DeWalt DW101 Taladrado en metal, Taladrado en madera, Taladrado en mampostería, Nivel de burbuja

Page 5

PARA HACER PRUEBAS DE ENCENDIDO Y APAGADO, PUES PODRIA DAÑARLO.

7.Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, reduzca la presión y deje ir suave- mente la broca hacia el final del barreno.

8.Conserve el motor trabajando al retirar la broca del interior del barreno. De esta manera evitará que se atasque.

9.Con los taladros de velocidad variable no hay necesidad de poner un "punto" de centrado para iniciar los barrenos. Utilice velocidad baja para iniciar la perforación, y acelere oprim- iendo el gatillo cuando el barreno tenga suficiente profundidad.

Taladrado en metal

Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales, excepto en los casos de hierro cola- do o latón en los que se deberá taladrar en seco. Los lubricantes más adecuados para corte son los de aceite sulfúrico y la manteca de cerdo.

Taladrado en madera

Los barrenos en madera pueden hacerse con las mismas brocas que se utilizan para metal. Para evitar que las brocas se sobrecalienten, deben sacarse frecuentemente del barreno para quitar las virutas acumuladas en las estrías. Para hacer perforaciones más grandes, emplee brocas de poder para madera. El material que podría astillarse debe protegerse con un respaldo de madera.

Taladrado en mampostería

Utilice brocas con punta de carburo de tungsteno a bajas velocidades. Conserve uniforme la presión sobre el taladro, pero no al grado que se despostillen los materiales. La salida con- tinua de volutas de polvo indica que se esta aplicando la velocidad apropiada.

Nivel de burbuja

Su taladro viene equipado con un nivel de burbuja, de utilidad para perforar barrenos a nivel.

Para el taladrado horizontal mueva su unidad hacia arriba o hacia abajo para que la burbuja, al flotar, vaya desplazándose hacia las líneas paralelas grabadas en el vidrio. El taladro estará nivelado una vez centrada la burbuja entre las líneas, como se ilustra en la figura 3A.

Para el taladrado vertical, se debe alinear el taladro de manera que la burbuja flote en el cen- tro del ojo de buey, como se ilustra en la figura 3B.

Para garantizar la precisión, coloque primero un nivel sobre la pieza en la que esté trabajan- do y nivélela; a continuación, cuando el taladro se encuentre nivelado, lo estarán entre si éste y la pieza de trabajo. (Los dispositivos de burbuja pueden indicar sólo el nivel de la superfi- cie de la tierra).

NOTA: el nivel contiene aceite mineral, sustancia que podría producir irritaciones menores de la piel al entrar en contacto con ella. Si el nivel se rompiera y se derramara su contenido sobre su piel,. lávesela con agua en abundancia. Si le cayera en los ojos, láveselos con agua en abundancia y llame de inmediato al médico.

Portabrocas sin llave

Su herramienta cuenta con un portabrocas sin llave para mayor comodidad. Para insertar una broca u otro accesorio, siga los pasos descritos a continuación.

1.Desconecte el taladro.

2.Tome la mitad trasera del portabrocas con una mano y utilice su otra mano para girar la mitad delantera en sentido contrario a las manecillas del reloj, como se observa en la figu- ra 4. Gire lo suficiente para que el portabrocas se abra lo necesario para aceptar el acce- sorio deseado.

3.Inserte la broca u otro accesorio aproximadamente 19 mm (3/4”) dentro del portabrocas y apriete con firmeza sujetando la mitad trasera del portabrocas y girando la porción frontal en el sentido de las manecillas del reloj.

Para sacar el accesorio, pepita el paso 2 mencionado con anterioridad.

ADVERTENCIA: No intente apretar las brocas (ni ningún otro accesorio) sujetando la parte frontal del portabrocas y encendiendo la herramienta. Hay riesgos de lesiones person- ales y daños a la herramienta.

Remoción del portabrocas

Apriete el portabrocas alrededor del extremo más corte de una llave allen (no suministrada) de 1/4" o mayor. De un golpe al extremo más grande con un marro de goma o una pieza de madera en sentido opuesto a las manecillas del reloj, como se observa en la figura 5.

Esto aflojará el portabrocas para poder destornillarlo a mano.

Instalación del portabrocas

Atornille el portabrocas a mano tanto como sea posible. Apriete el portabrocas alrededor del extremo menor de una llave allen de 1/4" (no suministrada). De un golpe al extremo mayor en el sentido de las manecillas del reloj con un marro suave, como se ilustra en la figura 6.

