Black & Decker 618898-00 instruction manual Consignes de sécurité, Mode d’emploi

Page 2

L a s e r

The laser can be used in many orientations. Figure 3 illustrates a typical application for the Laser Level when it is wall mounted.

LEVELING: 1.) Wall mounting to expanding wall plug or drywall pin: Always make sure the expanding wall plug or the drywall pin are securely attached to the wall. Push down on the laser on/off switch (C) to activate the laser line. Attach the magnetic base (E) of the laser to either the expanding wall plug or the drywall pin. Rotate the laser to center the horizontal (F) or vertical (G) levels. Be sure the laser is firmly attached to either the plug or the pin before removing support. 2.) Free hand operation of the laser: The laser is designed with alignment indicators (H), one on each side of the unit. Push down on the laser on/off switch

(C)to activate the laser line. Hold the laser firmly against the wall, align the appropriate laser indicator with the appropriate marks on your work surface, rotate the laser to center the horizontal (F) or vertical (G) levels.

STRAIGHT LINE PROJECTION: Free hand operation on any flat surface: Slide the laser switch to the on position to activate the laser line. Hold the laser firmly against a flat surface, project laser line through the appropriate marks (common use is laying tile).

DANGER: Laser Radiation, avoid direct eye exposure .

Helpful Hints

If the laser light becomes dim or is no longer visible when the switch is in the on position check or change the battery.

The laser lines are only level on the wall against which the unit is held or hung. The short line visible on any adjacent wall is not level. The same is true for straight line projection on a floor or wall, the short line on any adjacent wall is not level.

The laser unit should never be used as a spirit (bubble) level. The levels are only calibrated to the laser line when held or hung against a vertical surface.

The laser unit only generates level lines when held or hung against a vertical surface.

Make sure laser is as square as possible to flat surface to ensure proper line projection.

S t o r a g e

Always store the laser level indoors and in its protective case.

M a i n t e n a n c e

Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

A c c e s s o r i e s

WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous .

S e rvice Inform a t i o n

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call:

1-800-544-6986 or visit www. blackanddecker. com

Full Tw o - Year Home Use Wa rranty

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.

The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.

The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools- Electric" in the yellow pages of the phone directory and available on our website www. blackanddecker. com .

This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.

Imported by

See ‘Tools-Electric’

Black & Decker (U.S.) Inc.,

701

E. Joppa Rd.

– Yellow Pages –

Towson,

MD 21286 U.S.A.

for Service & Sales

 

 

 

 

 

 

Nº de catalogue BDL200S

GUIDE D’UTILISAT I O N

AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées ci- dessous, y compris les consignes de sécurité, afin d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie ou de blessure grave.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Consignes de sécurité

DANGER : Radiation laser ; éviter tout contact direct avec les yeux ; des lésions oculaires sérieuses pourraient en résulter.

Ne pas utiliser un dispositif optique, tel qu’un télescope ou une lunette de passage, pour examiner le faisceau laser.

Installer le laser de sorte que tout contact involontaire avec les yeux soit évité.

Ne pas utiliser le laser en présence d’un enfant, ni autoriser les enfants à utiliser le laser.

Ne pas démonter. Le fait de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit augmente les risques de radiation laser.

AVERTISSEMENT : Le fait d’utiliser des commandes, d’effectuer des réglages ou de suivre des procédures autres que celles décrites dans les présentes pourrait entraîner des risques d’exposition aux rayonnements.

Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive, comme en présence de liquide, de gaz ou de poussière inflammable.

N’utiliser que des piles spécialement conçues à cet effet; l’usage de tout autre type de pile pourrait entraîner des risques d’incendie.

Lorsqu’on n’utilise pas le produit, le ranger hors de la portée des enfants ou des personnes non qualifiées; les lasers sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées.

N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle concerné; un accessoire destiné à un laser particulier peut devenir dangereux lorsqu’il est utilisé avec un autre .

La réparation et l’entretien DOIVENT être effectués dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; toute opération d’entretien ou de réparation effectuée par une personne non qualifiée pourrait entraîner des blessures graves.

Ne pas retirer ni abîmer les étiquettes d’avertissement; le fait de retirer les étiquettes augmentera les risques d’exposition aux rayonnements laser.

Usage intérieur seulement.

Ce produit a été conçu pour être utilisé à des températures ambiantes variant de 5°C (41°F) à 40°C (104°F).

