Black & Decker 425 Caractéristiques ET Utilisations, Caracteristicas Y Aplicaciones

Page 2

3.Installer les deux blocs supérieurs sur la face inférieure de la mâchoire arrière en insérant les tiges des blocs dans les petits trous de la mâchoire arrière. Insérer des boulons dans la mâchoire arrière et les deux blocs supérieurs, puis serrer les boulons à l’aide de la clé fournie (fig. 3).

4.Installer les blocs supérieurs de la mâchoire centrale de la même manière que ceux de la mâchoire arrière (fig. 4).

5.D’une main, retenir la mâchoire à l’avant de l’étau-établi et, de l’autre, retirer un des dispositifs de retenue pour l’expédition et le jeter.

6.Aligner le trou de la tige filetée sur celui de la manivelle et insérer la manivelle sur la tige filetée (qui sort à l’avant du support de la mâchoire). À l’aide d’un marteau, enfoncer la tige fournie dans les trous alignés. Répéter pour installer l’autre manivelle (fig. 5).

7.Terminer le montage en insérant les boutons à enclenchement rapide dans les trous des manivelles (fig. 6).

8.Installer la mâchoire avant sur le dessus des blocs supérieurs de sorte que les petits trous à chaque extrémité de la mâchoire reposent sur les tiges des blocs. Lorsque la mâchoire est placée sur les blocs, l’insérer sur le châssis de la manière illustrée. Insérer un boulon dans les trous de la mâchoire et bien les serrer dans les trous de l’écrou de pivot.Utiliser la clé à douille fournie. (fig. 7)

9.Prendre ensuite la mâchoire arrière et les deux cales supérieures arrière. Placer les cales arrière sur les rails du cadre de sorte que les oreilles des protubérances du dessous des cales se posent dans les trous en forme de serrure du rail. Placer les cales de sorte que leurs goujons se trouvent vers l’arrière du cadre (fig. 8). On peut alors installer la mâchoire arrière de sorte que les petits trous à chaque extrémité de la mâchoire se trouvent au-dessus des goujons des cales installées.

10.Insérer les deux derniers boulons dans les trous de la mâchoire, les cales et les goujons des guides de l’étau. Les trous des cales arrière ne sont pas filetés; ils offrent donc une résistance lorsqu’on y visse les boulons.

11.Pour refermer l’étau-établi et le ranger, il suffit de tirer vers le haut les deux leviers de dégagement. Tout en retenant les deux leviers vers le haut, pousser l’étau-établi vers l’arrière et le bas afin de le refermer (fig. 9).

CARACTÉRISTIQUES ET UTILISATIONS

Serrage d’une seule main

Note : Un embrayage permet de déplacer la mâchoire avant en parallèle à la mâchoire arrière ou au même angle que celle-ci en se servant d’une

des deux manivelles. Lorsqu’on fait tourner les deux manivelles simultanément (dans le même sens, à des vitesses différentes ou dans des sens opposés), on dégage l’embrayage (undéclic se fait alors entendre) retournant de la sorte au mouvement indépendant des manivelles. Faire tourner les manivelles dans le sens horaire afin d’augmenter la force de serrage.

1.Retenir la pièce à ouvrer d’une main et faire tourner une manivelle jusqu’à ce que la pièce soit bien retenue par les mâchoires. (fig 10)

2.Après avoir fixé la pièce à l’aide du dispositif de serrage à une seule main, faire tourner les deux manivelles dans le sens horaire afin d’exercer la force de serrage finale. Pour retirer la pièce

à ouvrer des mâchoires, faire tourner les manivelles dans le sens antihoraire. Note: Lorsqu’on fait tourner trop rapidement la manivelle,

on peut fait sortir la courroie de transmission du moyeu de la roue dentée. Le cas échéant, il suffit de tirer sur la courroie de transmission pour la remettre en place sur le moyeu de la roue dentée. (fig 11)

