|
|
| PICTOGRAPHIE |
| |
|
|
| Volts |
|
|
|
|
| Tension CD seul. |
| |
|
|
| |||
| C | US | Underwriters Laboratories, Inc., | ||
| |||||
DESCRIPTION FONCTIONNELLE | |||||
|
|
| 5 | 6 | 7 |
| 4 |
|
|
| |
1. | Gâchette | 3 |
|
| |
|
|
| |||
2. | Verrou de | 2 |
|
| |
| gâchette |
|
| ||
3. | Broche |
| 1 |
| 8 |
4. | Poignée latérale |
|
| ||
5. | Verrou de la broche |
|
| ||
6. | Douilles de la poignée |
|
| ||
| latérale |
|
|
|
|
7. | Commande de vitesse |
|
| ||
8. | Indicateur de charge de |
|
| ||
| la batterie |
|
|
|
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.
AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac- cessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
Installation de la poignée latérale
La poignée latérale peut être installée du côté droit ou gauche du boîtier d’engrenage. Fixer la poignée latérale à la position qui offre une protection et un contrôle renforcés. Pour installer, visser la poignée latérale dans sa douille et serrer fermement.
MANIEMENT
AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac- cessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales.
Indicateur de charge de la batterie
Pour déterminer l’autonomie de la batterie, appuyer sur la gâchette.
Pour signaler la fin de la charge, l’indicateur de charge de la batterie met à feu une lumière pendant deux à trois secondes.
Sélection de la vitesse Le sélecteur de vitesse se trouve sur le dessus du boîtier moteur. Attendre toujours l’arrêt complet de l’outil avant de changer la vitesse. 1. Pour une Basse vitesse, appuyer
sur le sélecteur pour afficher « 1 »
2.Pour une Haute vitesse, appuyer sur le sélecteur pour afficher « 2 »
Verrouillage de la gâchette
Attendre toujours l’arrêt complet du moteur avant de verrouiller la gâchette. Toujours verrouiller la gâchette ou retirer le
àun entretien, de changer des accessoires, d’entreposer l’outil ainsi que lorsque
pas utilisé. |
|
|
|
Pour verrouiller la |
|
| |
gâchette, pousser le |
|
| |
verrou de la gâchette du |
|
| |
côté de | VERROUIL- |
|
|
LAGE de l’outil. Pour |
|
| |
déverrouiller la gâchette, |
|
| |
pousser le verrou vers | . |
| |
le côté de | DÉVER- |
| |
ROUILLAGE de l’outil. | UNLOCK | LOCK |
Installation des plateaux porte-disque
1.Retirer le bloc-piles.
2.Essuyer les accessoires
et la broche afin d’enlever la poussière et les débris. Inspecter les pièces afin de s’assurer qu’elles ne
sont pas endommagées. Procéder à des remplace- ments, au besoin.
3.Appuyer sur le verrou de la broche et visser le pla- teau
4.Pour retirer le plateau
Installation/retrait des tampons à polir auto- agrippants
1.Retirer le
2.Pour installer, aligner le tampon à polir avec le plateau
3.Pour retirer, tirer le tampon à polir hors du plateau
REMARQUE : Utiliser les poignées latérales pour un meilleur contrôle.
Sélection des Disques Abrasifs Utilisez des disques abrasifs qui sont :
•du calibre adéquat tel qu’indiqué sur la fiche signalétique de l’outil.
•du genre et de la texture adéquats pour la tâche.
•d’un calibre (t/min.) égal ou supérieur à celui qui est indiqué sur la fiche signalétique de l’outil.
Consultez le tableau
Corindon
Pour abrasion rapide. Disque d'usage général con- venant à la plupart des tâches sur les métaux. Idéal pour l'acier laminé à froid, l'acier inoxydable et les métaux exigeant un abrasif robuste et durable.
Aluminium-Zircone Bi-Cut
Conception unique des grains formant un agglomérat rugueux pour extirper les dépôts et nettoyer rapide- ment. Idéal pour décaper sans encroûtagela peinture des autos,bateaux, fibre de verre, etc.
Céramique
Dure trois fois plus longtemps qu'un disque en corin- don. Pour le travail général sur les métaux, l'outil idéal pour les tâches robustes.
Installation/retrait des disques abrasifs Utiliser les disques abrasifs de type Roloc™
1.Retirer le
2.Appuyer sur le verrou de la broche et visser le disque abrasif sur le plateau
3.Pour retirer, inverser la procédure.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’utilisation d’autres acces- soires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, dé- branchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité.
Entretien de l’outil
Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- crédité pour les services suivants:
•Lubrification
•Inspection et nettoyage de la mécanique (engre- nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)
•Inspection électrique (batterie, chargeur, moteur)
•Vérification du fonctionnement électromécanique
Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu’il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de ser- vice MILWAUKEE accrédité, afinqu’on en effectue la réparation (voir “Réparations”).
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.
Nettoyage
Débarrassez les évents du chargeur et de l’outil des débris et de la poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de la batterie doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou com- bustibles auprès de l’outil.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au
10 | 11 |