DeWalt DW402G Como quitar el disco, Muela de centro rebajado huso 5/8, Limpieza, Lubricación

Page 5

centro del respaldo en el huso. Instale la arandela de presilla en el huso y enrosque hacia la derecha, completamente sobre el huso. Ponga el botón de cierre.

Cuando use el disco de lijar, tenga la herramienta con un angulo de 10º a 15º entre el disco y el trabajo. Si sólo se usa el extremo exterior del disco, resultará en un acabado de superficie aspera. Si el disco se aprieta contra el trabajo, la superficie será irregular y rugosa y la her- ramienta será dificil de controlar.

Como quitar el disco

Desconecte y desenchufe la herramienta.

Usando un paño o guante para proteger su mano, gire el disco hacia la izquierda para quitarlo del huso. Mantenga el huso bien sujeto enganchando el cierre del huso.

Muela de centro rebajado (huso 5/8" - 11")

Se usan para quitar metal moderado en superficies lisas o contorneadas.

PRECAUCION: Nunca use ruedas de centro rebajado sin el protector adecuado. PARA INSTALAR RUEDAS DE CENTRO REBAJADO:

1.Asegúrese que la herramienta está desconectada y que el botón interruptor está en la posi- ción “OFF”.

2.Asegúrese de que el asemblaje del protector está sujeto con seguridad al bastidor del huso.

3.Ponga el respaldo en el huso.

4.Revise la velocidad en la rueda de centro rebajado. Nunca use la rueda a velocidades menores de la que viene en el “aviso” de la etiqueta de la herramienta.

5.Ponga la rueda de centro rebajado en el huso.

6.Enrosque la arandela en el huso, mantenga el huso poniendo el botón de cierre y apretan- do la arandela con la llave.

Cuando use la rueda de centro rebajado, tenga la herramienta con un ángulo de 10º entre el disco y el trabajo.

Cepillos engarzados y anudados cepillos de alambre (5/8"

– 11" huso)

Las aplicaciones normales para los cepillos de alambre incluyen la limpieza de soldaduras, ángulos, esquinas y eliminación de pintura. El uso de cepillos engarzados y muelas de cable trenzado es el mismo.

Se pueden usar para acabar superficies irregulares o esquinas.

Para instalar un cepillo acopado engarzado y muelas de cable trenzado.

1.Desconecte la herramienta y desenchúfela y asegúrese de que el botón interruptor está en OFF. Ponga el esmeril boca abajo con el huso hacia arriba.

2.Procure que la velocidad clasificada del cepillo es igual o superior a la velocidad recomen- dada en la etiqueta del esmeril.

3.Enrosque el cepillo en el huso y apriételo.

Limpieza

Una tarea de mantenimiento regular y necesaria es la de usar aire comprimido para quitar el polvo y la arenilla del bastidor del motor. El polvo y la arenilla que contienen partículas de metal se acumula a menudo en las superficies interiores y pueden crear un peligro de electrocución si no se limpia frecuentemente.

PRECAUCION: Nunca use disolventes o químicos fuertes para limpiar las partes no-metáli- cas de la herramienta. Use un paño limpio y seco solamente.

Precauciones a tomar al lijar

NO SE RECOMIENDA lijar pintura con base de plomo debido a la dificultad de controlar el polvo contaminante. Niños y mujeres embarazadas representan el grupo de mayor peligro de enve- nenamiento de plomo.

SEGURIDAD DEL MEDIO AMBIENTE

1.Se debe quitar la pintura de tal forma que se produzca la menor cantidad de polvo posible.

2.Las zonas en las que se lije pintura deben de estar protegidas con láminas de plástico de 4 milésimas de pulgada de grosor.

3.A la hora de lijar se debe de reducir el esparcimiento de polvo de pintura fuera de la zona de trabajo.

LIMPIEZA Y ELIMINACION DE RESIDUOS

1.Todas las superficies de la zona de trabajo deben de ser aspiradas y limpiadas profunda- mente todos los días mientras dure el proyecto de lijado. Las bolsas del filtro de la aspiradora deben de cambiarse frecuentemente.

