DeWalt DW402G Règles de sécurité additionnelles concernant les meules, Interrupteur à palette Fig

Page 3

SÉCURITÉ DES PERSONNES

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. N’utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un instant d’inattention suffit pour entraîner des blessures graves.

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N’approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d’être happés par des pièces en mouvement. Se tenir éloigné des évents puisque ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles.

Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Avant de brancher l’outil, assurez-vous que son interrupteur est sur ARRÊT. Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher un outil dont l’interrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident.

Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l’outil. Une clé laissée dans un pièce tournante de l’outil peut provoquer des blessures.

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue.

Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil antibruit.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS

Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre un stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l’outil.

Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié à la tâche. L’outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre.

N’utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et droit être réparé.

Débranchez la fiche de l’outil avant d’effectuer un réglage, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

Rangez les outils hors de la portée des enfantes et d’autres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices.

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l’outil. Si vous constatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état.

N’utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d’outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec autre.

RÉPARATION

La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L’entretien ou la réparation d’un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves.

Pour la réparation d’un outil, n’employez que des pièces de rechange d’origine. Suivez les directives données à la section «Réparation» de ce manuel. L’emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures.

Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l’outil de coupe portrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à l’utilisateur.

Règles de sécurité additionnelles concernant les meules

·Toujours utiliser le dispositif de protection qui convient à la meule afin de protéger l’opéra- teur des fragments pouvant être projetés par une meule brisée.

La vitesse des accessoires doit correspondre à la vitesse minimale recommandée indiquée sur l’étiquette d’avertissement de l’outil, car les meules et les accessoires qui sont réglés à une vitesse trop élevée peuvent se briser et occasionner des blessures lorsque des frag- ments de métal sont projetés. La vitesse des accessoires est réglée au-dessus de la vitesse à vide de l’outil puisque la vitesse réelle de l’outil peut varier.

Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou son propre cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.

Avant d’utiliser un accessoire recommandé, le vérifier afin de s’assurer qu’il n’y a ni bris ni fissure. Si on y trouve de tels défauts, mettre l’accessoire au rebut. Inspecter également l’accessoire chaque fois qu’il subit un choc.

Lorsqu’on démarre l’outil (après y avoir installé une meule ou une brosse métallique neuve ou de rechange), se tenir dans un endroit bien protégé et le faire fonctionner pendant une minute, car si la meule est fissurée ou brisée, elle devrait éclater en moins d’une minute. Si des brins se détachent de la brosse métallique, ils seront alors vis- ibles. Ne jamais démarrer un outil lorsque quelqu’un, y compris l’opérateur, se tient directe- ment devant lui.

Éviter de faire rebondir la meule durant son fonctionnement ou de l’utiliser sans ménagement. Si la meule subit de tels traitements, arrêter l’outil et inspecter cette dernière.

Toujours utiliser la poignée latérale et s’assurer qu’elle est bien serrée afin de bien maîtris- er l’outil en tout temps.

Nettoyer périodiquement l’outil; la poussière et la saleté contenant des particules métalliques tendent à s’accumuler sur les surfaces internes et peuvent entraîner des risques de choc électrique.

MISE EN GARDE : porter un dispositif de protection personnel anti-bruit approprié durant l’utilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d’audition.

AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses électriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussière con- tenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congéni- tales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures à base de plomb;

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie;

l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA).

Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ven- tilé et utiliser l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

.../min

............minutes

no

courant alternatif

 

 

 

 

 

courant continu

sous vide

 

 

 

 

 

 

 

 

..................

construction de classe II

.../min

tours ou courses à la minute

 

 

 

..................

borne de mise à la terre

..............

symbole d´avertissement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSERVER CES MESURES.

Interrupteur à palette (Fig. 1)

Pour mettre la rectifieuse en marche, enfoncer la palette. Pour l’arrêter, relâcher la palette. L’interrupteur peut être verrouillé en mode de fonctionnement continu en appuyant sur le bouton de verrouillage qui se trouve à l’arrière de l’outil tout en enfonçant la palette. Toujours s’assurer que le bouton de verrouillage est dégagé avant de brancher l’outil. Pour arrêter l’outil lorsqu’il est bloqué en mode de fonctionnement continu, appuyer une fois sur la palette et la relâcher.

