Broan 744SFL Pièces DE Rechange, Garantie, Fixez l’anneau de garniture / déflecteur au boîtier

Page 8

9. Branchez les fils.

Branchez les fils dans les prises appropriées.

ANNEAU DE GARNITURE /

DÉFLECTEUR

SUPPORT RESSORTS

D’ÉCLAIRAGE

10. Fixez l’anneau de garniture / déflecteur au boîtier.

Enlevez le protecteur en carton à l’intérieur du collet du boîtier.

Àl’aide d’un crayon, insérez une extrémité de chaque ressort dans les trous du support d’éclairage. Centrez l’anneau de garniture / déflecteur dans l’ouverture du plafond.

11. Installez l’ampoule.

ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE : N’utilisez qu’une ampoule fluorescente compacte 14W de forme R30 avec culot GX24Q-1 (fournie). Vous pouvez commander des ampoules chez Broan si elles ne sont pas vendues localement (voir la liste des pièces de rechange).

!dans le socle. Ne tournez pas l’ampoule pour l’installer ou l’enlever.ATTENTION : Poussez l’ampoule en ligne droite

 

 

 

MODÈLE 744SFL

 

 

 

Page 8

PIÈCES DE RECHANGE

 

2

1

L’ensemble du contrôle

4

 

 

 

d’humidité doit être enlevé pour

 

 

 

 

3

 

accéder à ces pièces.

 

 

 

5

9

 

 

6

 

 

 

15

 

 

7

 

 

 

10

8

 

 

 

 

11

 

 

 

13

 

 

12

 

14

 

 

 

REPÈRE

N° DE PIÈCE

DESCRIPTION

1

97014185

 

Clapet / raccord de conduit

2

97016382

 

Ensemble de boîtier

3

98003036

Bride de montage (4 req.)

4

98005512

Plaque d’adaptateur de câblage

5

99524804

Roue à ailettes*

6

99524805

Support de moteur / venturi *

7

99080557

Moteur *

 

97016454

 

Ensemble moteur / support de moteur

 

 

 

(comprend repères n° 6 et 7) *

8

99770141

 

Connecteur d’éclairage

9

99770143

 

Connecteur principal

10

97018168

 

Ensemble de contrôle d’humidité

 

 

 

(comprend le support d’éclairage)

11

99271401

 

Ballast / douille de lampe

12

97018169

 

Anneau de garniture / déflecteur avec ressorts

 

 

 

et détecteur d’humidité

13

99525160

Ressorts de clapet (2 req.)

14

97016848

 

Ampoule fluorescente

15

98010628

 

Couvercle du boîtier électrique

Veuillez commander les pièces par N° PIÈCE - et non par N° REPÈRE.

* L’ensemble du contrôle d’humidité doit être enlevé pour accéder à ces pièces.

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN BROAN-NUTONE

Broan-NuTone garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.

Durant cette période d’un an, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation.

CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS. Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute pièce soumis à un abus, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-NuTone), une mauvaise installation ou une installation contraire aux instructions recommandées.

La durée de toute garantie tacite est limitée à la période d’un an stipulée pour la garantie expresse. Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.

L’OBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS NI DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains territoires ou provinces interdisent l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs. La restriction susmentionnée peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes.

Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale. Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711

99044499B

Image 8
Contents Read and Save These Instructions Plan the Installation InstallationInstall mounting brackets Mark mounting locationHang and secure housing Attach damper/duct connectorChoose power cable direction Connect wiringService Parts WarrantyAttach trim ring / baffle to housing Install bulbLire CES Directives ET LES Conserver FonctionnementPlanification DE L’INSTALLATION Installez les brides de montageMarquez la position de montage Plantez les clousSuspendez et fixez le boîtier Fixez le clapet / raccord de conduitBranchez les fils Finissez la surface du plafondInstallez l’ampoule Pièces DE RechangeGarantie Fixez l’anneau de garniture / déflecteur au boîtierLEA Y Conserve Estas Instrucciones AdvertenciaPrecaución FuncionamientoPlaneación DE LA Instalación InstalaciónInstale los soportes de montaje Marque el sitio de montajeConecte el cableado Cuelgue la unidad y asegúrelaElija la dirección del cable eléctrico Piezas DE Servicio GarantíaAcople el anillo/deflector a la cubierta Instale la bombilla