Limpieza y lubricación

Utilice solamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permi- ta que lleguen líquidos al interior de la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la unidad en ningún líquido.

Se han empleado baleros autolubricantes en la fabricación de su herramienta; por tanto no se requiere de relubricación periódica. En el remoto caso de que su unidad requiera servicio, encontrará las direcciones de los Centros de Servicio empacadas con su herramienta.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE

AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN

 

 

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur

(91 671) 242 10

GAUDALAJARA

 

 

Av. La Paz #1779

(91 3) 826 69 78.

MEXICO

 

 

Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera

588-9377

MERIDA

 

 

Calle 63 #459-A

(91 99)

23 54 90

MONTERREY

 

 

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(91 83)

72 11 25

PUEBLA

 

 

17 Norte #205

(91 22)

46 37 14

QUERETARO

 

 

Av. Madero 139 Pte.

(91 42)

14 16 60

SAN LOUIS POTOSI

 

 

Pedro Moreno #100 Centro

(91 48)

14 25 67

TORREON

 

 

Blvd. Independencia, 96 pte.

(91 17)

16 52 65

VERACRUZ

 

 

Prolongación Diaz Miron #4280

(91 29)

21 70 16

VILLAHERMOSA

 

 

Constitucion 516-A

(91 93)

12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100

Importante

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, man- tenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DeWALT u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DeWALT y emplean siempre refacciones legitimas DeWALT.

Accesorios

Dispone usted de los accesorios recomendados para su herramienta con cargo adicional con su distribuidor o en su centro de servicio locales. Se incluye una lista completa de los centros de servicio con su herramienta. Si necesita usted ayuda para encontrar algún accesorio para su herramienta, por favor haga contacto con:

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 PRECAUCIÓN: El empleo de cualquier accesorio no recomendado para esta herramien-

ta puede ser peligroso.

Capacidades máximas recomendadas

CAPACIDAD DEL TALADRO

9,5 mm (3/8")

R.P.M.

0-2500

BROCAS PARA METAL

9,5 mm (3/8")

BROCAS PARA MADERA

25,4 mm (1")

BROCAS PARA MAMPOSTERIA

12,7 mm (1/2")

BROCAS SIERRA

28,5 mm (1-1/8")

 

 

EL ACCESORIO DEBE ESTAR CLASIFICADO PARA UTILIZARSE A UNA VELOCIDAD IGUAL O MAYOR QUE LAS R.P.M. SEÑ ALADAS EN LA PLACA DE IDENTIFICACION DE LA HERRAMIENTA QUE SE ESTE EMPLEANDO.

CEPILLOS DE ALAMBRE

Diámetro máximo 101,6 mm (4")

CEPILLOS DE COPA

Diámetro máximo 76,2 mm (3")

BONETES PARA PULIR

Diámetro máximo 76,2 mm (3")

RESPALDOS DE GOMA

Diámetro máximo 117,4 mm (4-5/8")

Garantía Completa

Las herramientas industriales DEWalt están garantizadas durante un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargos, cualquier falla debida a material o mano de obra defectuosos. Por favor regrese la unidad completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de Servicio para Herramientas Industriales de DEWalt o a las estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo "Herramientas Eléctricas" en la Sección Amarilla. Esta garantía no se aplica a los accesorios ni a daños causados por reparaciones efectuadas por terceras personas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.

En adición a la garantía, las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra:

GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS

Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DEWalt, sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo. Por favor regrese la unidad com- pleta, con el transporte pagado. Se puede requerir prueba de compra.

Epecificaciones

(DW100, DW101,DW106)

Tensión de alimentación

120

V CA~

Potencia nominal:

644

W

Frecuencia de operación:

50/60 Hz

Consumo de corriente:

3,5 A

IMPORTADO: DEWALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉ XICO, D.F

TEL. 326-7100

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la secció n amarilla. SECCI N AMARILLA

Si funciona…

y funciona muy bien.

Image 5
Contents Additional Specific Safety Instructions for Drills General Safety Instructions for All ToolsSwitches Motor BrushesKeyed Chuck Installation Chuck InstallationAccessories Full WarrantyMesures de sécurité de perceuses additionnelles Installation du mandrinBalais du moteur InterrupteursNettoyage et lubrification AccessoiresGarantie complète Reglas generales de seguridadTaladrado en madera Taladrado en metalTaladrado en mampostería Nivel de burbuja