2.La ropa de protección de plástico debe de juntarse y eliminarse con las virutas de serrín y otros residuos. Se deben de colocar en contenedores cerrados y ponerse en el lugar normal de recogida de basura. A la hora de realizar la limpieza, niños y mujers embarazadas deben estar fuera de la zona de trabajo inmediata.

3.Todo juguete, muebles lavables o utensilios usados por niños deben de lavarse en profun- didad antes de usarse de nuevo.

Lubricación

Las herramientas DEWALT están lubricadas de fábrica y están listas para usarse. Las her- ramientas deben de ser relubricadas regularmente de cada sesenta días a seis meses, depen- diendo de su uso. (Las herramientas usadas constantemente en trabajos pesados y las que están expuestas al calor pueden requerir lubricación más frecuente). Esta lubricación debe de ser realizada por personal calificado.

Carbones del motor

DEWALT usa un sistema avanzado de carbones que para la herramienta automaticamente cuando los carbones se gasten, así evitando daños graves al motor.

Accesorios

Dispone usted de los accesorios recomendados para su herramienta con cargo adicional con su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita usted ayuda para encon- trar algún accesorio, haga por favor contacto con:

PRECAUCION: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso.

Las muelas de centro rebajado deben de caber dentro de las dimensiones del protector y deben de estar clasificadas para velocidades superiores a la velocidad recomendada en la etiqueta.

Importante

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, man- tenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros de servicio para herramientas industri- ales de DEWALT. u otras organizaciones calificadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DEWALT y emplean siempre refacciones legítimas DEWALT.

Póliza de GarantÍía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________

Marca: _____________________ Núm. de serie:__________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

_____________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab- ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor- izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía Completa

Las herramientas industriales DEWALT están garantizadas durante un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargos, cualquier falla debida a material o mano de obra defec- tuosos. Por favor regrese la unidad completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de Servicio para Herramientas Industriales de DEWALT o a las estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo "Herramientas Eléctricas" en la Sección Amarilla. Esta garantía no se aplica a los accesorios ni a daños causados por reparaciones efectuadas por terceras personas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.

En adición a la garantía, las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra:

GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS

Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DEWALT, sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo. Por favor regrese la unidad completa, con el transporte pagado. Se puede requerir prueba de compra.

REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA GRATUITO: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-DEWALT para que se las reem- placen sin cost.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE

AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN

 

 

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur

(91 671) 242 10

GAUDALAJARA

 

 

Av. La Paz #1779

(91 3) 826 69 78.

MEXICO

 

 

Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera

588-9377

MERIDA

 

 

Calle 63 #459-A

(91 99)

23 54 90

MONTERREY

 

 

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(91 83)

72 11 25

PUEBLA

 

 

17 Norte #205

(91 22)

46 37 14

QUERETARO

 

 

Av. Madero 139 Pte.

(91 42)

14 16 60

SAN LOUIS POTOSI

 

 

Pedro Moreno #100 Centro

(91 48)

14 25 67

TORREON

 

 

Blvd. Independencia, 96 pte.

(91 17)

16 52 65

VERACRUZ

 

 

Prolongación Diaz Miron #4280

(91 29) 21 70 16

VILLAHERMOSA

 

 

Constitucion 516-A

(91 93)

12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100

Epecificaciones (DW402, DW402G)

Tensión de alimentación 120 V CA/CD

Frecuencia de operación: 60 Hz

Consumo de corriente: 7,5 A

IMPORTADO: DEWALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. 326-7100

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla. SECCI N AMARILLA

Si funciona…

y funciona muy bien.

Image 5
Contents Additional Specific Safety Instructions for Grinders General Safety Instructions for All ToolsInstalling Auxiliary Handle Fig Fitting and Removing Guard FigPrecautions When Sanding Paint Fitting Wire Cup BrushesCleaning AccessoriesInterrupteur à palette Fig Règles de sécurité additionnelles concernant les meulesTige de verrouillage de l’arbre Fig Poignée auxiliaire FigBalais du moteur AccessoiresGarantie complète Reglas generales de seguridadMuela de centro rebajado huso 5/8 Como quitar el discoCepillos engarzados y anudados cepillos de alambre 5/8 Huso Limpieza