Serrage vertical

3.Tirer la barre de verrouillage verticale vers soi et soulever la mâchoire avant jusqu’à ce qu’elle soit en position verticale et verrouillée. Note: La mâchoire arrière doit se trouver dans la position centrale en forme de trou de serrure. (fig 12)

Déplacement de la mâchoire arrière

4.Installer la mâchoire arrière dans l’une des trois positions en forme de trou de serrure du support de la mâchoire. Fixer la mâchoire arrière en la faisant glisser vers l’arrière du trou. (Fig 13)

Installation de la mâchoire centrale

5.Lorsque la mâchoire avant est glissée au maximum vers l’avant, insérer les ergots de la mâchoire centrale dans les trous avant en

forme de serrure. La mâchoire arrière se trouve alors dans les trous arrières en forme de serrure. Faire tourner la manivelle dans le sens horaire pour serrer le montage. (fig 14)

Mordaches orientables

6.Les quatre mordaches orientables fournies peuvent servir dans tout trou des mâchoires avant et arrière. Les mordaches servent à agrandir la capacité de l’étau-établi. (fig 15)

Renseignements relatifs au service

Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d’ateliers d’entretien autorisés par toute l’Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l’entretien efficace et fiable des outils électriques. Pour obtenir des renseignements d’ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d’origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région. On peut trouver l’adresse du centre de service de la région dans l’annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986.

Garantie limité de deux ans pour utilisation domestique Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de l’alternative suivante.

Le premier choix ne donne droit qu’à un échange; il s’agit de retourner le produit chez le détaillant d’où il provient (si celui-ci participe au programme d’échange). Il faut alors retourner le produit dans le délai imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90 jours de la date d’achat). Le détaillant peut exiger une preuve d’achat. Prière de vérifier avec le détaillant quant à sa politique relative aux retours au-delà des délais accordés pour l’échange. Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) à un centre de service Black & Decker où il sera réparé ou remplacé, à notre gré. Une preuve d’achat peut être exigée. Les coordonnées des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils électriques» des Pages jaunes. La présente garantie ne couvre pas les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région.

Le produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.

Importé par

Voir la rubrique “Outils électriques”

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

des Pages jaunes

Brockville (Ontario) K6V 5W6

pour le service et les ventes.

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Catálogo No. WM425

Antes de devolver este producto pro

cualquier motivo por favor llame (55) 5326-7100

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURDIDAD

1.No aplique cargas mayores a 249,5 kg.

2.No aplique una carga desbalanceada que pudiera ocasionar que el centro de trabajo se vuelque.

3.No utilice el centro de trabajo como escalera o plataforma. No utilice la plataforma inferior como escalón cuando el centro de trabajo esté en posición de “banco”. La barra para los pies solamente es un DESCANSO.

4.No guarde el centro de trabajo a la intemperie ni en lugares húmedos.

5.Evite aplicar fuerza excesiva cuando prense con los topes giratorios.

6.Asegúrese que las patas estén completamente abiertas (para la altura de banco) y que la mesa se asegure en posición.

7.Cuando utilice una herramienta eléctrica con el centro de trabajo, siga las instrucciones de seguridad señaladas en el manual de instrucciones de la herramienta.

8.Siempre utilice anteojos de seguridad cuando opere herramientas eléctricas.

9.La presión uniforme en las mordazas de la prensa es esencial. Apriete ambas manivelas uniformemente.

10.Cuando ensamble su centro de trabajo, utilice únicamente la llave de plástico que le proporcionamos. El empleo de otras llaves o dados puede dañar su centro de trabajo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS. ENSAMBLAJE

1.El centro de trabajo Workmate® 425 viene parcialemente ensamblado. Vacíe completamente el contenido de la caja sobre el piso e identifique todos los componentes (Fig. 1).

