Westinghouse W-135 owner manual Instructions DE Montage ET DE Raccordement

Page 7

12 pg_W-135_EFS 6/8/07 6:23 AM Page 7

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT

NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL.

1.Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.

2.Attachez la barre de fixation (A) à la boîte de sortie de courant (B) à l'aide des vis de la boîte de sortie de courant (C) (non fournies) (voir fig. 1).

3.Vissez l’écrou hexagonal 1 (D1) au manchon fileté de fixation (E) d’environ 6 mm (1/4 de po) et insérez la rondelle de blocage (F). Ensuite, vissez le manchon fileté de fixation (E) à la barre de fixation (A) et fixez en place à l’aide de l’écrou hexagonal 1 (D1).

4.Vissez le manchon fileté 1 (G1) dans le raccord 1 (H1).

5.Attachez la boucle de l'appareil d'éclairage (J) au couvercle de l’appareil d’éclairage (I).

NOTA : Ne pas tordre ou entortiller les fils.

6.Vissez l’écrou hexagonal 2 (D2) au manchon fileté 2 (G2), vissez le manchon fileté 2 (G2) au rac cord 2 (H2) se trouvant sur la base de l’appareil d’éclairage (K) et fixez en place à l’aide de l’écrou hexagonal 2 (D2).

7.Ouvrez un maillon à l’extrémité inférieure de la chaîne (L). Attachez à la boucle de l'appareil d'éclairage (J). Fermez bien le maillon de la chaîne (L).

8.Vissez la bague du collier fileté (M) au collier fileté (N), et placez le chapeau (O) par dessus le collier fileté (N).

9.Maillez les fils à chaque deux maillons de la chaîne (L) d’abord et faites-les passer par le collier fileté (N), le chapeau (O) et le manchon fileté de fixation (E) ensuite.

10.Ouvrez un maillon à l’extrémité supérieure de la chaîne (L). Attachez-le à la boucle se trouvant sur le collier fileté (N). Fermez bien le maillon de la chaîne (L).

11.Identifiez la couleur des fils de votre appareil d'éclairage (voir fig. 2).

12.Afin de brancher les fils, prenez le fil noir de l'appareil d'éclairage (groupe A, fig. 2) et placez-le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant. Ne tournez pas les fils ensemble.

13.Insérez les fils dans le connecteur (P) (fig. 1) et tournez-le jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Si le connecteur (P) se dégage facilement, attachez le connecteur de nouveau et vérifiez encore une fois si la connexion est solide.

14.Répétez les étapes 12 et 13 avec le fil blanc (groupe B, fig. 2) de l'appareil d'éclairage et les fils de la boîte de sortie de courant.

15.Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (Q) dans le trou latéral (R) se trouvant sur la barre de fixation (A) (voir fig. 1).

16.Enroulez le fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage autour de la vis de mise à la terre (Q) verte en laissant suffisamment de fil pour brancher le fil de mise à la terre et le fil de la boîte de sortie de courant au connecteur (P) (s'il y a lieu).

17.Serrez la vis verte de mise à la terre (Q). Ne serrez pas outre mesure.

18.Retirez la bague du collier fileté (M) du collier fileté (N) et fixez le collier fileté (N) au manchon fileté de fixation (E).

19.Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (B).

20.Relevez le chapeau (O) au plafond et vissez la bague du collier fileté (M) au collier fileté (N).

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE

1.Installez les ampoules. Ne dépassez pas le wattage recommandé.

2.Soulevez l’abat-jour en verre (S) vers le couvercle de l’appareil d’éclairage (I) de façon à ce que le manchon fileté 2 (G2) saillisse par l’ouverture de l’abat-jour en verre (S).

3.Soutenez l’abat-jour en verre (S) avec précaution et placez le couvercle (T) et le séparateur inférieur (U) par-dessus le manchon fileté 2 (G2). Fixez en place à l’aide de l’écrou décoratif (V).

4.Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».

7

Image 7
Contents Guide d’utilisation Manual del Usuario Warranty Information Assembly Instructions for Indoor Light FixtureLine art shown may not exactly match the fixture enclosed Fixture Assembly Instructions Mounting and Wiring InstructionsGarantie Limitée DE Cinq ANS De l’appareil d’éclairage contenu dans la boîte Instructions D’ASSEMBLAGE DE Lappareil Déclairage Instructions DE Montage ET DE RaccordementAdvertencia UNA Descarga Eléctrica Podría Causar Lesiones Garantía Limitada DE Cinco AñosFigura Instrucciones DE Montaje DEL Artefacto Instrucciones DE Montaje Y CableadoFigura Nettoyage ET Entretien Cleaning and CareCommande DE Pièces Ordering Parts