MISE EN GARDE : Faire très attention au moment de percer, découper ou planter des clous dans un mur ou un plafond qui pourrait contenir des câbles ou fils électriques. Toujours couper le courant avant de commencer à travailler à proximité de fils électriques.

MISE EN GARDE : Le fait d’utiliser des commandes, d’effectuer des réglages ou de suivre des procédures autres que celles décrites aux présentes pourrait entraîner des risques d’exposition aux rayonnements.

Premiers soins relatifs au contenu des bulles

En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l’eau savonneuse. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l’eau claire. En cas d’ingestion, voir un médecin.

Pour obtenir la fiche toxicologique de ce produit (Material Safety Data Sheet – MSDS), téléphoner au

1-800-544-6986.

L’étiquette apposée sur l’outil peut afficher les symboles suivants :

V ………………….volts

MW ………………milliwatts

nm……………….. longueur d’onde

IIIa……………….. Laser de classe IIIa

exprimée en nanomètres

 

C A R A C T É R I S T I Q U E S

A.) Plaque murale expansible

B.) Tige à cloison sèche

C.) Bouton marche-arrêt du laser

D.) Compartiment de la pile

E.) Monture magnétique

F.) Fiole à bulle d’air horizontale

G.) Fiole à bulle d’air verticale

H.) Indicateurs de niveau

I.) Trait laser

Installation de la pile

S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt du laser est bien enclenché en position d’arrêt. Retirer le couvercle du compartiment de la pile (E). Insérer 2 piles AA neuves en s’assurant d’aligner les symboles des bornes positives (« + ») et négatives (« - »); remettre le couvercle en place.

AVERTISSEMENT : Les piles peuvent exploser ou fuir, et posent des risques de blessure ou d’incendie. Pour réduire ces risques :

Suivre attentivement toute instruction ou tout avertissement inclus sur l’étiquette ou l’emballage des piles.

Lors de leur installation, toujours respecter la polarité (+ et -) inscrite sur les piles et le matériel.

Ne pas court-circuiter les bornes.

Ne pas recharger les piles.

Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Les remplacer toutes en même temps avec des piles de la même marque ou du même type.

Retirer les piles mortes immédiatement et s’en défaire conformément à la réglementation locale.

Ne pas jeter de piles au feu.

Conserver les piles hors de la portée des enfants.

Retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Mode d’emploi

Plaque murale expansible

La plaque murale expansible (A) convient à la plupart des matériaux utilisés pour la construction d’un mur, à l’exception des cloisons sèches. Dans ce dernier cas, on doit utiliser la tige prévue à cette fin (B) décrite ci-dessous.

Introduire les pattes expansibles de la plaque murale dans un trou de 4 à 8 mm de diamètre percé à l’avance dans le mur. S’assurer que les pattes sont complètement fermées avant de les introduire dans le mur et que l’anneau fixe (n o i r)est bien ancré contre la surface du mur. Saisir fermement l’anneau fixe et tourner l’anneau rotatif (orange) vers la droite (en suivant la flèche indiquée sur l’anneau) afin de bien fixer la plaque au mur. Pour retirer l’anneau rotatif du mur, saisir fermement l’anneau fixe et tourner l’anneau rotatif dans le sens opposé pour le desserrer.

MISE EN GARDE : Toujours s’assurer que la plaque expansible est dans une position de sécurité lorsqu’on ne l’utilise pas.

Tige à cloison sèche

MISE EN GARDE :La tige à cloison sèche est pointue et doit être manipulée prudemment. REMARQUE : La tige (B) ne peut être utilisée que sur une cloison sèche (et NON pas sur toute autre surface comme le plâtre). Pour enfoncer la tige dans la cloison sèche, on doit d’abord la mettre en vue en tournant la base à partir du côté opposé. Maintenir une pression sur la base de la tige, puis insérer cette dernière droit dans le mur en s’assurant de bien l’ancrer contre la surface, tel qu’illustré à la figure 2. La tige doit être insérée à la main et non au moyen d’un marteau. Pour la retirer, tirer sur celle-ci en la maintenant bien droite.

MISE EN GARDE :Toujours s’assurer que la tige est fermée lorsqu’on ne l’utilise pas.

L a s e r

Le laser peut être orienté dans plusieurs sens. La figure 3 illustre l’utilisation type du niveau laser fixé au mur.