Tige de verrouillage de l’arbre (Fig. 2)

Enfoncer la tige de verrouillage de l’arbre et faire tourner l’arbre jusqu’à ce que la tige de ver- rouillage s’enclenche dans l’arbre.

NOTE : Ne jamais enfoncer la tige de verrouillage de l’arbre lorsque l’outil fonctionne. Cela pour- rait endommager les engrenages et la tige de verrouillage.

Poignée auxiliaire (Fig. 2)

La rectifieuse est dotée d’une poignée auxiliaire qui se visse d’un côté ou de l’autre de l’outil, ou sur le dessus du boîtier avant. IL FAUT UTILISER CETTE POIGNÉE EN TOUT TEMPS afin d’optimiser la maîtrise de l’outil.

Ponçage

Les accessoires de ponçage sont vendus séparément.

Installation des disques abrasifs : S’assurer que l’outil est débranché et que l’interrupteur est à la position d’arrêt. Pousser à fond le moyeu de l’écrou du disque au centre du disque abrasif et du disque d’appui.

Installer les disques assemblés sur l’arbre et fixer l’écrou du disque dans le moyeu. Visser dans le sens horaire, jusqu’au fond de l’arbre. Enfoncer la tige pour verrouiller l’arbre. Lorsqu’on se sert d’un disque abrasif, saisir l’outil de sorte qu’il y ait un angle d’environ 10 à 15° entre le disque et la surface de travail, comme le montre la figure 4. Le ponçage sera irrégulier et l’outil sera difficile à maîtriser si seulement le rebord extérieur du disque entre en contact avec la sur- face à poncer.

Retrait du disque

Mettre l’outil hors tension et le débrancher.

Se protéger la main avec un chiffon ou un gant, et faire tourner le disque dans le sens antiho- raire pour le retirer de l’arbre. Saisir l’arbre en le bloquant à l’aide de la tige.

Meules à moyeu creux (arbre de 5/8 po — 11 po)

Les meules à moyeu creux peuvent servir pour enlever une quantité moyenne de métal de sur- faces planes ou courbées.

MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser les meules à moyeu creux sans le protecteur appro- prié

Installation de la meule à moyeu creux

1.S’assurer que l’outil est débranché et que l’interrupteur est à la position d’arrêt.

2.Vérifier si le protecteur est bien fixé au boîtier d’engrenages.

3.Placer la bride d’appui sur l’arbre de l’outil de la façon illustrée à la figure 5.

4.Vérifier la vitesse nominale de la meule. Ne jamais utiliser une meule dont la vitesse nomi- nale est inférieure à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil.

5.Placer la meule à moyeu creux sur l’arbre de la façon illustrée.

6.Visser la rondelle de serrage sur l’arbre de l’outil de la façon illustrée. Saisir l’arbre en enclen- chant la tige de verrouillage de l’arbre et serrer la rondelle à l’aide de la clé.

Lorsqu’on se sert de la meule à moyeu creux, saisir l’outil de sorte qu’il y ait un angle d’environ 10° entre la meule et la surface de travail.

Brosses boisseaux métalliques et brosses métalliques torsadées

(arbre de 5/8 po —11 po)

La brosse boisseau métallique sert à nettoyer des soudures, des angles, des coins et à enlever de la peinture.

La brosse boisseau métallique torsadée sert à effectuer les tâches précédentes ainsi qu’à finir les surfaces et les coins rugueux.

Installation

1.Débrancher l’outil et s’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt. Déposer la rectifieuse en plaçant l’arbre vers le haut.

2.S’assurer que la vitesse nominale de la brosse est égale ou supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil.

3.Visser à fond la brosse sur l’arbre.

