Hitachi DH24PB2 Ancrage de chasse Rotation + percussion, Type à cale extérieure avec vis femelle

Page 43

Français

2. Ancrage de chasse (Rotation + percussion)

Régleur d’ancrage

(pour fixation d’ancrage) (Tige SDS Plus)

<Type à cale extérieure avec vis femelle>

Dimension

W 1/4"

W 5/16"

 

W 3/8"

de l’ancrage

(6,3 mm)

(8 mm)

 

(9,5 mm)

Longueur totale

10-1/4"

10-1/4"

6-1/4"

 

10-1/4"

(260 mm)

(260 mm)

(160 mm)

 

(260 mm)

 

 

No. de code

302976

302975

303621

 

302974

<Type à cale intérieure avec vis sans tête>

Dimension

W 1/4"

W 5/16"

 

W 3/8"

de l’ancrage

(6,3 mm)

(8 mm)

 

(9,5 mm)

Longueur totale

10-1/4"

10-1/4"

6-1/4"

 

10-1/4"

(260 mm)

(260 mm)

(160 mm)

 

(260 mm)

 

 

No. de code

302979

302978

303622

 

302977

Raccord de mise en place de la fixation (pour marteau)

<Type à cale extérieure avec

vis femelle>

Dimension de l’ancrage

No. de code

W1/4"

971794

(6,3 mm)

 

W5/16"

971795

(8 mm)

 

W3/8"

971796

(9,5 mm)

 

W1/2"

971797

(12,7 mm)

 

W5/8"

971798

(15,9 mm)

 

<Type à cale intérieure avec

vis sans tête>

Dimension de l’ancrage

No. de code

W1/4"

971799

(6,3 mm)

 

W5/16"

971800

(8 mm)

 

W3/8"

971801

(9,5 mm)

 

W1/2"

971802

(12,7 mm)

 

W5/8"

971803

(15,9 mm)

 

43

Image 43
Contents Rotary Hammer Marteau rotatif Martillo perforador Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE SeguridadContents Meanings of Signal Words Safety English Use right tool Blades and accessories must be securely mounted to the toolNever touch moving parts Never operate without all guards in placeDo not wipe plastic parts with solvent Keep motor air vent cleanOperate power tools at the rated voltage Never use a tool which is defective or operating abnormallyMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Functional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Mounting the drill bit Fig Confirm the direction of bit rotation Fig HOW to USESwitch operation Selecting the driver bitRotation only Rotation + HammeringWhen driving wood screws Fig When driving machine screws FigUsing depth gauge Fig HOW to USE the Core BIT for Light LoadMounting Dismounting. Fig How to bore FigMaintenance and Inspection Standard Accessories AccessoriesSold separately Drill Bit Taper shank and taper shank adaptor   Outer wedge type with Female screw Knock-in anchor Rotation + HammeringOuter wedge type with the female screw Inner wedge type with the headless screwGuide plate Large hole boring Rotation + HammeringCrushing operation Rotation + Hammering Drilling holes rotation only Phillips Driver Bit Driving Screws rotation onlyDust cup, Dust collector B Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Conserver CES InstructionsFrançais NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesUtiliser l’outil correct Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Manipuler l’outil correctementGarder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale22. Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description Fonctionnelle4600/min Poids Lbs 2,4 kg Avertissement Avant L’UTILISATIONMontage du foret de perçage Fig Fonctionnement de l’interrupteur UtilisationSélection de la mèche pour visseuse Vérifiez la direction de rotation de La mèche FigRotation seulement Rotation + percussionEnfoncement de vis à bois Fig Lors du vissage des vis machine FigComment utiliser la mèche queue Utilisation de la quenouille FigConique Montage Comment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge LegerePerçage Fig Démontage Fig Entretien ET Inspection Accessoires Standard AccessoiresVendus séparément Cône en a Foret de perçage queue conique et raccord de queue coniqueType à cale extérieure avec vis femelle Ancrage de chasse Rotation + percussionType à cale intérieure avec vis sans tête Plaque centrale de guidage Perçage de trou à large diamètre Rotation + percussionTravail de démolissage Rotation + percussion Perçage de trous rotation seulement Embout de vissage Phillips Vis d’entraînement rotation uniquementCapuchon anti poussière, Collecteur à poussière B Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspañol No toque Nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadManeje con cuidado las herramientas eléctricas Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Velocidad sin carga VoltiosHertzios AmperiosAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura 4600/min Peso Lbs 2,4 kg Descripción FuncionalNomenclatura EspecificacionesAdvertencia Montaje Y Opera CiónAplicaciones Antes DE LA OperaciónPrecaucion Montaje de la broca FigOperación del conmutador Como SE USASelección de la broca destornillador Confirmar la dirección de rotación De la broca FigRotación solamente Rotación + golpeteoAtornillando tornillos para madera Fig Cuando coloque tornillos para Metal FigModo de usar el tope Fig Montaje Modo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas LigerasModo de taladrar Fig Desmontaje Fig Mantenimiento E Inspección Accesorios Estándar Accesorios Broca de taladro vástago cónico y adaptador cónico Ancla de martillar Rotación + golpeteo Tipo de reborde interior con tornillo sin cabeza Tipo de reborde exterior con tornillo hembraTrabajo de roturación Rotación + golpeteo Placa guiaBroca para tornillos Plillips Perforación rotación solamenteCopa de polvo, Colector de polvo B Page 626VVMC2PS2L Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5