2.Levante el frente del Workmate® y descánselo sobre su rodilla como se observa en la figura 2. Tire hacia arriba en ambas palancas de liberación para desasegurar el Workmate®. (Fig.2a). Con ambas manos, empuje la parte superior del Workmate® hacia arribe y hacia el frente sujetando el descanso para los pies con la otra mano hasta que la estructura se acomode en su posición (Fig. 2b). NOTA: Los Workmate® nuevos son resistentes y requieren más esfuerzo para elevarse a la posición de trabajo ya asegurada.

3.Ensamble los dos bloques superiores a la parte inferior de la mordaza trasera acoplando los postes realzados de los bloques superiores a los orificios pequeños de la mordaza trasera. Inserte los tornillos a través de la mordaza trasera y en los topes superiores y apriete con la llave que le proporcionamos (Fig. 3).

4.Ensamble los bloques superiores a la mordaz a media de la misma manera que en la mordaza trasera (Fig. 4).

5.Sujete con firmeza con una mano el montaje de las mordazas de la prensa, hacia el frente del Workmate®, quite uno de los retenes de embarque y deséchelo.

6.Haga coincidir el orificio en la manivela con el orificio del tornillo de prensa, empuje la manivela por el extremo del tornillo de prensa (sobresaliendo por el frente del soporte de la mordaza de la prensa). Con un martillo, coloque el perno que se suministra en los orificios alineados. Repita este procedimiento para la instalación de la otra manivela (Fig. 5).

7.Complete el ensamblaje empujando las perillas a presión en los orificios de as manivelas (Fig. 6).

8.Instale la mordaza frontal sobre los bloques superiores de manera que los pequeños orificios en cada extremo de la mordaza se acople sobre los postes de la parte superior de los bloques. Con la mordaza colocada como se describe arriba, insértela en la estructura como se ilustra. Inserte un tornillo en los orificios de la mordaza y apriete con firmeza en los orificios de la tuerca de giro. Utilice el dado que se le proporciona. (Fig. 7)

9.Tome la mordaza trasera y los dos bloques de remate traseros. Coloque los bloques de remate traseros en los rieles de la estructura de manera que las lengüetas de la parte inferior de los bloques ajusten en los “ojales” del riel de la estructura. Coloque los bloques de remate de manera que los postes queden hacia la parte trasera de la estructura, como se observa en la Figura 8. A continuación instale la mordaza trasera de manera que los orificios pequeños de los extremos de la mordaza queden sobre los postes de los bloques de remate que acaba de instalar.

10.Inserte los dos tornillos restantes, en los orificios de la mordaza y través de los bloques de remate en los portes de las guías de la prensa. Los orificios de los bloques traseros no tienen cuerda de manera que usted sentirá cierta resistencia al formar la cuerda.

11.Para cerrar el Workmate® para guardarlo, tire hacia arriba en las dos palancas de liberación para desasegurar el Workmate®. Mientras sujeta las palancas tire hacia atrás y hacia abajo para cerrar el Workmate®. (Fig. 9)

CARACTERISTICAS Y APLICACIONES

Prensado a una mano:

Nota: El embrague de la prensa le permite mover la mordaza frontal en paralelo o en el mismo ángulo que la mordaza trasera utilizando cualquiera de las manivelas. Al girar al mismo tiempo ambas manivelas (con la misma dirección, pero con diferente velocidad o en sentido opuesto) se desactiva el embrague del tornillo de la prensa (ocasionando un chasquido, lo que es normal) permitiendo el movimiento independiente de las manivelas izquierda y derecha. Para presionar al prensar, gire las manivelas en sentido de las manecillas del reloj.

1. Sujete la pieza de trabajo con una mano y gire una manivela hasta

que la pieza quede bien sujeta entre las mordazas. (Fig. 10)

2.Girar ambas manivelas en el sentido de las manecillas del reloj después de asegurar el material con la Prensa a Una Mano proporciona la presión final. Para sacar la pieza de la prensa, gire ambas manivelas en sentido opuesto a las manecillas del reloj. (Fig. 11)

Nota: Girar una manivela demasiado rápido puede ocasionar que la banda de transmisión se salga del cubo de la polea. En caso que esto ocurra, se puede estirar fácilmente la banda para colocarla en el cubo de nuevo.