Nettoyage

Il faut nettoyer régulièrement le carter du moteur en y soufflant de l’air comprimé pour en chas- ser la poussière et les charpies. Des particules métalliques s’accumulent souvent sur les parois internes de l’outil et elles présentent des risques de secousses électriques si on ne les enlève pas régulièrement.

MISE EN GARDE : Ne jamais nettoyer les composants non métalliques de l’outil à l’aide de solvants ni de tout autre produit chimique. Utiliser seulement un chiffon sec et propre.

Mesures à prendre lors du ponçage de peinture

IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de poncer de la peinture à base de plomb puisqu’il est difficile d’en maîtriser la poussière contaminée. Ce genre de ponçage présente de sérieux risques d’empoisonnement au plomb pour les femmes enceintes et les enfants.

Puisqu’il est difficile de déterminer si la peinture renferme du plomb sans en faire une analyse chimique, il est conseillé de se conformer aux mesures suivantes lors du ponçage de tout type de peinture.

A. SÉCURITÉ PERSONNELLE

1.Ne laisser aucun enfant ni aucune femme enceinte entrer dans la pièce où il y a ponçage de peinture jusqu’à ce que la pièce soit nettoyée.

2.Toute personne entrant dans la pièce de travail devrait porter un masque ou un appareil res- piratoire. L’utilisateur devrait remplacer le filtre chaque jour ou dès qu’il éprouve de la diffi- culté à respirer.

NOTE : Il faut seulement utiliser des masques conçus pour le travail en présence de poussières ou de vapeurs de plomb. Les masques ordinaires ne sont pas conçus à cet effet. Consulter le quincaillier pour choisir le masque approprié.

3.IL EST INTERDIT DE MANGER, DE BOIRE ET DE FUMER dans la pièce de travail afin de ne pas ingérer des particules contaminées. L’utilisateur doit se laver et se nettoyer AVANT de manger, de boire ou de fumer. Il ne faut pas laisser dans la pièce de travail de la nourriture, des boissons ou des cigarettes car de la poussière pourrait se déposer sur ces articles.

B. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

1.Il faut enlever la peinture de manière à produire un minimum de poussière.

2.Il faut sceller la zone de travail à l’aide de feuilles de plastique d’une épaisseur minimale de 4 mils.

3.Il faut poncer de façon à réduire la propagation de la poussière hors de la pièce de travail.

C. NETTOYAGE ET DÉCHETS

1.Il faut bien aspirer toutes les surfaces de la pièce de travail et les nettoyer à fond chaque jour pendant la durée des travaux. Il faut remplacer fréquemment le filtre de l’aspirateur.

2.Ramasser les feuilles de plastique et les jeter avec la poussière et les autres débris dans des contenants étanches à placer avec les ordures ménagères pour l’enlèvement. Tenir les enfants et les femmes enceintes à l’écart de la zone de travail pendant les travaux de net- toyage.

3.Il faut nettoyer à fond les jouets, les meubles et les ustensiles des enfants avant de les utilis- er de nouveau.

Lubrification

Les outils DEWALT sont bien lubrifiés en usine et ils sont prêts à servir. Il faut les lubrifier régulièrement à des intervalles variant entre 60 jours et 6 mois, selon le degré d’utilisation. (Les outils utilisés continuellement ou pour des travaux de service intensif, et ceux exposés à la chaleur devraient être lubrifiés plus souvent.) Seul du personnel qualifié devrait effectuer les travaux de lubrification.

Image 3
Contents Fitting and Removing Guard Fig General Safety Instructions for All ToolsAdditional Specific Safety Instructions for Grinders Installing Auxiliary Handle FigAccessories Fitting Wire Cup BrushesPrecautions When Sanding Paint CleaningPoignée auxiliaire Fig Règles de sécurité additionnelles concernant les meulesInterrupteur à palette Fig Tige de verrouillage de l’arbre FigReglas generales de seguridad AccessoiresBalais du moteur Garantie complèteLimpieza Como quitar el discoMuela de centro rebajado huso 5/8 Cepillos engarzados y anudados cepillos de alambre 5/8 Huso