Black & Decker 618898-00 Instrucciones de seguridad, S t rucciones de funcionamiento

Page 3

Information sur les services

Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques» ou composer le

1 800 544-6986.

Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel

Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.

La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.

La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques».

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre.

Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT : En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le

1 800 544-6986afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.

Imported by / Importé par

Voir la rubrique “Outils électriques”

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

des Pages Jaunes

Brockville (Ontario) K6V 5W6

pour le service et les ventes.

 

 

 

 

No. Catálogo BDL200S

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Lea y asegúrese de comprender bien todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas más abajo puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones corporales serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad

PELIGRO: Radiación láser: evite la exposición directa de los ojos; podría causar serias lesiones oculares.

No utilice herramientas ópticas tales como telescopios o niveles topográficos para ver el rayo láser.

Coloque el láser de modo que se evite el contacto no intencional con los ojos.

No opere el láser en la presencia de niños ni permita que niños operen el láser.

No desarme. Cualquier modificación al producto

puede aumentar el riesgo de exposición a radiación láser.

ADVERTENCIA: El uso de los controles, su ajuste o realización de otros procedimientos, fuera de los especificados en este manual, puede resultar en una peligrosa exposición a radiación láser

No opere en ambientes explosivos, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.

Sólo utilice las pilas específicamente designadas. El uso de cualquier otro tipo de pila puede crear un riesgo de incendio.

Cuando no esté en uso, almacene el producto fuera del alcance de niños y otras personas no capacitadas en su funcionamiento. Los láseres son peligrosos en manos de personas no capacitadas.

Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante para su modelo. Algunos accesorios pueden ser apropiados para un modelo de láser pero pueden crear un riesgo de lesión cuando se utilizan con otro modelo.

Toda reparación o servicio técnico DEBE ser realizado por un centro de servicio calificado. Reparaciones realizadas por personal no calificado podrían resultar en lesiones graves.

No quite ni escriba sobre las etiquetas de advertencia. El hacer esto aumenta el riesgo de exposición a radiación.

Sólo para uso al interior.

Este producto ha sido diseñado para ser utilizado en un rango de temperatura de 5 °C (41 °F) - 40 °C (104 °F).

PRECAUCIÓN: Tenga cautela cuando taladre, clave o corte a través de paredes, suelos y techos que puedan contener cableado eléctrico o cañerías. Apague siempre la corriente cuando trabaje cerca de cables eléctricos.

PRECAUCIÓN: El uso de los controles, su ajuste o realización de otros procedimientos, fuera de los especificados en este manual, puede resultar en una peligrosa exposición a radiación láser.

Primeros auxilios para el contenido del nivel de burbuja de aire

En caso de contacto con la piel, lavar con abundante agua y jabón. En caso de contacto ocular, enjuague con agua del chorro. De ingerirse, buscar atención médica.

Hoja de datos de seguridad (Material Safety Data Sheet - MSDS) disponible llamando al

1-800-544-6986.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos :

V

voltios

mW

milivatios

nm

longitud de onda en

IIIa

láser Clase IIIa

 

nanómetros

 

 

C A R A C T E R Í S T I C A S

A.) Perno de anclaje expandible

B.) Clavija para tablero de yeso (muro seco)

C.) Botón On/Off (de encendido y apagado) del láser

D.) Cubierta del compartimiento de la pila

E.) Base magnética

F.) Ampolla horizontal de burbuja

G.) Ampolla vertical de burbuja

H.) Indicadores de nivel

I.) Línea de láser

Instalación de la pila

Asegure que el conmutador on/off (de encendido y apagado) esté en la posición ‘off’ (apagado). Levante cualquiera de los dos extremos de la cubierta del compartimiento de la pila (D) para quitarla, como lo muestra la Figura 1. Inserte una pila de 9 voltios nueva, asegurándose de alinear correctamente los terminales (+) y (-). Reponga la cubierta del compartimiento de la pila.

ADVERTENCIA: Las pilas pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones o incendios. Para reducir el riesgo:

• Siga bien todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el paquete de la pila.

• Siempre inserte las pilas correctamente, fijándose que los terminales estén alineados correctamente con la polaridad (+ y -) marcada en la pila y el equipo.

• No haga cortocircuito con los terminales de la pila.

• No cargue las pilas.