Prensado vertical:

3.Tire la barra de aseguramiento vertical hacia usted y levante la mordaza frontal hasta que quede en posición vertical y asegurada. (Fig. 12)

Nota: La mordaza trasera deberá estar en la posición de la ranura media.

Cambio de posición de la mordaza trasera

4.Instale la mordaza trasera en cualquiera de las tres posiciones indexadas, colocando la tuerca posicionadora (instalada en la parte inferior de la mordaza trasera) en uno de los orificios del soporte de la mordaza. Asegure la mordaza trasera deslizándola hacia atrás del orificio guiado. (Fig. 13)

Instalación de la mordaza media:

5.Con la mordaza delantera colocada hacia la parte delantera del centro de trabajo, inserte las orejas de la mordaza media en las ranuras frontales. La mordaza trasera debe estar instalada en las ranuras traseras. Gire la manivela en el sentido de las manecillas del reloj para apretar. (Fig. 14)

Topes giratorios:

6.Los cuatro topes giratorios que se suministran pueden utilizarse en cualesquiera de los orificios de las mordazas frontal y trasera. Los topes se usan para aumentar las dimensiones de capacidad de sujeción de su Workmate®. (Fig. 15)

Información de Servicio

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o llame al: (55)5326-7100

Garantía limitado para uso doméstico por dos años

Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años limitado contra cualquier falla originada materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por

la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.

Este producto no está diseñado para uso comercial.

IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. de c.v.

Para servicio y ventas consulte

 

 

 

 

 

bosques de CIDROS ACCESO radiatas no. 42

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

 

 

 

 

 

bosques de las lomas, 05120 mexico, d.f.

en la sección amarilla.

 

 

 

 

 

(55) 5326-7100

 

 

 

 

 

 

 

Copyright © 2012 Black & Decker

 

Printed in China

Cat. No. WM425 Type 6

Form No. 90594104

December 2012

Image 2
Contents Important Safety Instructions AssemblyFeatures & Applications Save These Instructions for Future USECaractéristiques ET Utilisations Caracteristicas Y Aplicaciones

425 specifications

The Black & Decker 425 is a versatile power tool that has captured the attention of DIY enthusiasts and professionals alike. Designed for both functionality and ease of use, this product is ideal for a variety of tasks, from simple home repairs to more complex projects.

One of the main features of the Black & Decker 425 is its robust motor, which provides impressive power for various applications, ensuring efficiency and performance. This power tool is equipped with a motor that can handle high-demand tasks, allowing users to complete projects faster without compromising on quality.

The design of the Black & Decker 425 emphasizes user comfort and control. It boasts an ergonomic handle that reduces fatigue during use, making it easier to operate for extended periods. The lightweight construction further enhances mobility, allowing users to maneuver the tool effortlessly.

A standout technology in the Black & Decker 425 is its variable speed control. This feature allows users to adjust the speed settings based on the specific requirements of their task, providing versatility that is often essential in different applications. Whether cutting, sanding, or drilling, users can tailor the tool's speed to achieve optimal results.

Another important characteristic of the Black & Decker 425 is its safety features. It comes with a built-in safety switch that prevents accidental starts, allowing users to operate the tool with peace of mind. The durable casing and construction also contribute to its overall safety, ensuring that it can withstand the rigors of job site conditions.

Maintenance is made easy with the Black & Decker 425. The tool is designed with accessible components that allow for straightforward cleaning and upkeep, ensuring longevity and consistent performance over time.

In summary, the Black & Decker 425 is an impressive power tool that combines performance, comfort, and safety. With its powerful motor, user-friendly design, variable speed control, and robust safety features, it's an exceptional choice for anyone looking to tackle projects with confidence and efficiency. Whether you're a seasoned professional or a weekend warrior, this tool is sure to meet a variety of your needs and exceed your expectations.