FC7312
FC7314
Seite / Page | Pos. | FC7312 | FC7314 |
4 | 232 | 1 | 1 |
4 | 233 | 4 | 4 |
4 | 234 | 1 | 1 |
4 | 235 | 1 | 1 |
4 | 236 | 1 | 1 |
4 | 237 | 1 | 1 |
4 | 240 | 1 | 1 |
4 | 241 | 1 | 1 |
4 | 242 | 1 | 1 |
4 | 243 | 1 | 1 |
4 | 245 | 1 | 1 |
4 | 246 | 1 | 1 |
4 | 247 | 1 | 1 |
4 | 248 | 1 | 1 |
4 | 250 | 1 | 1 |
4 | 254 | 1 | 1 |
4 | 255 | 1 | 1 |
4 | 256 | 1 | 1 |
4 | 257 | 1 | 1 |
4 | 258 | 1 | 1 |
4 | 259 | 1 | 1 |
4 | 260 | 1 | 1 |
4 | 261 | 1 | 1 |
4 | 267 | 4 | 4 |
4 | 273 | 1 | 1 |
4 | 274 | 1 | 1 |
4 | 275 | 1 | 1 |
4 | 276 | 1 | 1 |
4 | 277 | 1 | 1 |
4 | 278 | 1 | 1 |
4 | 279 | 1 | 1 |
4 | 280 | 1 | 1 |
4 | 281 | 1 | 1 |
4 | 282 | 1 | 1 |
4 | 283 | 1 | 1 |
4 | 284 | 1 | 1 |
4 | Vergaser | |
Carburetor | ||
| ||
| Carburateur | |
| Carburador | |
|
|
| Hinweise |
|
|
|
|
|
Part No. | Notes | Bezeichnung | Spezifikation | Description | Désignation | Denominación |
Renseign. | Specification | |||||
| Nota |
|
|
|
|
|
6060376 |
| PUMPENDECKEL KPL. |
| PUMP COVER CPL. | COUVERCLE DE POMPE CPL. | TAPA DE BOMBA CPL. |
6060377 |
| SCHRAUBE |
| SCREW | VIS | TORNILLO |
6060469 |
| MEMBRANDECKEL |
| DIAPHRAGM COVER | COUVERCLE DE MEMBRANE | TAPA DE MEMBRANA |
6060379 |
| SCHRAUBE |
| SCREW | VIS | TORNILLO |
6060380 |
| MEMBRANSATZ |
| SET DIAPHRAGM / GASKETS | JEU DE MEMBRANES / JOINTS | JUEGO MEMBRANAS / JUNTAS |
6060381 |
| PUMPENMEMBRANE, GUMMI |
| PUMP DIAPHRAGM | MEMBR. DE POMPE | MEMBR. D. LA BOMBA |
6060384 |
| BUCHSE |
| BUSHING | DOUILLE | CASQUILLO |
6060384 |
| BUCHSE |
| BUSHING | DOUILLE | CASQUILLO |
6060386 |
| DICHTRING |
| PACKING RING | ANILLO DE GUARNICIÓN | |
6060387 |
| DROSSELKLAPPE |
| THROTTLE SHUTTER | CLAPET D’ ÉTRANGLEMENT | VÁLVULA REGULADORA |
6060389 |
| SCHRAUBE |
| SCREW | VIS | TORNILLO |
6060386 |
| DICHTRING |
| PACKING RING | ANILLO DE GUARNICIÓN | |
6060391 |
| SCHEIBE |
| DISC | DISQUE | DISCO |
6060392 |
| WELLENSICHERUNG |
| SHAFT CLIP | TÔLE DE SÉCURITÉ | PIEZA SEGURIDAD ARBÓL |
6050289 |
| CHOKEKLAPPE |
| CHOKE SHUTTER | CLAPET D’ AIR | VÁLVULA DE AIRE |
6060398 |
| L | IDLE ADJUSTMENT SCREW | VIS DE RÉGL. DE RALENTI | TORNILLO REGULADOR | |
6060399 |
| FEDER | L | SPRING | RESSORT | RESORTE |
6050290 |
| SATZ STEUERTEILE |
| CONTROL PARTS | PIÈCES DE COMM. | PIEZAS DE MANDO |
6060401 |
| SIEB |
| SCREEN | TAMIS | TAMIZ |
6060402 |
| VERSCHLUßSCHEIBE |
| COVER DISC | DISQUE DE FERMETURE | DISCO DE SIERRE |
6060403 |
| SICHERUNGSEINSATZ |
| LOCKING BALL | BILLE D’ ARRÊT | BOLA DE TOPE |
6060442 |
| H | MAIN ADJUSTM. SCREW | VIS DE RÉGL. PLEIN GAZ | TORNILLO REGULADOR | |
6060399 |
| FEDER | L | SPRING | RESSORT | RESORTE |
6060379 |
| SCHRAUBE |
| SCREW | VIS | TORNILLO |
6050288 |
| VERGASER HALBGAS | CARBURETOR FAST IDLE | CARBURATEUR | CARBURADOR | |
6050255 |
| DROSSELKLAPPENWELLE |
| THROTTLE SHAFT | AXE CLAPET D ÉTRANG. | EJE VÁLVULA REG. |
6050259 |
| CHOKEWELLE |
| CHOKE SHAFT | AXE CLAPET D’AIR | EJE VÁLVULA AIRE |
6050254 |
| HALBGASHEBEL |
| FAST IDLE LEVER | LEVIER | PALANCA |
6050261 |
| DREHFEDER |
| TORSION SPRING | RESSORT DE TENSION | RESORTE DE TORSIÓN |
6050227 |
| WELLENSICHERUNG |
| SHAFT CLIP | TÔLE DE SÉCURITÉ | PIEZA SEGURIDAD ARBÓL |
6050260 |
| CHOKEHEBEL |
| CHOKE LEVER | LEVIER DE STARTER | PALANCA ESTRANGULADOR DE |
|
| AIRE | ||||
|
|
|
|
|
| |
6060389 |
| SCHRAUBE |
| SCREW | VIS | TORNILLO |
6050256 |
| IDLE STOP SCREW | VIS DE BUTÉE DE RALENTI | TORNILLO DE TOPE | ||
6050257 |
| DREHFEDER |
| TORSION SPRING | RESSORT DE TENSION | RESORTE DE TORSIÓN |
6050258 |
| SCHRAUBE |
| SCREW | VIS | TORNILLO |
6050228 |
| SCHEIBE |
| WASHER | RONDELLE | ARANDELA |