• No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Cámbielas todas al mismo tiempo por pilas nuevas de la misma marca o tipo.

• Si las pilas se gastan completamente, retírelas de inmediato y disponga de ellas de acuerdo a los códigos locales.

• No queme las pilas.

• Mantenga las pilas fuera del alcance de niños.

• Si el dispositivo no será utilizado por varios meses, retire las pilas.

A C T E R Í S T I C A S

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

I n s t rucciones de funcionamiento

P e rno de anclaje expandible

El perno de anclaje expandible (A) puede ser utilizado con la mayoría de los tipos de construcción de paredes con la excepción del tablero de yeso (muro seco). Para paredes de tablero de yeso, use la clavija para tablero de yeso (B) que se describe más abajo. Inserte las patas expandibles del perno de anclaje en un orificio previamente taladrado en la pared (orificios de 4 a 8mm de diámetro). Las patas deben estar completamente cerradas antes de insertarlas en el orificio. Asegúrese que el anillo estacionario (negro) esté firmemente apoyado contra la superficie de la pared, sujételo bien con una mano y con la otra, haga girar el anillo rotativo (naranja) en dirección de las manillas del reloj (o de la flecha grabada en el anillo) para apretar el perno en la pared. Para extraerlo de la pared, suelte el perno, sujetando bien el anillo estacionario con una mano y haciendo girar el anillo rotativo en la dirección contraria con la otra.

ATENCIÓN: Asegúrese siempre de poner el perno de anclaje expandible en un lugar seguro cuando no esté en uso.

Clavija para tablero de yeso (muro seco)

ATENCIÓN: Tenga cuidado al manejar la clavija pues tiene una punta muy aguda. NOTA: La clavija para tablero de yeso (B) sólo puede ser utilizada con paredes de tablero de yeso (muro seco) y NO con otro tipo de superficies, incluyendo el yeso regular. Para insertar la clavija en la pared de tablero de yeso, exponga primero la clavija, girando su base. Presione la base de la clavija contra la pared, insertándola en forma recta y asentándola firmemente contra la superficie de la pared de tablero de yeso, como lo muestra la Figura 2. Siempre clávela con la mano y nunca con un martillo. Para extraerla de la pared, sujétela de su base y tire de ella.

ATENCIÓN: Asegúrese siempre que la clavija esté en su posición cerrada cuando no esté en uso.

L á s e r

El láser puede ser utilizado en diversas direcciones. La Figura 3 ilustra la aplicación típica del ‘Laser Level’ (nivel láser) cuando es montado en la pared.

NIVELACIÓN: 1.) Montaje en la pared con el perno de anclaje expandible o la clavija

para tablero de yeso: Asegúrese siempre de que el perno de anclaje expandible o la clavija para tablero de yeso esté firmemente sujeta a la pared. Presione el conmutador on/off del láser (C) para activar la línea de láser. Monte la base magnética (E) del láser en el perno de anclaje expandible o la clavija para tablero de yeso. Gire el láser para centrar el nivel horizontal (F) o vertical (G). Asegúrese que el láser esté firmemente sujeto al perno o a la clavija antes de soltarlo. 2.) Uso del láser sin montaje: El láser ha sido diseñado con indicadores de alineación (H), uno a cada lado de la unidad. Presione el conmutador on/off del láser (C) para activar la línea de láser. Sostenga el láser firmemente contra la pared. Alinee el indicador apropiado del láser con las marcas correspondientes en su superficie de trabajo. Gire el láser para centrar el nivel horizontal (F) o vertical (G).

PROYECCIÓN DE LÍNEA RECTA: Uso sin montaje sobre cualquier superficie plana: Deslice el conmutador del láser a la posición ‘on’ (encendido), para activar la línea láser. Sostenga el láser firmemente contra una superficie plana y proyecte la línea láser sobre las marcas correspondientes (por ejemplo, cuando se instalan azulejos).

PELIGRO: Radiación láser. Evite la exposición directa con los ojos.

Consejos prácticos

Si la luz del láser se hace tenue o ya no es visible cuando el conmutador está en la posición ‘on’, revise o cambie la pila.

La línea láser sólo indica nivel en la pared contra la cual se sostiene o monta la unidad. La línea corta que se puede ver proyectada contra cualquier pared contigua no indica nivel.