NIVELLEMENT : 1) Fixation sur la plaque murale expansible ou sur la tige à cloison sèche. Toujours s’assurer que la plaque murale expansible ou la tige à cloison sèche est

fixée solidement au mur. Appuyer vers le bas sur l’interrupteur marche-arrêt du laser (C ) pour actionner le trait laser. Fixer la base magnétique (E) du laser sur la plaque expansible ou la tige, puis tourner le laser afin de centrer les niveaux horizontal (F) ou vertical (G). S’assurer que le laser est fermement fixé sur la plaque ou sur la tige avant de retirer le support. 2) Utilisation à main levée du laser. Le laser comporte deux indicateurs d’alignement (H), un de chaque de l’unité. Appuyer vers le bas sur l’interrupteur marche-arrêt du laser ( C) pour actionner le trait laser puis, en tenant fermement le laser contre le mur, aligner l’indicateur approprié avec les repères appropriés indiqués sur la surface de travail. Tourner le laser afin de centrer les niveaux horizontal (F) et vertical (G).

PROJECTION LINÉAIRE : Utilisation à main levée du laser sur une surface plane. Faire

glisser l’interrupteur du laser jusqu’à la position de marche pour actionner le trait laser. Tenir fermement le laser contre une surface plane, puis projeter le trait laser à travers les repères appropriés (cette méthode est couramment utilisée lors de la pose de tuiles).

DANGER : Rayonnements laser. Éviter les risques d’exposition oculaire.

Conseils pratiques

Si le faisceau laser s’affaiblit ou devient presque invisible lorsque le bouton est en position de marche, vérifier ou remplacer la pile.

Le niveau indiqué par les traits laser n'est exact que si l'appareil repose ou est suspendu contre une surface verticale. Si, comme lorsqu’on projette des lignes droites sur un plancher ou sur un mur; les traits rejoignent aussi d’autres murs adjacents, ils ne seront pas nécessairement de niveau.

On ne doit jamais utiliser l’unité laser comme niveau à bulle d’air. Le niveau indiqué par les traits laser n'est exact que si l'appareil repose ou est suspendu contre une surface verticale.

Les traits laser ne sont de niveau que lorsque l’appareil repose ou est suspendu contre une surface verticale.

S’assurer que le laser est aussi perpendiculaire que possible par rapport à la surface plane afin d’assurer qu’il projette la ligne correctement.

R a n g e m e n t

Le niveau laser doit être rangé à l’intérieur, dans son étui de protection.

E n t re t i e n

Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.

A c c e s s o i re s

AVERTISSEMENT : L’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un danger.

Image 2
Contents Safety Instructions Operating InstructionsMode d’emploi Consignes de sécuritéInstrucciones de seguridad S t rucciones de funcionamientoPara Otras Localidades Llame AL 55 5326

618898-00 specifications

The Black & Decker 618898-00 is a remarkable addition to the extensive lineup of tools and accessories by the brand, well-known for its reliability and innovation. This model, aimed at both professional tradespeople and DIY enthusiasts, combines advanced features and user-friendly design, setting a high standard for performance in its class.

One of the standout characteristics of the 618898-00 is its impressive power. It is engineered to deliver superior performance, allowing users to handle a variety of tasks, from basic home repairs to more complex projects. This tool effectively combines speed and torque, ensuring efficiency without compromising on precision or control. The versatility of this model makes it suitable for a wide range of applications, enhancing its value in any tool collection.

In terms of technology, the Black & Decker 618898-00 incorporates innovative features designed to enhance user experience. Ergonomically designed for comfort, it provides a snug grip that reduces fatigue during prolonged use. This is particularly beneficial for tasks that require extended periods of operation, allowing users to achieve more without discomfort.

Durability is another key feature of the 618898-00. Built with high-quality materials, this tool is designed to withstand the rigors of daily use. Its robust construction ensures longevity, making it a wise investment for those who require reliability and performance in their tools. Furthermore, it is equipped with safety features that help to protect users during operation, promoting a secure working environment.

The ease of use is another attractive aspect of the Black & Decker 618898-00. It offers simple setup and operation, allowing both novices and experienced users to get started with minimal hassle. This user-oriented design reflects Black & Decker’s commitment to creating tools that are accessible and efficient.

In summary, the Black & Decker 618898-00 is a powerhouse of a tool that combines performance, durability, and user-friendly features. With its innovative design and reliable functionality, it caters to a wide range of users and is an excellent choice for those looking to enhance their tool arsenal. Whether you’re tackling a straightforward home improvement task or engaging in more demanding projects, the 618898-00 delivers exceptional value and quality.