Ryobi P703 manuel dutilisation LA Sécurité, Règles DE Sécurité Générales

Page 7

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT

LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT !

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT !

Au moment d’utiliser les appareils électriques, les précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit :

Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.

Pour réduire le risque de blessures, une bonne surveillance est nécessaire quand un appareil est utilisé

àproximité des enfants.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

Pour réduire le risque d’un choc électrique, ne pas mettre la lampe de poche ou le chargeur dans l’eau ou autre liquide. Ne pas placer ou entreposer l’appareil dans un endroit où il peut tomber ou être entraîné dans une baignoire ou un évier.

N’utiliser que le chargeur fournit par le fabricant pour recharge.

Ne recharger les batteries qu’avec l’appareil indiqué. Pour utiliser l’appareil avec des piles au nickel-cadmium et au lithium-ion de 18 V, consulter le supplément de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

N’utiliser que la batterie recommandé. L’utilisation de tout autre bloc de batteries endommagerait la lampe et pourrait causer une explosion, un incendie et des blessures.

Retirer le bloc de batteries de la lampe de travail avant de remplacer l’ampoule ou d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien. Remplacer l’ampoule avec une ampoule du même type de 18 V, 0,6 A.

Ne pas démonter la lampe de travail.

Ne pas placer la lampe de travail ou le bloc de batteries

àproximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ils peuvent exploser. Également, ne pas incinérer une batterie usée. Ne pas incinérer la batterie, même si elle est complètement usée ou très endommagée. La batterie peut exploser dans le feu.

Ne pas utiliser la lampe ou le chargeur à proximité de liquides explosifs, en présence de gaz ou dans une atmosphère explosive. Les étincelles internes peuvent enflammer les vapeurs.

Ne pas remiser la lampe dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas remiser dans des emplacements où la température est inférieure 10 °C (50 °F) à ou supérieure

à37 °C (100 °F). Ne pas remiser dans un remise extérieure ou dans un véhicule.

Ne pas laisser des enfants utiliser la lampe sans surveillance. Ce n’est pas un jouet. L’ampoule devient brûlante peu de temps après avoir été allumée. Elle peut causer des brûlures et dégage assez de chaleur pour fondre certains tissus.

Si la lampe est enveloppée ou en contact avec un tissu, le diffuseur peut dégager une chaleur suffisante pour fondre certains tissus. Pour éviter des blessures graves, ne jamais laisser le diffuseur de la lampe entrer en contact avec quoi que ce soit.

Garder la lampe sèche, propre et exempte d’huile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, de produits à base de pétrole ou de solvants puissants pour nettoyer la lampe.

Ne pas exposer la lampe à la pluie. La pénétration d’eau dans des outils électriques accroît le risque de choc électrique ou de problèmes de fonctionnement.

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler la lampe en cas de situation imprévue. Ne pas utiliser la lampe sur une échelle ou un support instable.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAMPE DE TRAVAIL

Ce produit est pour usage domestique seulement.

Ranger la lampe hors de portée des enfants et des personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate. Dans les mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les lampes de travail sont dangereuses.

Laisser la lampe refroidir pendant plusieurs minutes après l’utilisation, avant de changer l’ampoule.

Ne pas utiliser ou permettre l’utilisation de la lampe au lit ou dans un sac de couchage. Le diffuseur peut fondre certains tissus et causer des brûlures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LAMPES DE TRAVAIL À BATTERIE

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des températures extrêmes, des fuites de batterie peuvent se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau savonneuse, puis neutraliser avec du jus de citron ou du vinaigre. En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contacter immédiatement un médecin.

Les batteries dégagent de l’hydrogène et peuvent exploser en présence d’une source d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une batterie peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l’eau.

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc de batteries. Ne jamais utiliser un bloc de batteries ou un chargeur qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Une batterie endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement toute batterie endommagée, selon une méthode appropriée.

3 – Français

Image 7
Contents Acepta Todos LOS Paquetes DE Baterías ONE+ Save this Manual for Future ReferenceIntroduction Table of ContentsSafety Rules for Battery Worklights General Safety RulesWorklight USE and Care Symbol Signal Meaning SymbolsName DESIGNATION/EXPLANATION Battery Pack Removal and Preparation for Recycling MaintenanceOperation Table DES Matières GarantieRègles DE Sécurité Pour Lampes DE Travail À Batterie LA SécuritéRègles DE Sécurité Générales Utilisation ET Entretien DE LA Lampe DE TravailConserver CES Instructions SymbolesSymbole Signal Signification Symbole NOM Désignation / ExplicationEntretien UtilisationIntroducción Índice DE ContenidoGarantía Reglas DE Seguridad Generales Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Guarde Estas InstruccionesSímbolos PeligroMantenimiento FuncionamientoReemplazo DEL Foco Bulb ReplacementRemplacement DE L’AMPOULE Charger / Chargeur / CargadorPage ONE World TECHNOLOGIES, INC P703