NEC 0612-20 manual Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS, Guarde Estas Instrucciones

Page 11

GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS

Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines excep- tions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen, sera avéré par MILWAUKEE être affecté d’un vice du matériau ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat. Le retour de l’outil électrique, accompagné d’une copie de la preuve d’achat à un site d’entretien d’usine/de promotion des ventes de MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré, est requis pour que cette garantie s’applique. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS

OPERADAS POR BATERÍA

ADVERTENCIA

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

*La période de garantie pour les palans (palans à levier, à chaîne manuelle et à la chaîne électrique), les ensembles de batteries au Ni-Cd, les projecteurs de travail (lampes sans fil), les radios de chantier et les chariots de travail industriel Trade Titans™ est de un (1) an à partir de la date d’achat.

*Il existe une garantie séparée pour les ensembles de batteries au Li-Ion 18 V ou plus qui accompagnent les outils électriques :

*Chaque bloc de batteries au Li-Ion MILWAUKEE est couvert par une garantie de remplacement gratuit initial pour 1 000 charges/2 ans. Ceci signifie qu’avant les 1 000 premières charges ou deux (2) années suivant la date d’achat/la première charge, une batterie de rechange sera gratuitement fournie au client pour toute batterie défectueuse. Par la suite, les clients recevront aussi une garantie supplémentaire calculée au prorata dans la limite de 2 000 charges ou cinq

(5)années suivant la date d’achat/la première charge, à la première échéance. Ceci signifie que chaque client obtient une garantie au prorata supplémentaire de 1 000 charges ou de trois (3) des années du bloc de batteries au Li-Ion en fonction de l’utilisation. Pendant cette période de garantie supplémentaire, le client ne paye que pour le service utilisable reçu au- delà des 1 000 premières charges/2 premières années, en fonction de la date de la première charge et du nombre de charges du bloc de batteries déterminés par le lecteur de service MILWAUKEE. Au-delà de 1 000 charges/2 ans à compter de la date d’achat/de la première charge, le client sera facturé un montant au prorata du service rendu.

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres informations considérées suffisantes par MILWAUKEE est cependant requise.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOM- MAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ÉCRITE OU VERBALE, EXPRESSE OU IMPLICITE. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, MILWAUKEE DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE ET TOUTE AUTRE GARANTIE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis, au Canada et au Mexique uniquement.

SEGURIDAD EN EL ÁREA

DE TRABAJO

1.Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desorde- nadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes.

2.No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden incendiar el polvo o las emanaciones.

3.Mantenga a los niños y otras perso- nas alejadas mientras utiliza una her- ramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

4.Los enchufes de las herramientas eléctricas deben ser del mismo tipo que el tomacorrientes. Nunca realice ningún tipo de modificación en el enchufe. No use enchufes adaptado- res con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Se reducirá el riesgo de descarga eléctrica si no se modifican los enchufes y los tomacorrientes son del mismo tipo.

5.Evite el contacto corporal con superficies con conexión a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a tierra.

6.No exponga la herramientas eléc- tricas a la lluvia o a condiciones de humedad. El agua que entra en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

7.No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchu- farla. Mantenga el cable alejado del calor, los bordes afilados o las piezas en movimiento. Los cables dañados o enmarañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

8.Cuando se utiliza una herramienta eléctrica en el exterior, use una extensión que sea apropiada para uso en el exterior. El uso de un cable apropiado para el exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

9.Manténgase alerta, ponga cuidado a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramien- ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicinas. Despistarse un minuto cu- ando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves.

10.Use equipo de seguridad. Lleve siempre protección ocular. Llevar equipo de seguridad apropiado para la situación, como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección auditiva, reducir á las lesiones personales.

11.Evite los arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Mover her- ramientas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas con el interruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzcan accidentes.

20

21

Image 11
Contents Operators Manual Personal Safety Power Tool USE and CareWork Area Safety Electrical SafetyFunctional Description AssemblySymbologySpecifications CapacitiesOperation Accessories Applications MaintenanceSécurité Électrique Five Year Tool Limited WarrantyConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueUtilisation ET Entretien DE LA Batterie EntretienMontage DE Loutil Description FonctionnelleManiement Avertissement 16 à Perceuse Utilisation de l’embrayagePositions 0602-20 0612-20 11 àAccesoires Avertissement Applications Maintenance AvertissementSeguridad Eléctrica Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSGuarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoReglas Especificas DE Seguridad USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON Batería MantenimientoDescripcion Funcional SimbologíaEspecificacionesEnsamblaje DE LA Herramienta CapacidadesOperacion Advertencia Cómo colocar tornillos y tuercas ApplicacionesTaladrado Taladrado en metalLimpieza Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años AdvertenciaAccesorios Advertencia Mantenimiento de la herramienta800.729.3878 fax Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878