Heath Zenith UT-5592-BZ, UT-5592-WH Luces Gemelas Halógenas, Contenidos del Paquete

Page 2

Articulos Modelos

247587 UT-5592-BZ

247583 UT-5592-WH

Luces Gemelas Halógenas

¿Preguntas o problemas? Antes de devolver el producto al mino- rista, llame a nuestro departamento de servicio técnico al 1-800-858- 8501 (sólo se habla inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar del Centro, de Lunes a Viernes.

Contenidos del Paquete

Luces gemelas halógenas

Lámina de montaje

Enchufe de caucho

Empaque

Conectores de alambre

Colgador plástico

Ferretería de montaje

2 Lámparas (instaladas)

Indicaciones para su instalación

Tiempo estimado de instalación: 30 minutos

Artículos que se necesitan para la instalación (no incluidos):

Tornillos Phillips y de cabeza plana

Alicates

Desforrador/cortador de alambre

Lentes de seguridad

Calafateo de silicona

Escalera

LEA TODAS LAS INDICACIONES CON CUIDADO

ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.

NOTA: Todo el cableado debe estar hecho de acuerdo al Código Eléctrico Nacional por medio de conductos o de otro medio aceptable. Comuníquese con un electricista profesional si tiene preguntas relacionadas con la aptitud del sistema.

ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el cort- acircuito.

1.Para una instalación fácil, escoja una luz ya instalada y que funciona con un interruptor de pared, para cambiarla.

Cableado y ensamble final

2.Ponga el empaque en su sitio antes de conectar los cables.

3.Conecte los cables del aparato a los cables de la caja de empalme (negro con negro, blanco con blanco y el cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato.). Asegúrelos con los conectores de alambre provistos.

(A)

(B)

(C)

Protectores

4.Asegúrese de que los conectores de cable y el cable estén dentro de la caja de empalme. Asegure el aparato con los tornillos suplidos.

5.Si no lo instala en una caja contra la intemperie, o si usa una placa adaptadora (no incluida), calafatee la placa de la pared y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie.

CUIDADO: Para evitar los peligros de incendio o

quemazón:

Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La bombilla y el elemento funcionan a altas temperaturas.

Mantenga al elemento por lo menos a 2 Pulg. de los materiales combustibles. No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 3 pies.

Vuelva a poner la lámpara usando solamente lámparas halógenas tipo G8 de 120V CA de dos conectadores, T4 de 100 vatios (máximo).

6.Acomode los portalámparas aflojando las contratuercas (A) y/o los tornillos de fijación (B), pero no gire los portalámparas más de 180° de la calibración hecha en fábrica. Ajuste las contratuercas y los tornillos de fijación después de acomodar el aparato.

7.Para acomodar los protectores, afloje los tornillos (C) y gire los protectores hacia la izquierda con 1/3 de vuelta y quite el protector. Recoloque el protector y gírelo hacia la derecha hasta la posición deseada. Ajuste el tornillo de fijación (C).

8.Para cambiar las lámparas, quite los protectores como se indica arriba. Alinee los conectadores de la lámpara con los agujeros de enchufe de la lámpara. Empuje con cuidado y recto las lámparas. Las lámparas son muy frágiles y se pueden romper fácilmente si se les aplica presión a los lados.

9.Recoloque los protectores de la lámpara.

10.Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

Negro

Blanco

 

Lámina de Montaje

Empaque

Enchufe

 

 

de Caucho

 

Perno de

La caja de

 

Montaje

empalme

Cable de a tierra de la caja de empalme

 

 

al tornillo verde de a tierra del aparato.

 

 

 

 

© 2007 HeathCo LLC

598-1297-01 S

 

598-1297-01

Image 2
Contents Wiring and Final Assembly Package ContentsInstallation Instructions Twin Halogen LightIndicaciones para su instalación Luces Gemelas HalógenasContenidos del Paquete Luminaire à double ampoule halogène Directives d’installationCâblage et installation finale Contenu de l’emballageFive Year Limited Warranty