisible, et

(2)ce dispositif doit accepter tout brouillage qu’il reçoit, y compris celui qui cause un fonctionnement indésirable.

Information sur les services

Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques» ou composer le

1 800 544-6986 (1 800 54-HOW TO).

Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel

Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.

La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.

La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques».

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers

àl’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état à l’autre. Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT : En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le 1 800 544-6986.afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.

Imported by / Importé par

Voir la rubrique “Outils électriques”

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

des Pages Jaunes

Brockville (Ontario) K6V 5W6

pour le service et les ventes.

Nivel láser / Detector de pies derechos - metal

- instalaciones eléctricas de AC BullseyeMC

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Catálogo No. BDL110S

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO

POR CUALQUIER MOTIVO, FAVOR

LLAMAR AL 1-800-544-6986

DE TENER ALGÚN PROBLEMA CON SU PRODUCTO BLACK & DECKER,

FAVOR LLAMAR AL 1-800-54-HOW-TO (544-6986)

ANTES DE LLAMAR, TENGA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN

DISPONIBLE. No. de CATALOGO, TIPO No., Y CÓDIGO DE FECHA (p.ej. 20000130M). EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER LE PUEDE RESOLVER SU PROBLEMA TELEFÓNICAMENTE. SI TIENE UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU APORTE ES VITAL PARA BLACK & DECKER.

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse-- a las - instrucciones- siguientes- puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad

No opere el láser en ambientes explosivos, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.

Sólo utilice las pilas específicamente designadas para el láser. El uso de cualquier otro tipo de pila puede crear un riesgo de incendio.

Cuando no esté en uso, almacene el láser fuera del alcance de niños y otras personas no capacitadas en su funcionamiento. Los láseres son peligrosos en manos de personas no capacitadas.

Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante para su modelo. Algunos accesorios pueden ser apropiados para un modelo de láser pero pueden crear un riesgo de lesión cuando se utilizan con otro modelo.

No utilice herramientas ópticas tales como telescopios o niveles topográficos para ver el rayo láser. Esto podría resultar en graves lesiones oculares.

No sitúe el láser en una posición que pudiera resultar, ya sea intencionadamente o sin querer, en que alguien mire directamente el rayo láser. Esto podría resultar en graves lesiones oculares.

Apague el láser cuando no esté en uso. Si lo deja encendido, aumenta el riesgo de que alguien mire directamente al rayo láser.

Toda reparación o servicio técnico DEBE ser realizado por un centro de servicio calificado. Reparaciones realizadas por personal no calificado podrían resultar en lesiones graves.

ADVERTENCIA: NO DESARME EL LÁSER. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si desarma el láser, toda garantía del producto quedará nula. No modifique el producto de ninguna forma. La modificación de la herramienta puede resultar en una peligrosa exposición a radiación láser.

No opere el láser en la presencia de niños ni permita que niños operen el láser. Esto podría resultar en graves lesiones oculares.

No quite ni escriba sobre las etiquetas de advertencia. El hacer esto aumenta el riesgo de exposición a radiación.

Ponga el láser en un lugar seguro. Si el láser se cayera, podría dañarse o causar lesiones graves.

PRECAUCIÓN: Ocasionalmente las tuberías e instalaciones eléctricas pueden no ser detectadas por este producto. El sensor no detectará los cables cargados que se encuentren dentro cañerías o ductos de metal, detrás de revestimientos metálicos de las paredes o detrás de algunos materiales de contrachapado u otros materiales densos.

PRECAUCIÓN: El grosor y tipo de material, su contenido de humedad y otras variables pueden afectar los resultados de detección. El sensor puede detectar instalaciones eléctricas o tuberías en la misma forma que detecta pies derechos, dependiendo de su ubicación con respecto a la superficie de la pared. Tenga cautela cuando taladre, clave o corte a través de paredes, suelos y techos que puedan contener cableado eléctrico o cañerías. Estos puntos pueden ser detectados por el sensor en la misma manera en que detecta pies derechos. Los pies derechos de las paredes generalmente se encuentran en intervalos de 406 ó 610 mm (16 ó 24 pulgadas) y tienen 38 mm (1-1/2 pulgadas.) de ancho. Por este motivo, tenga cuidado si encuentra algo en intervalos menores o de diferente ancho. Siempre corte la electricidad cuando trabaje cerca de cables eléctricos.

PRECAUCIÓN: El uso de los controles, su ajuste o realización de otros procedimientos, fuera de los especificados en este manual, puede resultar en una peligrosa exposición a radiación láser.

Este producto ha sido diseñado para ser utilizado en un rango de temperatura de 5 °C (41 °F ) - 40 °C (104 °F).

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

V

voltios

mW

milivatios

nm

longitud de onda en

IIIa

láser Clase IIIa

 

nanómetros

 

 

Image 4
Contents Safety Instructions FeaturesOperating Instructions Consignes de sécurité Mode d’emploiComposants Guide DE Dépannage Instrucciones de seguridadGuía DE Resolución DE Problemas CaracterísticasAlmacenamiento MantenimientoAccesorios Advertencia FCC