Descripción de los Modelos
MODELO DH3200
•Viene de fábrica para usarla sólamente con el sistema a presión con purgador, esta pistola no se puede usar sin purgador. Por lo general, este modelo se utiliza con compresores de uso continuo del tipo sin tanque.
•Le permite usar tapas de aire de mezcla interna o externa.
•Tiene una perilla de control de fluído.
•Le permite pintar con patrones verticales u horizontales.
NOTA: Esta pistola no se puede usar con un tanque de pintura.
MODELO DH3800
•Se entrega de fábrica como una pistola del tipo de alimentación de inyección, sin drenaje; convertible al tipo con drenaje de accionamiento con gatillo.
•Utiliza una válvula de mezcla de aire externa.
•Tiene una perilla de control de fluído.
•Le permite pintar con patrones
NOTA: Esta pistola no se puede usar con un tanque de pintura.
MODELO DH4200
•Viene de fábrica para usarla con el sistema a presión sin purgador, se puede usar con sifón, sin purgador o con cualquier combinación de estos métodos.
•Le permite usar tapas de aire de mezcla interna o externa.
•Tiene una perilla de control de fluído.
•Le permite pintar con patrones verticales u horizontales.
•Puede usarse con un tanque de pintura.
MODELO DH5300/IFS530
•Viene de fábrica para usarla con el sistema de sifón, sin purgador y tapa de aire de mezcla externa. Puede convertirse a alimentación de presión, tipo mezcla interna.
•Con sólo girar una perilla puede cambiar del sistema de sifón al de presión.
•Le permite usar tapas de aire de mezcla interna o externa.
•Tiene una perilla de control de fluído.
•Tiene una perilla de control de patrón.
•Le permite pintar con patrones verticales u horizontales.
•Puede usarse con un tanque de pintura.
Medidas de Seguridad
1.Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto.
Familiarísece con los controles y el uso adecuado del equipo.
2.Siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su país. En los EE.UU. siga además los de la NEC, OSHA y EPA.
!ADVERTENCIA
Se deben utilizar lentes y protección para los oídos durante el funcionamiento.
!ADVERTENCIA
Use una máscara/ respirador y ropa protectiva para rociar. Siempre rocíe en un área bien ventilada para evitar peligros de salud y de incendios. Vea las especificaciones del material que va a rociar donde se le ofrecen más detalles al respecto.
!PELIGRO
Nunca rocíe a menos de 25 pies (7,62mts) del compresor.
Si es posible, ubique el compresor en otro cuarto. Nunca rocíe directamente hacia el compresor, sus controles o motor.
3.No fume ni coma mientras esté rociando pintura, insecticidas u otras substancias inflamables.
!ADVERTENCIA
Nunca rocíe materiales inflamables cerca de llamas al descubierto o fuentes de ignición. Los motores, equipos eléctricos y controles podrían ocasionar arcos eléctricos que provocarían la explosión de gases o vapores inflamables. Nunca almacene líquidos o gases inflamables cerca del compresor.
4.Siempre que vaya a rociar o limpiar el equipo siga las instrucciones y medidas de seguridad suministradas por el fabricante del material utilizado.
!ADVERTENCIA Nuncarocíe
acidos, materiales corrosivos, químicos tóxicos, fertilizantes o pesticidas. Si usa estos materiales podrían ocasionarle la muerte o heridas de gravedad.
5.Mantenga a los visitantes alejados del área de trabajo y NUNCA permita la presencia de niños o animales domésticos.
!ADVERTENCIA Nuncaapunte la
pistola ni rocíe hacia Ud. u otras personas ya que podría ocasionarle heridas de gravedad.
6.Siempre trabaje en un área limpia. Para evitar heridas y daños en la pieza de trabajo, nunca apunte la pistola pulverizadora hacia áreas polvorientas o basuras.
!ADVERTENCIA
Nunca exceda la presión de trabajo de ninguna de las
partes (mangueras, conexiones, etc.) del sistema para pintar.
!PRECAUCION gaMantenlas -
mangueras alejadas de objetos aflilados. Si éstas explotan le podrían ocasionar heridas. Revise las mangueras con regularidad y reemplácelas si están dañadas.
7.Siempre use un regulador de presión en la fuente de suministro de aire para la pistola pulverizadora.
el equipo adecuado para remover agua/aceite podría ocasionarle daños al equipo o la superficie que esté pintando.
No haga mal uso
de este producto. La exposición a vibraciones excesivas, el trabajar en posiciones anormales y los movimientos repetitivos del trabajo pueden causar daños a las manos y los brazos. Si siente incomodidad, pérdida de sensación, hormigueo o dolor, suspenda el uso de cualquier herramienta y consulte a un médico.
PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65
!PELIGRO
Cuando corta lija, taladra o pule materiales como por
ejemplo madera, pintura,
metal, hormigón, cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Use equipo de protección.
Instalación
USO DE TAPAS DE AIRE
Mezcla Interna— Generalmente se usa para aplicar pinturas que se secan lentamente, materiales espesos y para
aplicar materiales rápidamente. NO SE
| | | | | | Models DH3200, DH3800, DH4200, DH5300, IFS530 | |
| | | | | |
| Troubleshooting Chart (Continued) | | | |
| | | | | |
| | Symptom | Possible Cause(s) | Corrective Action | |
| | | | | | | |
| Runs and sags | 1. | Material too thin | 1. | Add material to increase thickness | |
| | | 2. | Moving gun too slow | 2. | Move gun more quickly | |
| | | 3. | Excessive material flow | 3. | Turn material control knob clockwise to reduce flow | |
| | | 4. | Gun too close to surface | 4. | Move gun further from surface | |
| | | | | | |
| Mottled, rough surface | 1. | Too much thinner | 1. | Reduce thinner | |
| finish | 2. | Poor spray technique | 2. | Refer to “Operation” for spraying instructions | |
Notes
www.chpower.com
7