La unidad láser no debe ser utilizada nunca como un nivel de agua (burbuja). Los niveles sólo son calibrados a la línea láser cuando se sostiene o monta contra una superficie vertical .

La unidad láser sólo genera líneas de nivel cuando se sostiene o monta contra una superficie vertical.

Asegure que el ángulo entre el láser y la superficie plana sea lo más recto posible para asegurar una proyección precisa de la línea.

A l m a c e n a m i e n t o

Siempre almacene el nivel de láser puertas adentro y en su caja protectora.

Mantenimiento

Para limpiar la herramienta, sólo utilice un paño húmedo y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta. IMPORTANTE: Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera de los mencionados en este documento) deberán ser realizados por centros de servicio autorizados u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre repuestos idénticos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.

Accesorios

ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio que no sea recomendado para ser utilizado con esta herramienta podría ser peligroso.

Información de servicio

Todos los Centros de Servicio Black & Decker están dotados de personal capacitado para proporcionar un servicio técnico eficiente y fiable a las máquinas herramientas de nuestros clientes. Contacte al local Black & Decker más cercano para obtener consejos técnicos, reparaciones o repuestos de fábrica originales. Para encontrar el local de servicio más cercano, busque en las páginas amarillas bajo “Herramientas eléctricas” o llame al

(55)5326 - 7100 .

Garantía completa de dos años para uso doméstico

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra cualquier defecto en su material o fabricación. Existen dos opciones para reemplazar o reparar el producto defectuoso, sin costo.

La primera, la cual resultará sólo en un cambio, es devolver el producto al vendedor del cual fue comprado (siempre que sea un local participante). Las devoluciones deberán realizarse durante el plazo especificado en la política de devoluciones del vendedor (generalmente entre 30 y 90 días después de la fecha de compra). Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Por favor averigüe cuál es la política del vendedor para devoluciones efectuadas más allá del plazo para cambios.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un centro de servicio autorizado o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparación o reemplazo, a decisión nuestra. Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Los centros de servicio autorizados y Centros de Servicio Black & Decker se encuentran en las páginas amarillas bajo “Herramientas eléctricas”.

Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da derechos legales específicos además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. Si tuviese alguna pregunta, contacte al gerente de su Centro de Servicio Black & Decker más cercano.

Este producto no es para uso comercial.

SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-544-6986 para conseguir repuestos gratuitos.

Image 3
Contents Operating Instructions Safety InstructionsConsignes de sécurité Mode d’emploiS t rucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridadPara Otras Localidades Llame AL 55 5326

618898-00 specifications

The Black & Decker 618898-00 is a remarkable addition to the extensive lineup of tools and accessories by the brand, well-known for its reliability and innovation. This model, aimed at both professional tradespeople and DIY enthusiasts, combines advanced features and user-friendly design, setting a high standard for performance in its class.

One of the standout characteristics of the 618898-00 is its impressive power. It is engineered to deliver superior performance, allowing users to handle a variety of tasks, from basic home repairs to more complex projects. This tool effectively combines speed and torque, ensuring efficiency without compromising on precision or control. The versatility of this model makes it suitable for a wide range of applications, enhancing its value in any tool collection.

In terms of technology, the Black & Decker 618898-00 incorporates innovative features designed to enhance user experience. Ergonomically designed for comfort, it provides a snug grip that reduces fatigue during prolonged use. This is particularly beneficial for tasks that require extended periods of operation, allowing users to achieve more without discomfort.

Durability is another key feature of the 618898-00. Built with high-quality materials, this tool is designed to withstand the rigors of daily use. Its robust construction ensures longevity, making it a wise investment for those who require reliability and performance in their tools. Furthermore, it is equipped with safety features that help to protect users during operation, promoting a secure working environment.

The ease of use is another attractive aspect of the Black & Decker 618898-00. It offers simple setup and operation, allowing both novices and experienced users to get started with minimal hassle. This user-oriented design reflects Black & Decker’s commitment to creating tools that are accessible and efficient.

In summary, the Black & Decker 618898-00 is a powerhouse of a tool that combines performance, durability, and user-friendly features. With its innovative design and reliable functionality, it caters to a wide range of users and is an excellent choice for those looking to enhance their tool arsenal. Whether you’re tackling a straightforward home improvement task or engaging in more demanding projects, the 618898-00 delivers exceptional value and quality.