DeWalt DW101 Drilling in Metal, Drilling in Wood, Drilling in Masonry, Bubble Level, Lubrication

Page 2

slow speed to start the hole and accelerate by squeezing the trigger harder when the hole is deep enough to drill without the bit skipping out.

Drilling in Metal

Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry. The cutting lubricants that work best are sulfurized cutting oil or lard oil; bacon-grease will also serve the purpose.

Drilling in Wood

Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal. These bits may over- heat unless pulled out frequently to clear chips from the flutes. For larger holes, use power drill wood bits. Work that is apt to splinter should be backed up with a block of wood.

Drilling in Masonry

Use carbide tipped masonry bits at low speeds. Keep even force on the drill but not so much that you crack the brittle materials. A smooth, even flow of dust indicates the proper drilling rate.

Bubble Level

Your drill is equipped with a bubble level that assists you in drilling level holes.

For horizontal drilling, tilt the drill up or down as required so that the bubble floats in the cen- ter of the parallel lines drawn on the glass. When the bubble is centered between the lines, as shown in Figure 3A, the drill is level.

For vertical drilling, align the drill so that the bubble floats in the center of the bull’s-eye, as shown in Figure 3B.

To assure accuracy, first place a level on your work piece and position it so that it is level. Then, when the drill reads level, the two will be aligned. (Any bubble level can only indicate level to the earth’s surface).

NOTE: The level is filled with mineral oil that may cause minor skin irritation when contacted. If the level breaks and this fluid gets on your skin, rinse thoroughly with water. If any liquid gets in your eyes, rinse thoroughly with water and call a physician immediately.

Keyless Chuck (DW106)

Your tool features a keyless chuck for greater convenience. To insert a drill bit or other acces- sory, follow the steps listed below.

1.Unplug the drill.

2.Grasp the rear half of the chuck with one hand and use your other hand to rotate the front half counterclockwise, as shown in Figure 4. Rotate far enough so that the chuck opens sufficiently to accept the desired accessory.

3.Insert the bit or other accessory about 3/4" into the chuck and tighten securely by holding the rear half of the chuck and rotating the front portion in the clockwise direction.

To release the accessory, repeat step 2 listed above.

WARNING: Do not attempt to tighten drill bits (or any other accessory) by gripping the front part of the chuck and turning the tool on. Damage to the chuck and personal injury may result.

Keyless Chuck Removal

FIG. 1

A

FIG. 3A

FIG. 4

FIG. 2

B

FIG. 3B

Tighten the chuck around the shorter end of a hex key (not supplied) of 1/4" or greater size. Using a soft hammer or piece of wood, strike the longer end in the counterclockwise direction, as shown in Figure 5.

This will loosen the chuck so that it can be unscrewed by hand.

Chuck Installation

Screw the chuck on by hand as far as it will go. Tighten the chuck around the shorter end of a 1/4" or larger hex key (not supplied) strike the longer end in the clockwise direction with a soft hammer, as shown in Figure 6.

Keyed Chuck (DW100,DW101)

Open chuck jaws by turning collar with fingers and insert shank of bit about 3/4" into chuck. Tighten chuck collar by hand. Place chuck key in each of the three holes, and tighten in clockwise direc- tion. It’s important to tighten chuck with all three holes. To release bit, turn chuck counter clockwise in just one hole, then loosen the chuck by hand.

Removal of Keyed Chuck

Place chuck key in any one of the three holes in the chuck, as shown in Figure 7. Strike the key sharply in the counterclockwise direction (when viewed from the front of the tool). This will loosen the chuck so that it can be removed by hand.

Keyed Chuck Installation

Screw the chuck on by hand as far as it will go. Insert the chuck key into one of the three holes and strike it in the clockwise direction with a soft hammer, as shown in Figure 8.

Lubrication

When the tool is taken apart for motor brush replacement a small amount of grease should be added (or redistributed from that remaining in housing) to the gears.

The ball bearings used in this tool are lubricated during manufacture and require no lubrica- tion.

Important

To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance, and adjustment should be performed by DEWALT certified service centers or other qualified service organizations. These service organizations service DEWALT tools always using DEWALT replacement parts.

Accessories

Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local service center.

A complete listing of service centers is packed with your tool.

If you need assistance in locating any accessory, please contact DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 or call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).

CAUTION: The use of any other accessory might be hazardous.) For safety in use, the fol- lowing accessories should be used only in sizes up to the maximums shown in the table below.

Maximum Recommended Capacities

DRILL CAPACITY

3/8”

R.P.M.

0-2500

 

 

BITS, METAL DRILLING

3/8”

WOOD, FLAT BORING

1"

 

 

BITS, MASONRY DRILLING

1/2"

 

 

HOLE SAWS

1-1/8"

ACCESSORY MUST BE RATED FOR USE AT SPEED EQUAL TO OR HIGHER THAN NAMEPLATE R.P.M. OF TOOL WITH WHICH IT IS BEING USED.

WIRE WHEEL BRUSHES

4" Diameter Maximum

WIRE CUP BRUSHES

3" Diameter Maximum

BUFFING WHEELS

3" Diameter Maximum

RUBBER BACKING PADS

4-5/8" Diameter Maximum

Important

To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

Full Warranty

DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call 1-800-4-DEWALT. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you specif- ic legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces.

FIG. 5

FIG. 6

FIG. 7

FIG. 8

In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our:

30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE

If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT heavy duty industrial tool, simply return it to the participating seller within 30 days for a full refund. Please return the complete unit, transportation prepaid.

POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉ MENTAIRE SUR CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉ RO:

1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258)

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT! Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non- respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d’in- cendie et/ou de blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AIRE DE TRAVAIL

Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

N’utilisez pas d’outils électriques dans une atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.

Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche polarisée (une des lames est

plus large que l’autre), qui ne peut se brancher que d’une seule façon dans une prise polarisée Ne modifiez pas la fiche de l’outil. La double isolation élimine le besoin d’un cordon d’alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d’une prise de courant mise à la terre.

Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre (tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.) . Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre.

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’eau. La présence d’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l’outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon. N’exposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement. Remplacez immédiatement un cordon endommagé. Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique.

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, employez un prolongateur pour l’extérieur marqué «W-A» ou «W». Ces cordons sont faits pour être utilisés à l’extérieur et réduisent le risque de choc électrique. S’assurer que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge, s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon.

Image 2
Contents Switches General Safety Instructions for All ToolsAdditional Specific Safety Instructions for Drills Motor BrushesAccessories Chuck InstallationKeyed Chuck Installation Full WarrantyBalais du moteur Installation du mandrinMesures de sécurité de perceuses additionnelles InterrupteursGarantie complète AccessoiresNettoyage et lubrification Reglas generales de seguridadTaladrado en mampostería Taladrado en metalTaladrado en madera Nivel de burbuja